Irish Culture, Memory, Place
Tales from Iorras Aithneach
- 332 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
About This Book
"I find him to be a kindred spirit, a sympathetic but shrewd enquirer, a companionable stroller, and a lover of anecdotes gathered by the wayside."
So Tim Robinson described folklorist, revolutionary, and district justice SeĂĄn Mac GiollarnĂĄth, whose 1941 book AnnĂĄla Beaga Ăł Iorras Aithneach revealed his sheer delight in the rich language and stories of the people he encountered in Conamara, the Irish-speaking region in the south of Connemara. From tales of smugglers, saints, and scholars to memories of food, work, and family, the stories gathered here provide invaluable insights into the lives and culture of the community. This faithful and lovingly crafted translation, complete with annotations, a biography, and thoughtful chapters that explore the importance of the language and region, is the final work of both Robinson and his collaborator, the renowned writer and Irish language expert Liam Mac Con Iomaire.
Translated into English for the first time, Conamara Chronicles: Tales from Iorras Aithneach preserves the art of storytellers in the West of Ireland and honors the inspiration they kindle even still.
Frequently asked questions
Information
Table of contents
- Cover
- Title Page
- Copyright
- Dedication
- Contents
- A Personal Note
- Acknowledgments
- Nomenclature
- Reading This Volume
- Prologue: Space, Time & Connemara
- Conamara Chronicles: An Introductory Note
- 1. The Holy Men and the Islands
- 2. Troubled Times
- 3. The Year of the French (1798)
- 4. The Tories/Vigilantes
- 5. Big Men
- 6. Robbers and Treasures
- 7. Smugglers
- 8. Poor Scholars
- 9. Priests
- 10. People and Places
- 11. Boatmen and Timber
- 12. Food
- 13. Wisps of Straw
- 14. Custodians of Traditional Lore and Storytellers
- Meet the Storytellers
- Bibliography
- Maps
- Author Biographies
- Placename Index