The Sublime Song of a Maybe: Selected Poems
eBook - ePub

The Sublime Song of a Maybe: Selected Poems

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

The Sublime Song of a Maybe: Selected Poems

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

"These poems come right up to the reader, go through his pockets, check the seams and hems of his personality, his essence, his baggage, amiably but determinedly shaking him down."

"A very lyrical poet." Remco Ekkers.Introduction by Jeffrey Wainwright.

Translated by Willem Groenewgen.

This book is also available as a eBook. Buy it from Amazon here.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on ā€œCancel Subscriptionā€ - itā€™s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time youā€™ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlegoā€™s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan youā€™ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weā€™ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access The Sublime Song of a Maybe: Selected Poems by Arjen Duinker, Willem Groenewegen in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & European Poetry. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2005
ISBN
9781908376565
VOOR YANG LIAN (1)
Dit is het huis van de krokodil.
De bootjes kapseizen hier,
De tongen verdrogen hier.
De bomen sturen de zon
Langs dodelijke oevers.

In mijn borst bevindt zich een vlieg.
In mijn stem bevindt zich een steen.
Het mes is hopeloos verdwaald
In een echo van geweerschoten.

Onderzoek naar tederheid
Zal niet aan vragen raken,
Maar aan kaken en klauwen
Die als schaduwen van ons bewustzijn
De oevers bewonen.
FOR YANG LIAN (1)
This is the house of the crocodile.
The little boats capsize here,
The tongues parch here.
The trees direct the sun
Past deadly shores.

In my chest there is a fly.
In my voice there is a stone.
The knife is hopelessly lost
In an echo of gunfire.

Research into tenderness
Will not strike upon questions,
But on jaws and claws
That, like shadows of our conscience,
Inhabit the shores.
BIJ LA CAMERA DA LETTO
Genoeg had ik
Van poƫzie als compromis,
Winkelbezoek of duistere mythe.

Ik nam een taxi
Naar het waterloopkundig laboratorium
En bekeek de proefopstelling.

ā€˜Hebt u nog gedacht
Aan de heer Attilio Bertolucci?ā€™
Vroeg ik de ingenieur.

ā€˜En aan het feit
Dat zijn familie ooit verhuisde
Van de kuststreek naar het binnenland?ā€™

Ik zag dat de proefopstelling
Was voorzien van enkele poppetjes
Met gezichten naar het westen.

ā€˜Zijn familie ging immers precies
De andere kant op dan hier het geval is,ā€™
Zei ik zo aardig mogelijk.

De ingenieur begon
Te overleggen met de fotograaf
Die de poppetjes had neergezet.

Ze glimlachten allebei
Terwijl ze naar de proefopstelling keken.
Het water stond stil.

ā€˜Wij vragen ons af,ā€™ zei de ingenieur,
ā€˜Wat het effect is van het omkeren
Van die poppetjes.

Los daarvan: voor ons
Is het eenvoudigweg logischer wanneer ze
Met de stroming mee kijken.ā€™

Hij bukte zich en draaide aan twee kranen.
De fotograaf zei: ā€˜Ik maak een beetje storm.
Die dingen daar zijn trouwens de peilnaalden.ā€™

Maar mij viel een gelaagdheid op.
ā€˜Hoe krijgt u dat voor elkaar?ā€™ v...

Table of contents

  1. Contents
  2. Series Editorā€™s Note
  3. Translatorā€™s Preface
  4. Introduction
  5. from RED SHORE
  6. ā€œDe wind heeft een blauwe staartā€¦ā€
  7. ā€œThe wind has a blue tailā€¦ā€
  8. from LOOSE POEMS
  9. I
  10. I
  11. II
  12. II
  13. III
  14. III
  15. X
  16. X
  17. XV
  18. XV
  19. XXI
  20. XXI
  21. XXIV
  22. XXIV
  23. XXVI
  24. XXVI
  25. from THE GABLE-CLEANER AND OTHERS
  26. De hagedis
  27. The lizard
  28. Proef op de som
  29. Put to the test
  30. Slaapliedje
  31. Lullaby
  32. Glinstering op doortocht
  33. Glittering passage
  34. Gistfabriek
  35. Yeast factory
  36. Onbekende grootheid
  37. Unknown quantity
  38. De Gevelreiniger
  39. The gable-cleaner
  40. from THE DREAMING HOUR
  41. Gedicht voor een kameel
  42. Poem for a camel
  43. Miniatuur voor DƩsirƩe
  44. Miniature for DƩsirƩe
  45. Filon en ik
  46. Filon and me
  47. from EVEN IF IT ISNā€™T SO
  48. Zibes en ik
  49. Zibes and me
  50. Poƫzie door een wereld door een poƫzie
  51. Poetry through a world through a poetry
  52. Romantiseren
  53. Romanticising
  54. Terugtocht
  55. Return journey
  56. Sprookje
  57. Fairy tale
  58. Manvarier en ik
  59. Manvarier and me
  60. Oud en nieuw
  61. Old and new
  62. from THE HISTORY OF AN ENUMERATION
  63. Stuk of wat mensen
  64. A number of people
  65. Samba
  66. Samba
  67. Quinta das esmoutadas, voor Ema
  68. Quinta das esmoutadas, for Ema
  69. Voor Yang Lian (1)
  70. For Yang Lian (1)
  71. Bij ā€˜La Camera Da Lettoā€™
  72. At ā€˜La Camera Da Lettoā€™
  73. Voor Yang Lian (2)
  74. For Yang Lian (2)
  75. Recept om een geur te maken voor Nuno JĆŗdice
  76. Recipe for making a scent for Nuno JĆŗdice
  77. Verslag van een scheidsrechter ā€“ inleiding
  78. A refereeā€™s report ā€“ introduction
  79. La Lanterna
  80. La Lanterna
  81. Biographical Notes
  82. Also Available from Arc