Die portugiesische Grammatikschreibung von 1540 bis 1822
Entstehungsbedingungen und Kategorisierungsverfahren vor dem Hintergrund der lateinischen, spanischen und französischen Tradition
- 346 Seiten
- German
- PDF
- Über iOS und Android verfügbar
Die portugiesische Grammatikschreibung von 1540 bis 1822
Entstehungsbedingungen und Kategorisierungsverfahren vor dem Hintergrund der lateinischen, spanischen und französischen Tradition
Über dieses Buch
Die Arbeit befaßt sich mit den 23 zwischen 1540 (»Gramática da língua portuguesa« von João de Barros) und 1822 (»Gramática filosófica da língua portuguesa« von Jerónimo Soares Barbosa) erschienenen portugiesischen Grammatiken, die eine vollständige und systematische Beschreibung der Wortarten enthalten und nicht ausschließlich an ein fremdsprachiges Publikum gerichtet sind.
Der erste Teil enthält eine chronologische Auflistung aller behandelten Werke mit bio-bibliographischen Angaben. Es folgen ein Überblick über den historischen Hintergrund im genannten Zeitraum (Politik und Kulturgeschichte, Geschichte der Institutionen) sowie Informationen zur portugiesischen Sprachgeschichte und allgemein zur Grammatikgeschichte.
Im Hauptteil wird ein systematischer Vergleich der Grammatiken hinsichtlich folgender Textbestandteile vorgenommen: Intention und Zielpublikum, Teile der Grammatik, Grammatikdefinitionen, Auffassungen von Sprache, Beschreibung der Wortarten und Syntax. Der Struktur der Grammatiken gemäß liegt dabei der quantitative Schwerpunkt auf der Klassifikation der Wortarten aus einer Meta-meta-Perspektive.
Bei dem chronologischen Vergleich der Textbestandteile wird besonders der Frage nach möglichen Quellen nachgegangen. Es zeigt sich, daß zunächst Spanien sowohl in der lateinischen (Pastrana, Nebrija, Sanctius) als auch in der volkssprachlichen (Nebrija) Grammatik die Modelltexte liefert. Ab dem 18. Jahrhundert gewinnt der französische Einfluß immer stärker an Bedeutung und erreicht um 1800 mit einer intensiven Rezeption der »Grammaire Générale« seinen Höhepunkt. Als ein Spezifikum der frühneuzeitlichen portugiesischen Grammatikschreibung erweist sich der häufige Rückgriff auf universalistische Theorien, mit denen die Vermittlung der muttersprachlichen Grammatik als Vorbereitung auf den Lateinunterricht gerechtfertigt wird.
Häufig gestellte Fragen
Information
Inhaltsverzeichnis
- 0. Einleitung
- 0.1 Ziel der Arbeit. Abgrenzung des Themas. Das Textkorpus
- 0.2. Stand der Forschung
- 0.3. Methodische Vorbemerkungen
- 0.4. Textkritische Anmerkungen
- 1. Beschreibung der Grammatiken in chronologischer Reihenfolge
- 1.1. João de Barros: Gramática da língua portuguesa
- 1.2. Amaro de Roboredo: Método gramatical para todas as línguas
- 1.3. Bento Pereira: Ars grammaticae pro lingua lusitana addiscenda
- 1.4. Jerónimo Contador de Argote: Regras da língua portuguesa, espelho da língua latina
- 1.5. António José dos Reis Lobato: Arte da gramática da língua portuguesa
- 1.6. Bernardo de Lima e Melo Bacelar (Bernardo de Jesus Maria): Gramática filosófica, e ortografia racional da língua portuguesa
- 1.7. Breve compêndio da gramática portuguesa
- 1.8. João Joaquim Casimiro: Método gramatical resumido da língua portuguesa
- 1.9. Pedro José de Figueiredo: Arte da gramática portuguesa
- 1.10. Pedro José da Fonseca: Rudimentos da gramática portuguesa
- 1.11. Manuel Dias de Sousa: Gramática portuguesa
- 1.12. Compêndio da gramática portuguesa
- 1.13. António de Morais Silva: Epítome da gramática da língua portuguesa
- 1.14. Jerónimo Soares Barbosa: As duas línguas, ou Gramática filosófica da língua portuguesa comparada com a latina
- 1.15. João Joaquim Casimiro: Método gramatical resumido (terceira edição)
- 1.16. Manuel Pedro Tomás Pinheiro e Aragão: Memórias curiosas para a gramática filosófica da língua portuguesa
- 1.17. António José Baptista: Compêndio de gramática e ortografia portuguesa
- 1.18. João Crisóstomo do Couto e Melo: Gramática filosófica da linguagem portuguesa
- 1.19. Francisco Soares Ferreira: Elementos de gramática portuguesa
- 1.20. Antonio Leite Ribeiro: Teoria do discurso
- 1.21. Sebastião José Guedes Albuquerque: Gramática portuguesa
- 1.22. Manuel Borges Carneiro: Gramática, ortografia e aritmética portuguesa
- 1.23. Jerónimo Soares Barbosa: Gramática filosófica da língua portuguesa
- 2. Die Entstehung der ersten portugiesischen Grammatiken: Sprache, Grammatik und historische Situation
- 2.1. Die sprachliche Situation in Portugal in Mittelalter und Renaissance
- 2.2. Grammatiktraditionen im Mittelalter und zu Beginn der Renaissance
- 2.3. Politische und sozio-kulturelle Bedingungen um 1500
- 3. Die Autoren in ihrem historischen Kontext
- 3.1. João de Barros: Renaissance und maritime Expansion
- 3.2. Amaro de Roboredo: Die philippinische Herrschaft
- 3.3. Bento Pereira: Die Restauration
- 3.4. Jerónimo Contador de Argote: Der Absolutismus Joãos V
- 3.5. António José dos Reis Lobato: Das pombalinische Zeitalter
- 3.6. Portugal im Zeitalter der französischen Revolution
- 4. Vergleich der relevanten Textbestandteile
- 4.1. Intention und Zielpublikum
- 4.2. Die Teile der Grammatik
- 4.3. Grammatikdefinitionen
- 4.4. Auffassungen von Sprache
- 4.5. Beschreibung der Wortarten
- 4.6. Syntax
- 5. Rekonstruktion
- 5.1. Kontinuität und Innovation
- 5.2. Quellen
- 5.3. Die historischen Bedingungen
- Bibliographie
- Primärliteratur
- Sekundärliteratur
- Anhang: Wortartdefinitionen
- Personenregister