- 333 Seiten
- German
- PDF
- Über iOS und Android verfügbar
Wortprofil im Französischen
Über dieses Buch
Unter dem Profil eines Wortes wird die Gesamtheit seiner inhaltlichen, kombinatorischen und grammatischen Eigenschaften verstanden, die seine "Konzeptualisierungsleistungen" bestimmen. Dabei geht es um die Frage, wie ein Wort die von ihm bezeichnete Wirklichkeit präsentiert und auf welche Aspekte der außersprachlichen Welt es die Aufmerksamkeit der Sprachteilnehmer richtet. Es werden über hundert Profile französischer Substantive und Verben vorgestellt und damit z. T. neue Grundlagen für die Unterscheidung von Synonymen, die Differenzierung von Unterbedeutungen eines Wortes und für eine an kognitiven Gesichtspunkten orientierte Wortgeschichte erarbeitet. Der Untersuchung liegen größere elektronische Korpora (moderne Romane, mehrere Jahrgänge von Zeitungen) zugrunde. Es soll gezeigt werden, dass sich gerade die typischen Wortverbindungen der Alltagssprache (Kollokationen oder als idiomatisch Geltendes) aus tieferen semantischen und kognitiven Strukturen erklären lassen. Zu diesen "semantisch-kognitiven Grundmustern" tragen die in einer Sprachgemeinschaft vorherrschenden stereotypen Sichtweisen zeitlicher, ontologischer und rollenspezifischer Verhältnisse bei. Darüber hinaus wird das Profil jedes Wortes durch seinen Ort innerhalb von Assoziationsnetzen geprägt. Einblick in deren Aufbau vermitteln Berechnungen zur charakteristischen Umgebung eines Wortes. Zu den anwendungsorientierten Perspektiven des Buches gehört Grundlagenforschung im Hinblick auf eine Verbesserung mancher Wörterbuchtypen (Synonymie, Kollokation).
Häufig gestellte Fragen
Information
Inhaltsverzeichnis
- I. Teil: Wort - innen und außen
- 1. Erster Überblick
- 1.1 Zur Motivation: distinktive Synonymik
- 1.2 Einige Leitbegriffe
- 1.3 Analogien zur Verhaltensforschung
- 2. Wortinhalt
- 2.1 Ausgang von der Referenz
- 2.2 Bedeutungskonstitution durch Differenz
- 2.3 Bedeutung als Gebrauch
- 2.4 Bedeutung als Netz
- 2.5 Synthese
- 3. Leistungen des Wortes
- 3.1 Ordnung durch Kategorisieren oder Klassifizieren
- 3.2 Ökonomie (Komplexität und Abkürzung)
- 3.3 Forschungsgeschichtlicher Rückblick
- 4. Kombinatorik: Semantik und Syntax
- 4.1 Gleich und Gleich gesellt sich gern
- 4.2 Rollenspiele: Übernahme von Rollen
- 4.3 Valenz: Vergabe von Rollen
- 5. Kombinatorik: Kognition und außersprachliche Welt
- 5.1 Kontiguität
- 5.2 Netzwerke, Frames und spezielle Schemata
- 5.3 Generelle Schemata
- 5.4 Erwartung und Auftretens Wahrscheinlichkeiten
- 6. Von der Allgegenwart des Faktors «Aufmerksamkeit»
- 6.1 Fokussierung von Segmenten des Kontextes (Zentrierung)
- 6.2 Fokussierung von Inhaltselementen
- 6.3 Erwartung und Aufmerksamkeit als Komponenten von Wortdefinitionen
- 7. Inhalt und Kombinatorik: Huhn oder Ei?
- 7.1 Priorität des Inhalts
- 7.2 Priorität der Kombinatorik
- 7.3 Tertium datur
- 8. Ein Modell des Wortprofils
- 8.1 Faktoren des Wortprofils
- 8.2 Kategorien
- 8.3 Konzeptualisierung
- 8.4 Konstruktivität, Metaphorik und wissenschaftliche Begriffsbildung ...
- 8.5 Zusammenfassung und Definitionen
- II. Teil: Analysen von Wortprofilen
- 9. Kategorienbereich «innere Zeit» beim Verb
- 9.1 Varietätenlinguistische Vorüberlegung
- 9.2 Zum Begriff der Aktionsart
- 9.3 Ein Modell gradueller Übergänge
- 9.4 Erste Bilanz zum Kategoriensystem der inneren Zeit
- 9.5 Zum Abschlussprofil der Verben
- 9.6 Untypisches Verbverhalten
- 10. Kategorienbereiche «Änderung» und «innere Zeit» beim Verb
- 10.1 Skizzierung eines Modells
- 10.2 Verbindung der Teilmodelle und Symbolisierung
- 10.3 Zusammenfassung und Ausblick
- 11. Kategorienbereich «ontologische Ordnung» beim Substantiv
- 11.1 Information und nouvelle
- 11.2 Tableau und histoire
- 11.3 Tatsachen
- 11.4 Bilanz: Differenzierung des ontologischen Modells
- 11.5 Ausblick
- 12. Kognitive Verben: Kombinatorik und Ontologie der Ergänzungen
- 12.1 Connaître
- 12.2 Savoir
- 12.3 Vorläufige Bilanz
- 12.4 Jüngere kognitive Verben
- 12.5 Ein älteres kognitives Verb: sentir
- 12.6 Schlussfolgerung
- 13. Verben zwischen Wahrnehmung und Kognition
- 13.1 Voir/regarder + Infinitiv: Aktionsarten
- 13.2 Voir: Ontologie verschiedener Komplementkonstruktionen
- 13.3 Voir im Synonymenvergleich
- 13.4 Je le vois qui arrive
- 13.5 Entendre und seine Synonyme
- 13.6 Aufstieg von apprendre
- 14. Zentrierung der Aufmerksamkeit beim Verb
- 14.1 Aufstieg von comprendre
- 14.2 Croire vom 17. zum 20. Jahrhundert
- 14.3 Wechsel der Zentrierung und Spaltung der Bedeutung
- 14.5 Aufmerksamkeit und Modalität
- 14.5 Bilanz
- III. Teil: Profilberechnungen und Synthesen
- 15. Computergestützte Erfassung des kombinatorischen Wortprofils
- 15.1 Berechnungsmethode
- 15.2 Von der Kombinatorik zum paradigmatischen Vergleich
- 15.3 Vergleich von kombinatorischen Wortprofilen in einem onomasiologischen Bereich
- 15.4 Lasterprofile im italienisch-französischen Vergleich
- 16. Synonyme
- 16.1 Wörter für Gemütszustände: enthousiasme und euphorie
- 16.2 Espoir und espérance
- 16.3 Zeitbezeichnungen: Typ jour - journée
- 16.4 Zeitbezeichnungen: Augenblicke
- 16.5 Zur Auswertung
- 17. Polysemie und Stereotypie
- 17.1 Typische Profilkurven polysemer und (relativ) monosemer Wörter
- 17.2 Abweichungen von der Erwartungsnorm
- 17.3 Bilanz und Perspektiven
- Zusammenfassung
- Bibliografie
- Wortregister
- Sachregister
- Personenregister