Literature
eBook - ePub

Literature

A Student's Guide

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Literature

A Student's Guide

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Enjoying poetry and novels can seem irrelevant and out of touch in a world of texting, tweeting, and blogging. But even in this technological age literature matters.

Seasoned professor Louis Markos invites us into the great literary conversation that has been taking place throughout the ages and illuminates the wisdom to be found therein. He offers both a guide to studying and understanding literature, especially poetry, and an inspiring look at what it means to think like poets and view the world through literary eyes. This book holds out a truth for all: that the understanding and appreciation of literature draws us closer to God, his Word, and his work in the world.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Literature by Louis Markos, David S. Dockery in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Teología y religión & Literatura y artes en el cristianismo. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

1

RHYTHM AND RHYME

Until the twentieth century, nearly every poem written in English was built upon the framework of a set rhythmical scheme. Though many poems were written that did not rhyme, very few were written that did not adhere to a fixed pattern of stresses. This recurring metrical pattern formed the blueprint for traditional poetry: a blueprint that was as rigid as it was supple, as systematic as it was inexhaustibly flexible. In the best poetry, this blueprint combined the logical order of the mathematical proof with the gentle undulations of the lullaby.
Though many link traditional meter to the counting of syllables, a true and proper understanding of meter rests not on counting syllables but on hearing stresses (or accents). Every word we write or speak has at least one stress. In a one-syllable word, the stress falls on the one syllable. But in 99 percent of two-syllable words, and in the vast majority of three-syllable words, only one syllable will carry a stress. In the words today, because, and intervene, the stress falls on the final syllable; in the words joyous, season, and yesterday, the stress falls on the first syllable. There are two ways to write this out. Either we can place an accent mark (') over the stressed syllable and a line (ˉ or ˘) over the unstressed syllable, or we can simply write the stressed syllable in ALL CAPS. In this book, I will adapt the second method. The six words mentioned above would be written thus: to-DAY, be-CAUSE, in-ter-VENE, JOY-ous, SEA-son, YES-ter-day.
Though few people realize it, when we say that a person from another state or country speaks with an accent, we often mean, literally, that he puts his accent on an unexpected syllable. Thus, whereas the standard pronunciation of the words cement and insurance are ce-MENT and in-SUR-ance, most people in my home city of Houston shift the accent to the left and pronounce these words as CE [SEA]-ment and IN-sur-ance. Interestingly, when the accent is changed, it often forces some of the vowels to change as well. Thus, in the first example, the first “e” changes its sound quite dramatically, while, in the second example, the change in the “u” sound is a bit more subtle.
Here are three more examples: (1) Americans watch AD-ver-tise-ments on TV, while the British watch ad-VER-tise-ments (note that the “i” changes its sound); (2) if a secretary suffers ha-RASS-ment on the job, her lawyer will sue the boss for HAR-ass-ment (note that the first “a” changes its sound); (3) students refer to the author of The City of God as AU-gus-tine, while their theology professors call him Au-GUS-tine (note that the “i” changes its sound).

