Envisioning Cuba
  1. 216 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub
Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Lydia Cabrera (1900-1991), an upper-class white Cuban intellectual, spent many years traveling through Cuba collecting oral histories, stories, and music from Cubans of African descent. Her work is commonly viewed as an extension of the work of her famous brother-in-law, Cuban anthropologist Fernando Ortiz, who initiated the study of Afro-Cubans and the concept of transculturation. Here, Edna Rodriguez-Mangual challenges this perspective, proposing that Cabrera's work offers an alternative to the hegemonizing national myth of Cuba articulated by Ortiz and others. Rodriguez-Mangual examines Cabrera's ethnographic essays and short stories in context. By blurring fact and fiction, anthropology and literature, Cabrera defied the scientific discourse used by other anthropologists. She wrote of Afro-Cubans not as objects but as subjects, and in her writings, whiteness, instead of blackness, is gazed upon as the "other." As Rodriguez-Mangual demonstrates, Cabrera rewrote the history of Cuba and its culture through imaginative means, calling into question the empirical basis of anthropology and placing Afro-Cuban contributions at the center of the literature that describes the Cuban nation and its national identity.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Envisioning Cuba by Edna M. Rodríguez-Plate,Edna M. Rodr?guez-Plate in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Latin American & Caribbean Literary Criticism. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

1: The Point of Departure

Fernando Ortiz and Afro-Cuban Studies
An important feature of colonial discourse is its dependence on the concept of “fixity” in the ideological construction of otherness. Fixity, as the sign of cultural/historical/racial difference in the discourse of colonialism, is a paradoxical mode of representation: it connotes rigidity and an unchanging order as well as disorder, degeneracy and daemonic repetition.
Homi K. Bhabha, The Location of Culture
The distancing of ethnographic subject from native object was essential to an older model of ethnography, for how else could we be the impersonal authoritative voice empowered to represent the Other? If we were too much like them, if both we and they had active voices, then the distinction between the ethnographer as theorizing being and the informant as passive data would dissolve.
Edward M. Bruner, Anthropology and Literature

The Opposing Gaze

Between 27th and L streets, on the border between Centro Habana and Vedado, stands the Fernando Ortiz Foundation. It is a large yellow house, stately in appearance, with a balcony supported by Doric pillars; it was Ortiz’s residence until his death in 1969. In 1994, the house was opened to the public as a cultural institution dedicated to the study and dissemination of Fernando Ortiz’s life and work. The foundation is currently directed by the well-known Cuban author Miguel Barnet. Throughout Ortiz’s many publications on diverse topics and in various disciplines and approaches, one can trace a common thread: the search for national identity, a working definition of that which is “Cuban.” Interestingly, the only presence that reminds the visitor of the Afro-Cuban legacy to which Ortiz dedicated most of his writings is the secretary, a beautiful and unique woman, Doña Henrietta. This fact of the present becomes an allegory of Ortiz’s own work in the past, such that, while he brought Afro-Cuban studies to light, I argue, he nonetheless relegated Afro-Cubans to a supporting role in the history of the island.
In this chapter I will review Ortiz’s work, setting the stage for discussion of Lydia Cabrera’s approach to the concept of transculturation and Afro-Cuban studies. I begin by providing a close reading of Ortiz’s first work on Afro-Cubans, Los negros brujos (1906), after which I will consider Los bailes y el teatro de los negros en el folklore de Cuba (1951), which is a much later work, written after Ortiz apologized for the racist position he took in his early years. Ortiz’s bibliography is very extensive and prolific, and I discuss these two texts as paradigmatic works of very different periods in Ortiz’s career, proving that despite changes in his views about Afro-Cubans, his prose remained mired in the ethnocentrism that characterized anthropological discourses of his time.

