Mehrsprachigkeit und Gesellschaft
eBook - PDF

Mehrsprachigkeit und Gesellschaft

Akten des 17. Linguistischen Kolloquiums : Brüssel 1982, Bd. 2

  1. 289 Seiten
  2. German
  3. PDF
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - PDF

Mehrsprachigkeit und Gesellschaft

Akten des 17. Linguistischen Kolloquiums : Brüssel 1982, Bd. 2

Angaben zum Buch
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

The book series Linguistische Arbeiten (LA) publishes high-quality work in linguistics that addresses current issues in synchrony and diachrony, theoretically or empirically oriented.

Häufig gestellte Fragen

Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja, du hast Zugang zu Mehrsprachigkeit und Gesellschaft von René Jongen, Sabine De Knop, Peter H. Nelde, Marie-Paule Quix im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Languages & Linguistics & Linguistics. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Jahr
2011
ISBN
9783111351261

Inhaltsverzeichnis

  1. Vorwort
  2. 1. MEHRSPRACHIGKEITS- UND INTERFERENZFORSCHUNG
  3. Interferenzen im Bereich der Anrede
  4. A Boeng Mjo'si - A Study of the Sociolinguistic Dynamics of the Su¬rinam People Now in the Netherlands
  5. Onderzoekerseffekten in sociolinguïstisch attitude-onderzoek: een kontaminerende of een konstituerende faktor?
  6. Geschlechts¬spezifische Themenpräferenz in Leserbrie¬fen an die "Zeitlupe 20"
  7. Extralinguistische Faktoren bei der Planung einer Nationalsprache
  8. Zur Sprachsituation im Arelerland
  9. Multilingualism in the pre-school child
  10. Writing Systems for the Apachean Languages
  11. Vergessene Sprachminderheiten in Europa
  12. Mehrsprachigkeit im Rheinland in französischer Zeit (1794-1814). Methodische Vorüberlegungen zu einem historisch¬linguistischen Forschungsprojekt
  13. Conséquences alienatrices d'un bilinguisme généralisé pour les langues ou cultures minoritaires (synthese)
  14. Soziolinguistik und/oder Kontaktlinguistik
  15. Formen der Sprachplanung mit besonderer Berücksichtigung interlinguisti¬scher Methoden
  16. Sprachtod in Altbelgien-Mitte?
  17. Über Grundlagen der Sprachge¬schichte des Herzogtums Limburg - Bild der sprachlichen Wechselwirkungen zwischen Maas und Rhein
  18. 2. PSYCHOLINGUISTIK, KONTRASTIVE LINGUISTIK, KONVERSATIONSANALYSE
  19. Metaphors as "Framing Devices": Relating Linguistic and Cognitive Processes in 3-Year Olds
  20. Comment interpréter un auteur bilingue: l'exemple de Beckett
  21. The Meaning of Motion Verbs: A Critical Analysis of Lexical Semantics Research in Child Language
  22. Versuch einer kontrasti¬ven semantischen Analyse (am Beispiel deutsch-niederländisch)
  23. Sprichwörter und Re¬densarten als Übersetzungsproblem (am Bei¬spiel deutscher Übersetzungen spanischer und türkischer Literatur)
  24. Un langage universel pour les personnes qui ne parlent, ni ne lisent
  25. Konversationelle Beschreibungen bilingualer Kinder
  26. Konversatio¬nelle Erzählungen zweisprachiger Kinder
  27. La fonction thérapeutique de la parole dans la cure psychanalytique
  28. VERZEICHNIS DER AUTOREN UND HERAUSGEBER