Tonaufnahmen des gesprochenen Deutsch
eBook - PDF

Tonaufnahmen des gesprochenen Deutsch

Dokumentation der BestÀnde von sprachwissenschaftlichen Forschungsprojekten und Archiven

  1. 268 Seiten
  2. German
  3. PDF
  4. Über iOS und Android verfĂŒgbar
eBook - PDF

Tonaufnahmen des gesprochenen Deutsch

Dokumentation der BestÀnde von sprachwissenschaftlichen Forschungsprojekten und Archiven

Angaben zum Buch
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

HĂ€ufig gestellte Fragen

Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kĂŒndigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekĂŒndigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft fĂŒr den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
Derzeit stehen all unsere auf MobilgerĂ€te reagierenden ePub-BĂŒcher zum Download ĂŒber die App zur VerfĂŒgung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die ĂŒbrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Mit beiden AboplÀnen erhÀltst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Wir sind ein Online-Abodienst fĂŒr LehrbĂŒcher, bei dem du fĂŒr weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhĂ€ltst. Mit ĂŒber 1 Million BĂŒchern zu ĂŒber 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nÀchsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja, du hast Zugang zu Tonaufnahmen des gesprochenen Deutsch von Peter Wagener, Karl-Heinz Bausch, Peter Wagener, Karl-Heinz Bausch im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten BĂŒchern aus Langues et linguistique & Linguistique. Aus unserem Katalog stehen dir ĂŒber 1 Million BĂŒcher zur VerfĂŒgung.

