Transkulturelle Verflechtungsprozesse in der Vormoderne
eBook - ePub

Transkulturelle Verflechtungsprozesse in der Vormoderne

  1. 310 Seiten
  2. German
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

Transkulturelle Verflechtungsprozesse in der Vormoderne

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

The series offers an interdisciplinary forum for peer-reviewed, thematically focussed anthologies and selected conference proceedings, as well as monographs on topics from the field of medieval studies. As such it complements the journal Das Mittelalter. Perspektiven mediävistischer Forschung, published by the Mediävistenverband (Medievalists' Society) and aims at covering all academic disciplines represented by the society. The scope thus ranges from the study of history and theology, Byzantine and Latin studies, to modern language philologies. Each volume aims at overcoming the boundaries of disciplines and of nationally-conceived academic traditions.

Häufig gestellte Fragen

Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja, du hast Zugang zu Transkulturelle Verflechtungsprozesse in der Vormoderne von Wolfram Drews, Christian Scholl im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Social Sciences & Sociology. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Jahr
2016
ISBN
9783110445503
Auflage
1

Fußnoten

1Vgl. Andrea KOMLOSY, Globalgeschichte. Methoden und Theorien (UTB 3564), Wien, Köln, Weimar 2011, S. 63.
2Zur Geschichte des Historischen Vergleichs vgl. Hartmut KAELBLE, Der internationale Vergleich seit den 1970er Jahren, in: Thies SCHULZE (Hg.), Grenzüberschreitende Religion. Vergleichs- und Kulturtransferstudien zur neuzeitlichen Geschichte, Göttingen 2013, S. 26–40. Zur vergleichenden Geschichtswissenschaft als Ganzer vgl. den Sammelband Heinz-Gerhard HAUPT u. Jürgen KOCKA (Hgg.), Geschichte und Vergleich. Ansätze und Ergebnisse international vergleichender Geschichtsschreibung, Frankfurt a. M., New York 1996; zum Historischen Vergleich in der Mediävistik Michael BORGOLTE, Mediävistik als vergleichende Geschichte Europas, in: Hans-Werner GOETZ u. Jörg JARNUT (Hgg.), Mediävistik im 21. Jahrhundert. Stand und Perspektiven der internationalen und interdisziplinären Mittelalterforschung (MittelalterStudien des Instituts zur Interdisziplinären Erforschung des Mittelalters und seines Nachwirkens, Paderborn 1), München 2003, S. 313–323.
3Vgl. Hannes SIEGRIST, Perspektiven der vergleichenden Geschichtswissenschaft. Gesellschaft, Kultur und Raum, in: Hartmut KAELBLE u. Jürgen SCHRIEWER (Hgg.), Vergleich und Transfer. Komparatistik in den Sozial-, Geschichts- und Kulturwissenschaften, Frankfurt a. M., New York 2003, S. 305–339, hier S. 314.
4Vgl. KAELBLE (Anm. 2), S. 35.
5Vgl. SIEGRIST (Anm. 3), S. 316f. Fortan untersuchte die vergleichende Geschichtswissenschaft u. a. „Prozesse der Nachahmung, umdeutenden Aneignung und Hybridisierung von institutionellen Mustern, sozialen Formen und Praktiken sowie von Begriffen, Deutungshorizonten und Diskursen, die von einem Raum bzw. Sinnzusammenhang in einen zweiten oder dritten transferiert werden.“
6Vgl. zur Kombination von Vergleich und Transfer Hartmut KAELBLE, Die Debatte über Vergleich und Transfer und was jetzt?, in: H-Soz-u-Kult, 08.02.2005, URL: http://www.hsozkult.de/article/id/artikel-574 [letzter Zugriff: 20.02.2015].