Ortiz and Transculturation

After the triumph of the Cuban Revolution, Ortiz publicly professed that he would never leave his homeland. This decision afforded him a privileged place in contemporary Cuban letters and in Afro-Cuban studies, which he had pioneered. In Cuba, he is known as the “third discoverer” of Cuba, dubbed such by Juan Marinello, for his groundbreaking writings exploring issues of national politics and culture.
Of particular importance is Ortiz’s use of the term “transculturation,” a concept considered revolutionary at the time (1940) and one that marked a new direction in the study of culture through an epistemologically oriented approach:
With the reader’s permission, especially if he happens to be interested in ethnographic and sociological questions, I am going to take the liberty of employing for the first time the term transculturation, fully aware of the fact that it is a neologism. And I venture to suggest that it might be adopted in sociological terminology, to a great extent at least, as a substitute for the term acculturation, whose use is now spreading…. The real history of Cuba is the history of its intermeshed transculturations. (Cuban Counterpoint 129)1
Transculturation is a process of cultural exchange in which members of two different societies assimilate cultural patterns from each other, instead of one group imposing its cultural patterns on another, which would be “acculturation.” This approach has become one of Ortiz’s greatest contributions to the later field of cultural studies, and versions of it are found throughout his writings. But it is crucial to work through some of the ways this term has not always been as benign as it seems. As with any process of “translation,” transculturation always changes the “thing” itself, and Ortiz’s concepts cannot be divorced from his work in Afro-Cuban studies.
Ortiz first turned his attention toward the Afro-Cuban population as a result of his interest in scientific ethnography (a field derived from a positivist brand of criminal anthropology), which he learned from one of his teachers, César Lombroso. The Lombroso school of thought was characterized by a social Darwinism that considered popular culture to be savage, archaic, and disassociated from the scientific and social progress that defined the educated sector of society. In this early period, Ortiz focused on the idea that there are superior and inferior races (white Europeans and blacks, respectively). He maintained that the inferior races have a natural inclination toward crime. Ortiz’s writings relate primitive humans with delinquency. According to him, the “civilized” world does not allow as much possibility for deviant behavior or delinquency, as opposed to the “barbaric” world, where conditions are ideal for the proliferation of crime. He also insisted on the psychic inferiority of both savages and primitive humans. A few decades later, Ortiz publicly expressed regret for these early, overly racist statements and through numerous studies continually tried to incorporate Afro-Cuban cultural components into the mainstream concept of Cuban culture. He instead changed his focus from the category of “race” to that of “cultures” while maintaining the opposite categories that he tried to underscore by creating the term “transculturation” and discarding acculturation.
In his essay “Ethnography as Narrative,” Edward M. Bruner argues that the production of ethnographies functions as a constructed discourse through which a story is told. He claims that there is an implicit narrative structure corresponding to a sequence organized in the past, present, and future. Such a structure gives the present a meaning through a mutually constitutive relationship with a past and a future: “The past, the present, and future are not only constructed but connected in a lineal sequence that is defined by systematic if not causal relations. How we depict any one segment of the sequence is related to our conception of the whole, which I choose to think of as a story” (141). He adds that “different narratives are foregrounded in the discourse of different historical eras” (145). Bruner analyzes how the dominant ethnographic story of Native Americans has changed over the years. Throughout the 1930s and 1940s, the dominant discourse advocated assimilation into mainstream culture. Today, it is a story constructed on the contemporary motif of resistance. These transformations reflect the change occurring in the social context, which generates the production of new narrative models: “In structural change a new narrative is seen, as in the change from assimilation to resistance, because the old narrative can no longer be stretched to encompass the new events. The key to structural change is a radical shift in the social context” (151).
Yet at the same time, Bruner claims that both discourses on U.S. Native Americans are in a sense mutually dependent: the discourse of assimilation generates resistance because of the pressure to change in the same way that the discourse of resistance produces a rapid assimilation insofar as it affords a greater security to the cultural identity in question. One can identify a similar case of initial assimilation and subsequent resistance in Afro-Cuban studies, particularly in twentieth-century studies of Afro-Cuban religions in Cuba.

