Romania Gallica Cisalpina
eBook - PDF

Romania Gallica Cisalpina

Etymologisch-geolinguistische Studien zu den oberitalienisch-rätoromanischen Keltizismen

  1. 350 Seiten
  2. German
  3. PDF
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - PDF

Romania Gallica Cisalpina

Etymologisch-geolinguistische Studien zu den oberitalienisch-rätoromanischen Keltizismen

Angaben zum Buch
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

Während der keltische Wortschatz in der Gallia Transalpina bereits mehrfach in sprachhistorischen Arbeiten beleuchtet wurde, ist den keltischen Appellativa in der Cisalpina nicht die gleiche Aufmerksamkeit gewidmet worden. Die vorliegende Arbeit sammelt nach einer kurzen Erörterung der vermuteten Substrate in (cis)alpinen Regionen zunächst alle in der Fachliteratur verzeichneten westromanischen Wörter, die mutmaßlich keltischen Ursprungs sind, und unterzieht diese einer kritischen etymologischen Diskussion unter Berücksichtigung eines Katalogs aus fünf Kriterien; dabei wird die Wichtigkeit der semantischen Perspektive hervorgehoben. Es wird zwischen genuin keltischen und diakeltischen sowie in loco tradierten und gewanderten Reliktwörtern unterschieden. Aus der Studie wird mit den Mitteln der Dialektometrie ersichtlich, daß es innerhalb der Cisalpina zum einen ein deutliches West-Ost-Gefälle der Verbreitung keltischer Reliktwörter gibt (das sich mit den archäologischen, historischen und toponomastischen Ergebnissen deckt), zum anderen ein weniger deutliches Nord-Süd-Gefälle. Dabei erstaunt, daß das Etikett "agallicità acelticità" lexikalisch eher auf das Emilianische und das Romagnolische zutrifft als auf die Idiome des Veneto und Graubündens. Für die Klassifikation romanischer Mundarten auf der Basis der Substrate müssen die rätoromanischen Idiome sicher zusammen mit den oberitalienischen Dialekten als eine Einheit betrachtet werden.

Häufig gestellte Fragen

Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja, du hast Zugang zu Romania Gallica Cisalpina von Joachim Grzega im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Langues et linguistique & Linguistique. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Jahr
2011
ISBN
9783110944402

Inhaltsverzeichnis

  1. Vorwort
  2. I. Einleitung
  3. 1. Allgemeines zur vorliegenden Studie
  4. 2. Historisch-ethnologischer Überblick
  5. 2.1. Keltisierungen
  6. 2.2. Römische Eroberungen und Romanisierung in der Padania – und in der Transalpina
  7. 2.3. Rätien und Noricum
  8. 2.4. Die Veneter
  9. 2.5. Germanisierungen
  10. 3. Das Gallische/Keltische und andere Sprachen als romanisches Substrat
  11. 3.1. Die gallische(n) Sprache(n) in Europa
  12. 3.2. Substratsprachen und Substratwirkung in der Cisalpina – und in der Transalpina
  13. II. Etymologieteil
  14. 1. Kritische Würdigung von Quellen und Methodik der Substratetymologien
  15. 2. Aufbau der Artikel
  16. 3. Etymologisches Vocabularium
  17. III. Interpretationsteil
  18. 1. Verteilung der gallischen Substratwörter
  19. 1.1. Liste der gallischen Etyma in der Cis- und in der Transalpina insgesamt
  20. 1.2. Liste der gallischen Etyma in der Cisalpina
  21. 1.3. Liste der gallischen Etyma, die ausschließlich in der Cisalpina vorkommen
  22. 1.4. Die tabellarischen und kartographischen Auszählungen der cisalpinen Keltizismen und deren Aussagekraft
  23. 2. Die cisalpinen (und transalpinen) Gebiete im Lichte des keltischen Reliktwortschatzes
  24. 2.1. Erste Eindrücke: Cisalpina vs. Transalpina
  25. 2.2. Der Po als Scheidelinie oder Isoglosse?
  26. 2.3. Die beiden cisalpinen (und alpinen) Großregionen: Piemontesisch und Lombardisch
  27. 2.4. Die südlichen und östlichen «Randgebiete»: Ligurisch, Emilianisch-Romagnolisch und Venezisch
  28. 2.5. Die nördlichen Randgebiete: die sog. «rätoromanischen» Mundarten
  29. 2.6. Die cisalpinen Keltizismen und die Germanisierungen
  30. 3. Kommentar zur Klassifikation/Typologie der cisalpinen Mundarten
  31. IV. Schlußbemerkungen
  32. V. Bibliographie
  33. 1. Abkürzungen
  34. 2. Weitere wissenschaftliche Hilfsmittel
  35. VI. Anhang
  36. 1. Lateinische Quellen
  37. 2. Etymologischer Index romanischer Formen
  38. 3. Onomasiologischer Index
  39. 4. Linguistische Karten