7Vgl. aus der Fülle der Literatur zur Kulturtransferforschung zusammenfassend und mit Beispielen aus dem Bereich der mittelalterlichen bzw. byzantinischen Geschichte versehen Stamatios GEROGIORGAKIS, Roland SCHEEL u. Dittmar SCHORKOWITZ, Kulturtransfer vergleichend betrachtet, in: Michael BORGOLTE u. a. (Hgg.), Integration und Desintegration der Kulturen im europäischen Mittelalter (Europa im Mittelalter 18), Berlin 2011, S. 385–466. Eine Gesamtstudie zur mittelalterlichen Geschichte, die das Konzept des Kulturtransfers fruchtbar anwendet, ist Dominik WASSENHOVEN, Skandinavier unterwegs in Europa (1000–1250). Untersuchungen zu Mobilität und Kulturtransfer auf prosopographischer Grundlage (Europa im Mittelalter 8), Berlin 2006, die aus dem Erlanger Graduiertenkolleg 516 „Kulturtransfer im europäischen Mittelalter“ hervorgegangen ist.
8Vgl. Christiane EISENBERG, Kulturtransfer als historischer Prozess. Ein Beitrag zur Komparatistik, in: KAELBLE u. SCHRIEWER (Anm. 3), S. 399–417, hier S. 402f.
9Matthias MIDDELL, Von der Wechselseitigkeit der Kulturen im Austausch. Das Konzept des Kulturtransfers in verschiedenen Forschungskontexten, in: Andrea LANGER u. Georg MICHELS (Hgg.), Metropolen und Kulturtransfer im 15./16. Jahrhundert. Prag – Krakau – Danzig – Wien, Stuttgart 2001, S. 15–51, hier S. 17.
10Vgl. Peter BURKE, Kultureller Austausch (Erbschaft unserer Zeit 8), Frankfurt a. M. 2000, S. 16: „Ob nun der Schwerpunkt auf Tradition oder Rezeption gelegt wurde, stets setzte man voraus, dass dasjenige, was aufgenommen wird, dasselbe sei wie das Abgegebene.“
11Ebd., S. 17.
12Thomas von Aquin, Summa Theologica. Vollständige, ungekürzte deutsch-lateinische Ausgabe, Bd. 6, Salzburg, Leipzig 1937, I, 75, 5: Manifestum est enim quod omne quod recipitur in aliquo, recipitur in eo per modum recipientis.
13MIDDELL (Anm. 9), S. 18.
14Ebd. und EISENBERG (Anm. 8), S. 399: „Wie sie [= die Empfänger] dem ‚fremden‘ Import Bruchstücke entnehmen, bearbeiten und derart mit der ‚eigenen‘ Kultur zusammenfügen, dass insgesamt etwas Neues, Traditionen Veränderndes hergestellt wird: das zu rekonstruieren, ist das Anliegen dieser Forschungsrichtung.“
15Vgl. EISENBERG (Anm. 8), S. 399.
16BURKE (Anm. 10), S. 13.
17Vgl. zu diesem Kritikpunkt Florian HARTMANN u. Kerstin RAHN, Kulturtransfer – Akkulturation – Kulturvergleich. Reflexionen über hybride Konzepte, in: Quellen und Forschungen aus italienischen Archiven und Bibliotheken 90 (2010), S. 470–492, hier S. 482.
18EISENBERG (Anm. 8), S. 399. Hervorhebung W. D. / C. S.
19Vgl. BURKE (Anm. 10), S. 13.
20Vgl. Hans-Jürgen LÜSEBRINK, Kulturtransfer – methodisches Modell und Anwendungsperspektiven, in: Ingeborg TÖMMEL (Hg.), Europäische Integration als Prozess von Angleichung und Differenzierung, Opladen 2001, S. 211–226.
21Unter diesem offenen und weiten Verständnis von ‚Kulturtransfer‘, das auch Ansätze der Verflechtungsgeschichte und der histoire croisée einschließt, wird das Konzept beispielsweise im Sammelband SCHULZE (Anm. 2) gefasst. Vgl. dazu DERS., Einleitung, in: ebd., S. 9–25, hier S. 19f. Dass die Transferforschung jedoch auch mit dieser Erweiterung der Perspektive noch längst nicht ihr Ende erreicht hat, konstatierte 2005 Hartmut KAELBLE. In diesem Zusammenhang wies er auch noch auf weitere offene Fragen im Zusammenhang mit Transfer- und Vergleichsforschung hin, vgl. DERS. (Anm. 6), ohne Paginierung: „Bisher hat in dieser Debatte auch noch niemand eingehend versucht, die Wissenschaftsgeschichte des historischen...

Inhaltsverzeichnis

  1. Cover
  2. Titelseite
  3. Impressum
  4. Inhaltsverzeichnis
  5. Transkulturelle Verflechtungsprozesse in der Vormoderne. Zur Einleitung
  6. Transkulturelle Wahrnehmungsprozesse und Diskurse
  7. Transkulturelle Verflechtungsprozesse in der materiellen Kultur
  8. Konzeptionelle Überlegungen
  9. Autorenverzeichnis
  10. Register
  11. Fußnoten