Los negros brujos: The First Period

Ortiz began to study Afro-Cubans in order to explain the cause of crime in Cuba. Until the 1920s, he maintained an ideological stance that cast blacks as primitive and incapable of grasping the subtleties of Western civilization. Ortiz argued that uneducated blacks and their religiones brujas, or “religion of witchcraft,” constituted the primitivism and savagery at the root of all violence and immorality in Cuban society. He thus perpetuated the Western paradigm that positions blacks as the Other, the negative shadow of whites and their culture. The construction of an Other is essential in defining Cuban national identity, since it provides the basis for domination and subjugation.
His first book to expound such arguments was Los negros brujos, and the first edition contains a prefatory letter written by César Lombroso. In it, Ortiz studies blacks’ origins in different regions of Africa, their customs, celebrations, music, and, above all, religion. Los negros brujos is an attempt to catalogue the “barbarism” of the Africans living in Cuba. The goal was to rehabilitate them and thus build a better society, as explained in the prologue:
Take the observations contained in this book in the real and objective sensibility that inspired them, rectify them if they are mistaken, complete their deficiencies, for all intellectual contributions to the scientific knowledge of the Afro-Cuban underworld must be part of a collaborative effort to sanitize their specimens, regenerate their parasites, promote the moral progress of our society, and welcome the advent of those ideals, no less noble for their lack of definition, housed in every honorable and objective mind. We must strive toward the correction of our bereaved humanity, so that selfishness can be held in check and rechanneled, and selflessness might thrive, so that the natural evolution can run its natural course free of ethnic prejudices and aberrant, artificial factors. May the forces of nature continue to flow in harmony with feelings of love and universal cooperation, which are still not as typically human as our species would like to believe. For the human species remains deluded by the anthropocentric ideas that have cradled it for so many centuries. (5–6; emphasis added)
In Ortiz’s view, religion had a historical evolutionary character that would disappear when scientific knowledge matured. Los negros brujos was written in an attempt to cleanse—“sanitize”—Cuban society. Ortiz was convinced that the way to advance socially, to effect the changes he proposed, was by questioning society through analytic scientific instruments.
Ortiz alerts the reader to the displeasure she or he might experience in facing what he calls the “ulcers of our country.” He also warns that his book contains “scenes that are repugnant due to the moral misery of their subject matter” and descends into “the observation of the wretched, savage bottom of our social subsoil” (4). In the prologue, Ortiz argues that observation is the scientific method to follow.
When the book was republished in 1917, it contained a second warning: “And the author feels it is also important to spread more and more the knowledge of the religious atavism that slows the progress of Cuba’s black population, which is worthy of any and all efforts to achieve its true freedom: mental freedom” (6). In the prologue to the first edition, Ortiz points to the behavior of blacks, whereas in the second he comments on their beliefs: to change blacks’ unacceptable criminal behavior, he argues, their manner of thinking and superstitious religious system must be changed. He comes to the conclusion that the way to improve the “social subsoil” of the Cuban people is by de-Africanizing it.2
The specificity of Cubans’ mala vida, or “dark side,” is explained by the particularly Cuban racial mixture. According to Ortiz, the ethnic factor is crucial in describing this phenomenon, since the mixture brings together thugs of each race who blend to form a common substratum (14). He wants to demonstrate how ethnicity determines behavior more than any other factor, including economic factors. Cuban society is comprised of three races: whites, blacks, and yellow people. He divides the white race into two parts, Cubans and Spaniards: “In general, the energy of the white native, and particularly the intellectual, outside the strict practice of his profession, was hindered by the Spanish authorities” (12). White natives could succumb to bad habits as a result of their surroundings—oftentimes because they did not find sophisticated pastimes. The white Spaniard, in turn, practiced administrative corruption with no punishment. As a result, Spaniards exercised a despotic supremacy (12).
In opposition to whites was the black race, which had arrived in a foreign country and faced an alien social condition. Ortiz contrasts each group’s experience of displacement: it impaired blacks, whereas it benefited Spanish whites. The opposition between the native white and the black immigrant constitutes a discursive construction by which the native is held to be natural, central, original, and authentic, in contrast to the new, artificial, foreign, inauthentic blacks.
The third component is the “yellow race” from China, which Ortiz all but dismisses, arguing that its members are concentrated in isolated pockets and do not influence the psychology of Cuban society. More recent studies (see Guanche) point to the important role in contemporary Cuban society of this migratory group, which has existed in Cuba since the end of the nineteenth century. Ortiz makes no mention of indigenous peoples in this ethnography, although he later dedicates an entire book to them, titled Las cuatro culturas indias de Cuba (1943).
