Juba Arabic for Beginners
eBook - ePub

Juba Arabic for Beginners

  1. 212 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Juba Arabic for Beginners

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Juba Arabic is an Arabic creole closely related to Kinubi. It began developing in the Equatoria Region of what is now South Sudan over 100 years ago, and spread widely, now being the spoken lingua franca of the region. It has become so well established that expatriates working in Equatoria often find themselves in situations in which neither English nor Khartoum colloquial Arabic is adequate for communication. Juba Arabic for Beginners was originally prepared by SIL as a language course for the communication needs of its own personnel, but other people needing to communicate in Juba have found it invaluable. The present course was adapted from the excellent Sudanese Colloquial Arabic for Beginners (Andrew and Janet Persson, with Ahmad Hussein) in general format with its 30 dialogues. However, due to important linguistic and cultural differences, five additional lessons relevant to southern culture are included. This course is written in a Romanized orthography and represents a widespread dialect of Juba Arabic. Over the past 30 years, the course has served, and continues to serve, personnel of a number of expatriate organizations.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on ā€œCancel Subscriptionā€ - itā€™s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time youā€™ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlegoā€™s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan youā€™ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weā€™ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Juba Arabic for Beginners by Richard L. Watson in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Languages. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

1# Introduction to the course

This course is an adaptation of Sudanese Colloquial Arabic for Beginners by Andrew and Janet Persson with Ahmad Hussein, which was published by SIL in 1980. The original version of the Juba Arabic course was published in 1985. It has now been updated for South Sudan.
The purpose of the course is to help foreigners who have come to South Sudan talk with their South Sudanese colleagues, friends, and neighbors in the variety of Arabic spoken in Juba and most of the Equatoria Region. Students should notice differences in local dialects and adapt to them, as there are differences in pronunciation even within Juba between South Sudanese from different backgrounds. Students should therefore take guidance from the way their own teachers speak.
The lessons are designed to be used in either a class situation with a trained teacher or by individuals with a South Sudanese friend acting as ā€œteacher.ā€ This course is not a reference grammar or a ā€œteach yourselfā€ book. The course has been written in Roman script for the benefit of students and teachers alike.
Each lesson contains a dialogue (ā€œKalaamā€) and a vocabulary (ā€œKelimaatā€) of new words introduced in the lesson. Most lessons also have a section with notes and drills (ā€œKelimaat Ziada al Der Arufuā€) on new grammatical points as well as questions for practice (ā€œAsilaat le Temriinā€). Following are some tips on getting the maximum benefit from each of these sections:
  • Dialogue: First, students should listen as the teacher reads through the whole dialogue. After ļ¬nishing, the teacher will read each phrase or full sentence separately; students should then repeat after the instructor, taking care to imitate the pronunciation and intonation as closely as possible. Finally, the teacher should read through the entire dialogue once again. These dialogues should be memorized for thorough learning and use in practical situations.1
  • Vocabulary: Students should memorize the vocabulary for each lesson. It is extremely diļ¬€icult to make conversation unless students can recall basic vocabulary without conscious eļ¬€ort.
  • Notes and drills: Students should read through the explanations and examples beforehand, then work through the drills with the teacher. Each drill should be performed in accordance with the instructions. For more practice, extra drills can be constructed resembling those in the lessons.
  • Questions for practice: Students should practice the sample questions and answers, making up additional questions and answers as they practice. One of the keys to successful language learning is to ā€œlearn a little and use it a lotā€ (a phrase borrowed from Brewster and Brewster 1977:1). For this reason, it is important for students to learn to use their growing vocabulary in every situation as soon as possible and as often as possible.
No one should expect to learn to speak Juba Arabic simply by studying this course. As soon as students begin the ļ¬rst lesson, they must begin putting into practice what they have learned by speaking it with South Sudanese friends, shopkeepers, and anyone else they meet. South Sudanese are renowned for friendliness and hospitality, so no one needs to be afraid to try out the little Juba Arabic they know.
One of the best supplements to this course is carrying around a small notebook to write down new words and expressions you may hear. Students will also ļ¬nd it useful to record their teacher reading the dialogue and drills for each lesson so they can return to it later and practice on their own time. The book Language Acquisition Made Practical (LAMP) by Brewster and Brewster (see references) contains helpful instructions for recording procedures.
Although these lessons attempt to give a graduated development of vocabulary and grammatical constructions, students should not feel locked into the provided progression. Lessons or vignettes which students develop in response to their own immediate needs and interests are more productive than those developed by anyone else. Students should therefore not hesitate to elicit words and texts on their own, make tape recordings for frequent listening, and ask the same questions of many people until they can predict their responses. Above all, it is important for students to spend time listening to the people and, as able, interacting with them. Also, students should not be afraid to jump ahead to a funeral or wedding lesson as the need arisesā€”the other lessons will still be there to come back to. The key is for language learning to be relevant and enjoyable. Then, with perseverance, success is guaranteed.
For convenience, the vocabulary presented in the lessons is combined in the glossaries in the back of the book. Students may also wish to consult the newly released dictionary of Sudanese Arabic for additional vocabulary (also published by SIL; see references at the end of this course).
Since this course was ļ¬rst written in 1985, some of the dialogues may no longer be as current as they were originally. However, students will still beneļ¬t from studying these dialogues for the vocabulary and grammar. As opportunities arise, students can adapt these dialogues to their own situations.