Information

Jahr
2011
ISBN
9783110945768

Inhaltsverzeichnis

  1. Zur Dokumentation der Tonaufnahmen
  2. Verzeichnis der Korpora und Archive im Inland: Der Beginn der FĂ€higkeit zum Argumentieren und ErklĂ€ren in der frĂŒhen Kindheit – Aachen
  3. Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben (BSA) – Augsburg
  4. Sprachatlas von Nordost-Bayern – Bayreuth
  5. Mundarten des deutschen Sprachgebiets – Berlin
  6. Ethnologische Feldforschung (Colonia Tovar/Venezuela) – Berlin
  7. GesprĂ€chsverhalten Ă€lterer und jĂŒngerer Berlinerinnen – Berlin
  8. Konversationsanalytische Studien zur multikulturellen Kommunikation (Dyadische AlltagsgesprĂ€che) – Berlin
  9. Zum Zweitspracherwerb, zur interkulturellen Kommunikation und zu VarietĂ€ten des Deutschen im Berliner, Heidelberger und MĂŒnchner Raum – Berlin
  10. Untersuchungen zur Entwicklung narrativer FĂ€higkeiten bei Kindern (Korpus „KindererzĂ€hlungen“) – Bielefeld
  11. Betriebliche Kommunikationstrainings – Bielefeld
  12. Kommunikation in institutionellen Lehr-Lern-Prozessen – Bielefeld/Dortmund
  13. Das niederdeutsche Textkorpus – Bielefeld
  14. Gesprochene Sprache im Ruhrgebiet – Bochum
  15. Handwerksmeister aus dem Rhein-Sieg-Kreis – Bonn
  16. Das Tonbandarchiv des Amts fĂŒr rheinische Landeskunde/Dokumentation rheinischer Mundarten – Bonn
  17. EuropĂ€ischer Sprachatlas (ALE) – Bonn
  18. Kelzenberg-Projekt – Bonn
  19. Oberbruch: Sprache im Industriegebiet – Bonn
  20. Erp-Projekt – Bonn
  21. Pragmatik und Syntax – Bremen
  22. Muttersprache und Zweitsprache – Bremen
  23. ErzĂ€hldynamik – Bremen
  24. Reden der Georg-BĂŒchner-PreistrĂ€ger – Darmstadt
  25. Dortmunder Korpus (DOKO) der spontanen Kindersprache – Dortmund
  26. KooperativitĂ€t und Fachbezogenheit in der mĂŒndlichen Rede – Dresden
  27. Dysgrammatismus bei Kindern – DĂŒsseldorf
  28. Lexlern – DĂŒsseldorf
  29. Hauptausgaben der ARD-“Tagesschau” – Duisburg
  30. Substandard bei GrundschĂŒlern; Diglossie bei Jugendlichen; local low variety – Duisburg
  31. Schulschwierigkeiten von Dialektsprechern – Duisburg
  32. Die Sprache deutsch-jĂŒdischer Emigranten der 30er Jahre im heutigen Israel – EichstĂ€tt
  33. Sprachatlas von Mittelfranken – Erlangen
  34. Aufnahmen fĂŒr Seminare zur „Frankfurter Mundart“ – Frankfurt (Main)
  35. Poetikvorlesungen deutschsprachiger Schriftsteller an der UniversitĂ€t – Frankfurt (Main)
  36. SĂŒdwestdeutscher Sprachatlas (SSA) – Freiburg i.Br
  37. Volkskundliche Dokumentation der (ehemaligen) deutschen Siedler in Ost- und SĂŒdosteuropa – Freiburg i.Br
  38. SĂŒdhessisches Wörterbuch – Gießen
  39. Sudetendeutsche Mundarten – Gießen
  40. Niederdeutsche Dialekte in Niedersachsen – Göttingen
  41. Pommersches Wörterbuch – Greifswald
  42. SiebenbĂŒrgisch-sĂ€chsisches Schallarchiv – Gundelsheim
  43. Archiv des Instituts fĂŒr Sprechwissenschaft und Phonetik – Halle-Wittenberg
  44. Lebensgeschichtliches ErzĂ€hlen (Kriegsgefangenschaft, Kriegserlebnis, Heimatverlust nach 1945) – Hamburg
  45. Niederdeutsche Abteilung der UniversitĂ€t – Hamburg
  46. Sachsen in den alten BundeslĂ€ndern – Hamburg
  47. Schulbezogene bilinguale Sprachstandsanalyse (SCHUBS) – Hamburg
  48. Die niederdeutschen Mundarten im Norden der Stammlande – Hamburg
  49. ThĂŒringisches Wörterbuch (Tonbandaufnahmen der deutschen Mundarten in der Deutschen Demokratischen Republik) – Jena
  50. PfĂ€lzisches Wörterbuch – Kaiserslautern
