This is a test
- 153 Seiten
- German
- PDF
- Über iOS und Android verfügbar
eBook - PDF
Kreolisch und Französisch
Angaben zum Buch
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben
Häufig gestellte Fragen
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja, du hast Zugang zu Kreolisch und Französisch von Peter Stein im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Sprachen & Linguistik & Sprachwissenschaft. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.
Information
Inhaltsverzeichnis
- 1. Einleitung
- 2. Die Sprachbezeichnungen
- 2.1. Kreolisch (frz. créole)
- 2.2. Pidgin
- 2.3. Lingua franca und Sabir
- 2.4. Petit Nègre
- 2.5. Mischsprache, langue mixte; Kauderwelsch, baragouin, jargon,
- 3. Die Kreolsprachen und ihre Verbreitung
- 3.1. Die französischen Kreolsprachen
- 3.2. Spanische und portugiesische Kreolsprachen
- 3.3. Englische Kreolsprachen
- 3.4. Niederländische Kreolsprachen
- 3.5. Kreolsprachen auf nicht-europäischer Grundlage
- 4. Phonetik und Phonologie der französischen Kreolsprachen
- 4.1. Die Vokale des Französischen und der franz. Kreolsprachen
- 4.2. Halbvokale und Diphthonge
- 4.3. Die Konsonanten
- 4.4. Veränderungen im Lautsystem der FKS
- 5. Der Wortschatz der französischen Kreolsprachen
- 5.1. Vorbemerkungen und allgemeiner Überblick
- 5.2. Der Wortschatz französischen Ursprungs
- 5.3. “Le vocabulaire des Isles”
- 5.4. Der Wortschatz nicht-französischen Ursprungs
- 6. Morphologie und Syntax
- 6.1. Grundprinzipien und Überblick
- 6.2. Die Nominalsyntagmen
- 6.3. Adverbialsyntagmen
- 6.4. Die Verbalsyntagmen
- 6.5. Die Wortstellung in den FKS
- 6.6. Der Fragesatz in den FKS
- 7. Die Entstehung der FKS und ihr Verhältnis zum Französischen
- 7.1. Die historischen Hintergründe
- 7.2. Die Sonderstellung des KrRéu
- 7.3. Theorien und Erklärungsversuche
- 8. Zur Soziolinguistik der FKS
- 8.1. Kreolisch und Französisch
- 8.2. Die gegenwärtige Situation der FKS
- Anhang: Kleine Anthologie franko-kreolischer Texte
- Bibliographie