2# Pronounication

This section gives an introduction to Juba Arabic pronunciation. Juba Arabic has omitted or changed several of the more diļ¬€icult consonant sounds from Standard Arabic. In this regard it is considered a ā€œsimpliļ¬edā€ language.

2.1 The consonant sounds

Following is a list of omitted or changed consonants:
In addition, double consonants in Standard Arabic1 are replaced with single consonants in Juba Arabic. For example, sukkar ā€˜sugarā€™ and dakhkhal ā€˜enterā€™ are pronounced sukar and dakalu respectively in Juba Arabic.
ā€œEducatedā€ Juba Arabic varies, depending upon the speaker and the intended audienceā€™s experience in written Arabic or northern colloquial Arabic. With regard to pronunciation, the most noticeable characteristic is the use of h and sh, at least in some words. The z sound is a sign of education in some areas, but it is also common in some rural dialects where the vernacular uses it.
The full inventory of Juba Arabic consonants is given both in the chart below and in a listing with examples at the end of this section.
Voiced plosives (b, d, j, and g) are sometimes voiceless at the end of words and always voiceless at the end of utterances.
Glottal stops (ā€™) are rare but they are necessary in a few words, such as in laā€™ meaning ā€˜noā€™.
The voiceless fricative f not only involves the upper teeth and lower lip but also the upper lip. This can often be observed when a South Sudanese speaker pronounces the f in English words, as in ļ¬ll or fall.
Alveopalatal ny occurs in a few words, such as gony ā€˜frogā€™. Velar ng occurs in a few words, such as neng.
The r is ļ¬‚apped.
Though sh and h are rare in Juba Arabic, they are included in this course for the sake of those who want to use them. It is easier to drop them than it would be to add them if they were not written. However, h is not written at the end of words because it is never heard there in Juba Arabic, as in the word for South Sudanese pound, which ...

Table of contents

  1. Foreword
  2. Abbreviations
  3. 1# Introduction to the course
  4. 2# Pronounication
  5. Lesson 1 : Deris nimira wahid
  6. Lesson 2 : Deris nimira itiniin
  7. Lesson 3 : Deris nimira talaata
  8. Lesson 4 : Deris nimira arba
  9. Lesson 5 : Deris nimira kamsa
  10. Asilaat le muraaja min deris nimira wahid le kamsa
  11. Lesson 6 : Deris nimira sita
  12. Lesson 7 : Deris nimira arba
  13. Lesson 8 : Deris nimira tamaanya
  14. Lesson 9 : Deris nimira arba
  15. Lesson 10 : Deris nimira ashara
  16. Asilaat le muraaja min deris nimira sita le ashara
  17. Lesson 11 : Deris nimira hidaasher
  18. Lesson 12 : Deris nimira itnaasher
  19. Lesson 13 : Deris nimira talataasher
  20. Lesson 14 : Deris nimira arba
  21. Lesson 15 : Deris nimira kamastaasher
  22. Asilaat le muraaja min deris nimira wahid le kamsa
  23. Lesson 16 : Deris nimira sitaasher
  24. Lesson 17 : Deris nimira sabataasher
  25. Lesson 18 : Deris nimira tamantaasher
  26. Lesson 19 : Deris nimira tisataasher
  27. Lesson 20 : Deris nimira ishriin
  28. Asilaat le muraaja min deris nimira wahid le ishriin
  29. Lesson 21 : Deris nimira wahid u ishriin
  30. Lesson 22 : Deris nimira itiniin u ishriin
  31. Lesson 23 : Deris nimira talaata u ishriin
  32. Lesson 24 : Deris nimira arba u ishriin
  33. Lesson 25 : Deris nimira kamsa u ishriin
  34. Lesson 26 : Deris nimira sita u ishriin
  35. Lesson 27 : Deris nimira saba u ishriin
  36. Lesson 28 : Deris nimira tamaanya u ishriin
  37. Lesson 29 : Deris nimira tisa u ishriin
  38. Lesson 30 : Deris nimira teletiin
  39. Lesson 31 : Deris nimira itiniin u teletiin
  40. Lesson 32 : Deris nimira telaata u teletiin
  41. Lesson 33 : Deris nimira arba u teletiin
  42. Lesson 34 : Deris nimira kamsa u teletiin
  43. Glossaries
  44. References