  51. Karpatendeutsch – Karlsruhe
  52. Dokumentation der nordfriesischen Mundarten – Kiel
  53. Vokal-ÜberlĂ€nge im Niederdeutschen – Kiel
  54. Kieler Projekt zum Spracherwerb (Teilbereich L1-Erwerb des Deutschen) – Kiel
  55. Preußisches Wörterbuch und Privatarchiv Tolksdorf – Kiel
  56. Tonarchive des Preußischen Wörterbuchs – Kiel
  57. Aufnahmen zur Bestimmung der Gewichtung temporaler vs. statisch-spektraler vs. dynamisch spektraler Eigenschaften deutscher Vokale – Kiel
  58. NatĂŒrliche AlltagsgesprĂ€che in unterschiedlichen sozialen Situationen – Konstanz
  59. Wortatlas der kontinentalgermanischen Winzerterminologie (WKW) – Mainz
  60. Mittelrheinischer Sprachatlas (MRhSA) – Mainz
  61. Institut fĂŒr deutsche Sprache, Deutsches Spracharchiv – Mannheim
  62. Deutsche Mundarten: Zwirner-Korpus
  63. Deutsche Mundarten: DDR
  64. Deutsche Mundarten: ehemalige deutsche Ostgebiete
  65. Deutsche Mundarten: Schwarzwald
  66. Deutsche Mundarten: SĂŒdwestdeutschland und Vorarlberg
  67. Deutsche Umgangssprachen: Pfeffer-Korpus
  68. Hochlautung des Deutschen
  69. RumÀniendeutsche Mundarten
  70. Rußlanddeutsche Dialekte
  71. Niederdeutsch im Altai-Gebiet
  72. Spracharchiv Kreis Böblingen
  73. Freiburger Korpus gesprochener deutscher Standardsprache
  74. Korpus Dialogstrukturen
  75. BeratungsgesprÀche
  76. Kommunikation in der Stadt
  77. Biographisches ErzÀhlen
  78. Reise- und MigrationserzÀhlungen
  79. SchlichtungsgesprÀche
  80. Kommunikation vor Gericht
  81. Mehrsprachigkeit in der EG-Kommission („Eurotexte“)
  82. ErzÀhlen zu Bildfolgen bei zwei- bis dreijÀhrigen Kindern
  83. LÀngsschnittstudie zur KommunikationsfÀhigkeit von Vorschulkindern
  84. LĂ€ngsschnittstudie „Entwicklung des Benennungsspiels“
  85. ProblemlösungsgesprÀche in einer Musiker-Gruppe
  86. Spracherhaltung und Sprachwandel in Panambi (Brasilien) – Mannheim
  87. Mitarbeiterbesprechung – Mannheim
  88. Fernsehen der DDR – Mannheim
  89. Dichterlesungen, VortrĂ€ge und Dichterinterviews – Marbach
  90. Tonarchiv zur gesprochenen Sprache – Marburg
  91. Zentralarchiv der Deutschen VolkserzĂ€hlung – Marburg
  92. Deutscher Sprachatlas, Sprache in Hessen – Marburg
  93. Bayerischer Dialektzensus – MĂŒnchen
  94. Sprachregion MĂŒnchen (SRM)/Sprachatlas Oberbayern (SOB) – MĂŒnchen/Passau
  95. Intonation von Modus und Fokus im Deutschen – MĂŒnchen
  96. Bayerisches Wörterbuch – MĂŒnchen
  97. ASL-Verbmobil-PHONDAT – MĂŒnchen
  98. PHONDAT I & II – MĂŒnchen
  99. Deutsch als Zweitsprache (Remigrantenkinder auf Sizilien und Re-Migration) – MĂŒnchen
  100. Medizinische Kommunikation im Krankenhaus – MĂŒnchen
  101. Geschichte der Alltagskultur in Westfalen (Liedaufnahmen, ErzĂ€hlungen, Lebenserinnerungen) – MĂŒnster
  102. Berlinisch; Jugendsprache in OsnabrĂŒck – OsnabrĂŒck
  103. Sprachatlas von Niederbayern – Passau
  104. Dialoge mit Computern in natĂŒrlicher Sprache (DICOS) – Regensburg
  105. Dialektaufnahmen aus Niederbayern, aus der Oberpfalz und aus den norditalienischen Sprachinseln – Regensburg
  106. Mecklenburgisches Wörterbuch – Rostock-WarnemĂŒnde
  107. Dokumentation der Volkskultur der Vertriebenen, Aussiedler und deutschsprachigen Minderheiten in Ost- und SĂŒdosteuropa (Camman-Archiv) – Rotenburg
  108. Mundartliche Flurnamen des Saarlandes und des deutschsprachigen Lothringen (LoSa Flur) – SaarbrĂŒcken
  109. Fernsehdiskussion („Explosiv“); Fernsehinterview mit Helmut Kohl – SaarbrĂŒcken