Such a relation between ethnicity, cultural identity, and territory has been of interest to a number of anthropologists. In Culture, Power, Place: Explorations in Critical Anthropology, Akhil Gupta and James Ferguson discuss the way in which anthropological discourse approaches the intersection between place and culture. The authors propose that these associations are historical and social creations that should be studied as such, rather than taken as indisputable facts: “Too often … anthropological approaches to the relation between ‘the local’ and something that lies beyond it … have taken the local as given, without asking how perceptions of locality and community are discursively and historically constructed” (6). They also stress the importance of the place from which subjectivity is generated: “To be a part of a community is to be positioned as a particular kind of subject, similar to others within the community in some crucial respects and different from those who are excluded from it…. These identities are not ‘freely’ chosen but overdetermined by structural location and their durability and stability are not to be taken for granted but open to dispute and reformulation” (17–18). When that place is lost, along with it goes the territoriality where identity is defined. Thus, in the case of blacks in Cuba, their displacement is the agent of loss of their identity. Nonetheless, according to Ortiz’s Los negros brujos, a similar displacement does not seem to affect whites. Their identity is not lost in the transatlantic journey, given that they are the ones who bring the dominant culture. What Ortiz does not take into account in his explanation are the imperialist motives that shape the spaces of subjectivity. Instead, he presents his own rhetorical construction of whiteness as something natural.
In addition to displacement, another factor affects blacks: their “compressed brutal impulsiveness toward a race of superior civilization,” which is their enemy and master (Ortiz, Negros brujos 12). Ortiz claims impulsiveness is a negative characteristic of the black race, one that contributes to his profile of black inferiority in relation to other races, which are superior owing to their restraint. In practice, the white race did (and continues to) dominate the black race in Cuba, and Ortiz’s discourse explains in a “logical” manner the “nature” of this domination.
According to Ortiz, when the economic differences between racial groups are minimized in relation to ethnic differences, the latter take on greater importance in the development of the black underworld. Because of the African psyche, the black race is clearly the one that contributes the most to Cubans’ “dark side”: “The black race is the one that in many ways has been at the forefront of Cuba’s dark side by introducing its superstitions, its organizations, its languages, its dances, etc., and witchcraft and Santeria, so treasured in Cuba’s underworld, are its direct descendants” (16). In Cuba, an entire race feeds the collective “dark side,” which makes for greater delinquency (16). Repetition and reaffirmation are two of the many discursive strategies used in the book to emphasize the idea of the inferiority and superiority of the races in question.
At the same time that he founds Cuban uniqueness on the fusion of different races and ethnicities, Ortiz contradicts himself by breaking apart this fusion through separate characterizations of its constitutive groups. In the essay “Los factores humanos de la cubanidad” (1940), Ortiz states: “The Cuban melting pot was boiling and cooking on a high flame or on hot ashes…. There, at the bottom of the pot, [is] a new concoction ready to serve, made of elements that disintegrated in the boiling of history and have become the sediment of one of its most tenacious essences. It is a rich and delicious mixture that already has a distinct character” (Suárez, Fernando Ortiz y la cubanidad 11). If the ajiaco, or “melting pot,” is his preferred metaphor for the Cuban people, what happens when the ingredients contained within it are separated and the stew is spoiled? The different contributors—black and white and even Chinese—are catalogued by race, and in Ortiz’s dated rhetoric there is nothing that points to a fusion. In his later work, when he sheds the blatant racism of his first publications, Ortiz advocates a Cuban specificity that is also based on the mixing of cultures. However, he does not take into consideration the other Caribbean islands or other aspects of the multiethnic cultural experience.
His concept of ethics, as well as the definitions of what is “bad” or “dark” as opposed to “good,” places Ortiz clearly within the hegemonic discourse of his time, that is, Cuba’s political and economic elite. At a discursive level, he forms part of the postindependent rhetoric of nationhood. Who are the Cubans? How will Cuban society be organized once slavery is abolished and colonialism is eradicated? What will one do with this new sector of the Cuban population who also fought for independence but who until now constituted little more than their own exchange value within the Cuban economy? How can they be defined? In this crucial period of nation construction, Ortiz represents the voice of hegemony, relegating the black population to the nation’s periphery, to the lowest levels of the newly emergent society.
Ortiz disapproves of all the aspects of blacks’ social and private lives, preferring to create (or follow) a stereotype that still exists in the minds of contemporary Cubans:
When blacks arrived, they all entered into Cuba’s dark side. They did not descend from a superior plane but rather proved incapable, at least at the time, of reaching our level. Their sexual and family relations, their religion, their politics, their moral norms were, in short, so deficient that they could not measure up to even the most dissolute whites. At least the white derelicts had ties to the honorable majority…. Blacks were extremely lascivious in their love relations, their mar...

Table of contents

  1. Cover Page
  2. Lydia Cabrera and the Construction of an Afro-Cuban Cultural Identity
  3. Copyright Page
  4. Dedication
  5. Contents
  6. Illustrations
  7. Acknowledgments
  8. Introduction
  9. 1: The Point of Departure: Fernando Ortiz and Afro-Cuban Studies
  10. 2: A Disarticulation of the Gaze: Exploring Modes of Authority and Representation in the Rhetoric of El monte
  11. 3: The Death of the King: Between Anthropology and Fiction
  12. 4: The Anthropologist’s Exile: Nation and Simulacrum
  13. Notes
  14. Bibliography
  15. Index