IDENTIFYING POETIC FEET

Only once we have learned to distinguish the stresses in the words we use can we begin to understand poetic rhythm (or meter). In prose writing and in normal speech, the stresses come at us helter-skelter, in no set pattern; in traditional poetry, however, the stresses fall into a series of recurring metrical units known as feet. A poetic foot (pl.: feet) is a two- or three-syllable unit with one stressed syllable (S) and one or two unstressed syllables (U). The four basic feet on which traditional English poetry is built are as follows:
iamb (adj.: iambic) U/S to-DAY
trochee (adj.: trochaic) S/U JOY-ous
anapest (adj.: anapestic) U/U/S in-ter-VENE
dactyl (adj.: dactylic) S/U/U YES-ter-day
Note that there is no foot that looks like this: U/S/U. There is, however, one type of foot that breaks the one-stress-per-foot rule. It is called a spondee (adj.: spondaic), and it is composed of two stresses (S/S), as in the word football (FOOT-BALL). Though I have used one-word examples to illustrate each poetic foot, the foot can be composed of more than one word, or it can be composed of parts of one or more words. The phrase “at the FAIR” is an anapest; the first two syllables of “be-COM-ing” form an iamb.
If we want to determine the rhythm/meter of a poem, we do not count the number of syllables in each line but the number of feet; of course, in counting the number of feet, we are also counting the number of stresses (since each foot has one stress). Each line of the poem will consist of one or more feet. If the line has only one foot it is referred to as a monometer line. Here are the words to designate lines that are composed of more than one foot:
2 feet dimeter
3 feet trimeter
4 feet tetrameter
5 feet pentameter
6 feet hexameter
7 feet heptameter
8 feet octameter
Once we know the names of each foot (in its adjectival form) and the names used to designate the number of feet in the line, we can come up with formal names to describe each line of poetry. If the line is composed of three iambs, it is called an iambic trimeter line. Here are some other combinations:
4 trochees trochaic tetrameter
5 anapests anapestic pentameter
6 dactyls dactylic hexameter

SCANNING LINES

If we are reading a traditional poem, and we would like to determine its meter, we must scan the poem (noun: scansion). We do this in the form of a three-step process. First, we must figure out where the stresses fall in the line. Consider this line from Alexander Pope: “Eternal sunshine of the spotless mind!” Here are the syllables where the stresses fall:
e-TER-nal SUN-shine OF the SPOT-less MIND
Once we have written in the stresses, we need to study the line carefully and see if those stresses fall into a pattern. In this case, there is a clear iambic pattern of alternating unstresses and stresses. We then complete the scansion by putting a slash (/) between each foot:
e-TER / nal SUN / shine OF / the SPOT / less MIND
If we count up the number of iambs, we will find that we have here a line of iambic pentameter: not surprising, since iambic pentameter is the most common poetic line in English. Here are some other examples of scanned lines:
Be-CAUSE / i WOULD / not STOP / for DEATH (iambic tetrameter)
HAIL to / THEE blithe / SPIR-it (trochaic trimeter)
On the EIGH / teenth of A / pril in SE / ven-ty FIVE (anapestic tetrameter)
CAN-non to / RIGHT of them (dactylic dimeter)
Because of the important role that a set rhythm plays in traditional poetry, poets will sometimes “bend” their words in order to make them fit the meter. Consider these two lines from Martin Luther’s great hymn, “A Mighty Fortress Is Our God”:
His CRAFT / and POW’R / are GREAT
And ARMED / with CRU / el HATE
Both of these lines are written in iambic trimeter; however, to make the meter work properly, Luther (or, more accurately, his translator) was forced to adapt a word in each line. In the first line, the two-syllable word “power” is condensed down to the one-syllable “pow’r” (by a process known as elision). In the second line, the one-syllable word “cruel” is stretched out into the two-syllable “cru-el.” Anyone who sings hymns will have noticed how often hymns force us to pronounce the two-syllable word heaven as if it were one syllable (heav’n): to make it worse, we are often expected, somewhat unnaturally, to rhyme the one-syllable “heav’n” with “giv’n.” Lovers of Shakespeare will no doubt have noticed how often the bard expects us to pronounce a past-tense verb such as loved as if it were two syllables: lov-ed. If the poet is nice, he will mark his elisions by using an apostrophe (“heav’n”) and his extensions by using an accent mark (“lovéd”), but poets do not always do that, and the reader is often left to figure out when a word needs to be elided or extended.

