Autorentext und Inszenierungstext
Untersuchungen zu sprachlichen Transformationen bei Bearbeitungen von Theatertexten
- 340 Seiten
- German
- PDF
- Über iOS und Android verfügbar
Autorentext und Inszenierungstext
Untersuchungen zu sprachlichen Transformationen bei Bearbeitungen von Theatertexten
Über dieses Buch
Die Arbeit analysiert und beschreibt erstmalig Rezeptionsmechanismen von Theatertexten mit Blick auf die "konkrete Arbeit am Text". Aufgrund der Tatsache, dass Arbeiten zur linguistischen Rezeptionsanalyse allgemein bislang von der Suche nach Senderintentionen oder dem Versuch des Nachvollziehens der Interpretationsleistung des Empfängers geprägt waren, bzw. es immer noch sind, ist dafür ein stärker textorientiertes Vorgehen mit der Zielstellung gewählt worden: 1) die "produktionsorientierte" Textlinguistik gegen eine stärker rezeptionsorientierte, dabei aber eine am realen Text verbleibende einzutauschen; 2) eine Möglichkeit zu finden, Rezeptionsprozesse auf einer sprachlichen, also fassbaren Ebene, zu beschreiben. Durch die Analyse der veränderten textuellen Strukturen konnten Aussagen über den Rezeptionsprozess konkretisiert werden. Ergebnis der Arbeit ist, dass gewisse textuelle Strukturen oder Eigenschaften (Junktionen, die textuelle Kohärenz, die Thema-Rhema-Struktur) stärker als andere von Transformationen betroffen sind. Sie scheinen Entscheidungs- oder Schnittstellen zu sein, an denen der Rezipient, wenn er die Möglichkeit zur Veränderung des rezipierten Textes und zu dessen Weitergabe hat, bevorzugt ansetzt, um den Text »in seiner Effizienz zu steigern«.
Häufig gestellte Fragen
Information
Inhaltsverzeichnis
- 1. Der Theatertext unter dem Blickwinkel der Rezeption
- 1.1 Änderungen des Autorentextes
- 1.2 Die Subjektivität des Rezipienten
- 1.3 Langage dramatique zwischen langue parlée und langue écrite
- 2. Typologie der Änderungskategorien bei Bearbeitungen von Theaterstücken
- 2.1 Quantitative Kriterien
- 2.2 Qualitative Kriterien
- 2.3 Korpusbeschreibung
- 3. Addierte Elemente
- 3.1 Textuell-pragmatische Betrachtung
- 3.2 Syntaktische Betrachtung
- 3.3 Semantische Betrachtung
- 3.4 Generelle Leistungen des Verfahrens Addition
- 4. Reduzierte Elemente
- 4.1 Textuell-Pragmatische Betrachtung
- 4.2 Textsemantische Betrachtung
- 4.3 Leistungen des Verfahrens der Reduktion
- 5. Substituierte Elemente
- 5.1 Textuell-pragmatische Betrachtung
- 5.2 Syntaktische Betrachtung
- 5.3 Semantische Betrachtung
- 5.4 Abschließende Bemerkungen zum Verfahren der Substitution
- 6. Permutierte Elemente
- 6.1 Permutation im Satz
- 6.2 Permutation in der Replik
- 6.3 Permutation im Text
- 6.4 Abschließende Bemerkung zum Verfahren der Permutation
- 7. Exemplarische Analyse von Akt 2, Szene 9
- 7.1 Formale Kriterien
- 7.2 Dramaturgische Gestaltung
- 7.3 Konzeptionalität und Register
- 7.4 Figurenzeichnung
- 7.5 Länge der Repliken
- 7.6 Streichungen modalisierter Äußerungen
- 7.7 Zusammenfassung
- 8. Ergebnisse der Analyse und Ausblick
- 8.1 Kommunikat
- 8.2 Teilnehmer der Kommunikationssituation und Häufigkeit der Kommunikationskreise
- 8.3 Textuelle Strukturen
- 9. Korpus
- Mise en scène: François Rancillac
- Mise en scène: Raymond Rouleau
- 10. Literatur