  110. Gastarbeiterkommunikation (ungesteuerter L2-Erwerb von KindernauslĂ€ndischer Arbeiter) – SaarbrĂŒcken
  111. Rundfunkmitschnitte; Aufnahmen in Seminargruppen, Kommunikationskursen aus der Zeit zwischen 1970 bis heute – SaarbrĂŒcken
  112. Niederdeutsch in der Stadt Schleswig – Schleswig
  113. Tonarchiv der Landesstelle fĂŒr Volkskunde – Stuttgart
  114. Oral history/oral literature; Veranstaltungen des Literaturarchivs – Sulzbach-Rosenberg
  115. Ludwig-Uhland-Institut: SchwĂ€bische Mundarten – TĂŒbingen
  116. TĂŒbinger Arbeitsstelle: Sprache in SĂŒdwestdeutschland – TĂŒbingen (Neustetten)
  117. DonauschwĂ€bische Mundartforschung – TĂŒbingen
  118. Ulmer Textbank – Ulm
  119. Sprachatlas von Unterfranken/Sprachatlas des Freistaats Bayern – WĂŒrzburg
  120. Verzeichnis der Korpora und Archive im Ausland: Deutsche Sprachinseln in Amerika – Albany (USA)
  121. „Kolonie-Deutsch“ – Amana (USA)
  122. Deutsch-englische Zweisprachigkeit von „Einwanderungswellen“ – Clayton (Australien)
  123. Language Behaviour and Language Use Patterns of Post-1976 German-Speaking Migrants – Clayton (Australien)
  124. Volksdichtung der SiebenbĂŒrger Sachsen – Cluj-Napoca (RumĂ€nien)
  125. The Phonology of The Town Dialect of Bruchsal – Edinburgh (Schottland)
  126. Deutsch-norwegische Verhandlungen – Halden (Norwegen)
  127. Regionale Variation der VokalqualitĂ€ten des Deutschen – Helsinki (Finnland)
  128. Deutsche Dialekte in Kansas – Lawrence (USA)
  129. „Österreichisches Hochdeutsch“; Phonologie der sĂŒdmittelbairischen Mundart von Maria Alm – Klagenfurt (Österreich)
  130. DĂ€nische Intonation – Kopenhagen (DĂ€nemark)
  131. Mundartautoren in der Schweiz – Lachen (Schweiz)
  132. Aufnahmen im PfĂ€lzer Sprachraum – Lincoln (USA)
  133. Sprachatlas von Oberösterreich (SAO) – Linz (Österreich)
  134. Mundarten der Nachkommen im 19. Jahrhundert eingewanderter Deutscher – Madison (USA)
  135. Deutsche Auswanderer in ausgewĂ€hlten geographischen Gebieten im Staat Minnesota – Minneapolis (USA)
  136. Wegebeschreibungen – Nijmegen (Niederlande)
  137. Übungen zur Phonologie – Norwich (England)
  138. Aussprachetest norwegischer Studenten – Oslo (Norwegen)
  139. Deutsche und englische Wörter, die die Laute [f] und [v] enthalten – Oxford (England)
  140. Untersuchungskorpus gesprochener Sprache fĂŒr kleinere universitĂ€re Arbeiten – Paris (Frankreich)
  141. Linguistische Studien zur gesprochenen Sprache – Poznan (Polen)
  142. BYU Corpus of Spoken German – Provo (USA)
  143. Tempus und Modus in der deutschen Umgangssprache – Salt Lake City (USA)
  144. ALD-Sprach- und Sachatlas des ZentralrĂ€toromanischen – Salzburg (Österreich)
  145. Plattdeutsch auf Norderney – Stockholm (Schweden)
  146. Sprachbewußtsein der Mundartsprecher im Elsaß – Strasbourg (Frankreich)
  147. Österreichische Phonothek: Akustische Dokumentation von Zeitzeugen – Wien (Österreich)
  148. Sprachatlas von Oberösterreich – SAO – Wien (Österreich)
  149. Phonogrammarchiv der Österreichischen Akademie der Wissenschaften: Tonaufnahmen von gesprochenem Deutsch 1901 bis heute – Wien (Österreich)
  150. Dialektaufnahmen in altösterreichischen Sprachinseln in Italien, Tschechei, Slowakei, Ungarn u.a. – Wien (Österreich)
  151. Phonogrammarchiv der UniversitĂ€t ZĂŒrich: Dialektaufnahmen in der Deutschschweiz von 1909 – heute – ZĂŒrich (Schweiz)
  152. Aufnahmen zur klinischen Aphasieuntersuchung – ZĂŒrich (Schweiz)