RECOGNIZING SUBSTITUTIONS

Although nearly every line of poetry written before the modern period can be identified by its number of feet, poets rarely repeat a poetic line over and over again in the exact same way. While maintaining a set pattern of, say, iambic pentameter, poets will vary their meter through the use of poetic substitutions. At any point in the line, poets may substitute one foot for another. In this example from Richard III, Shakespeare varies his iambic pentameter line by substituting a trochee for the first iamb of the line:
NOW is / the WIN / ter OF / our DIS / con-TENT
The student who scans this line and notices that it begins with a trochee might at first be tempted to label the line “trochaic,” but he would be wrong to do so. A line is defined by its dominant foot, not by its initial foot. In the example above, the first foot is a trochee, but it is followed by four iambs. The line is therefore not trochaic but iambic with a trochaic substitution. Here are some other examples with accompanying explanations:
she DWELT / a-MONG / the un-TROD / den WAYS
(iambic tetrameter; an anapest has been substituted for the third iamb)
a-WAY / in a MAN / ger no CRIB / for a BED
(anapestic tetrameter; an iamb has been substituted for the first anapest)
TEN-der-ly / TEN-der-ly / JE-sus is / CALL-ing
(dactylic tetrameter; a trochee has been substituted for the fourth dactyl)
By THIS / STILL HEARTH / a-MONG / these BAR / ren CRAGS
(iambic pentameter; a spondee has been substituted for the second iamb)
Another variation that poets make in their lines to avoid monotony and to vary (without breaking) the set rhythm is to add an additional unstressed syllable to the end of the line. In the following example, the extra unstressed syllable is underlined:
To BE / or NOT / to BE / that IS / the QUES-tion
WHE-ther / ’tis NOB / ler IN / the MIND / to SUF-fer
(note that in the second line a trochee has been substituted for the first iamb)
We GA / ther to-GE / ther to ASK / the Lord’s BLESS-ing
(note that an iamb has been substituted for the first anapest)
This technique of adding an unstressed syllable to the end of the line is only used when the dominant foot is an iamb or an anapest, that is, in lines that end with a stress. When the dominant foot is a trochee or a dactyl, a different variation is used. Instead of adding an additional unstressed syllable, the final unstressed syllable is dropped. In the following trochaic tetrameter line, the expected unstressed syllable at the end of the line is dropped, leaving a strong-sounding line that both begins and ends with a stress (I’ve underlined the missing syllable):
TY-ger / TY-ger / BUR-ning / BRIGHT ___
The technical term for this variation is a truncation, for the last (unstressed) syllable has been cut off (or truncated). Truncation can also be used on dactylic lines, though in some cases, the truncation is indistinguishable from a substitution:
HALF a league, / HALF a league, / HALF a league, / ON-ward ___
It would be proper to describe this line either as truncated dactylic tetrameter or as a dactylic tetrameter line in which a trochee has been substituted for the fourth dactyl. There are, however, cases where a dactylic line will have both of its final unstressed syllables dropped (a sort of double truncation); in this case, the line has clearly been truncated, for only a single stressed syllable remains to make up the foot. Consider these two lines from a well-known hymn; the first line has had its last syllable truncated, while the second line has been double truncated:
GREAT is thy / FAITH-ful-ness / O God my /FA-ther ___
THERE is no /SHA-dow of / TUR-ning with / THEE ___ ___
It must be added here that there are some literary critics who, when confronted with a line such as “Tyger! Tyger! burning bright,” insist on referring to it as truncated iambic. They do so because they prefer to scan the line thus:
___ TY / ger TY / ger BURN / ing BRIGHT
I myself am strongly opposed to this practice, for it violates the integrity of the trochee. The rhythm and “feel” of “Tyger! Tyger! burning bright” is fully trochaic and must be distinguished from the very different rhythm and feel of the iamb. And it is important to make this distinction, for the use of truncation in trochaic and dactylic verse is quite common. Aside from allowing a poet to begin and end his line with a stress, truncation also allows him to make use of a masculine, rather than a feminine, r...

Table of contents

  1. Cover
  2. Title
  3. Copyright
  4. Content
  5. Series Preface
  6. Introduction: Why Literature Matters
  7. 1 Rhythm and Rhyme
  8. 2 Words and Images
  9. 3 Ages, Authors, and Genres
  10. 4 Theory and Criticism
  11. Questions for Reflection
  12. Timeline
  13. Glossary
  14. Resources for Further Study
  15. Back