- 168 Seiten
- German
- PDF
- Über iOS und Android verfügbar
Sprachpolitik und Sprachbewusstsein in Frankreich heute
Über dieses Buch
Das Buch behandelt in drei Hauptteilen Aspekte der gegenwärtigen französischen Sprachpolitik und ihrer Europatauglichkeit. Das erste Kapitel liefert den geschichtlichen, systematischen und politisch-ideologischen Gesamtrahmen für das Thema. Es zeigt die Brisanz auf, die diese Politik für die Sprecher besitzt, etwa mit Blick auf die Urteile, mit denen Verstöße gegen die jüngsten Sprachgesetze, die "loi Bas-Lauriol" von 1975 und die "loi Toubon" von 1994, geahndet werden. Das zweite Kapitel ist sprachwissenschaftlich ausgerichtet und analysiert das von offizieller Seite zur Verfügung gestellte, im "Journal officiel" publizierte sprachliche Material. Das Instrumentarium für diese Analyse bilden die grundlegenden methodischen Verfahrensweisen der Linguistik, die hier auf die Bereiche Phonetik/Phonologie, Wortbildung, Lexikologie und Semantik angewandt werden und für die Diskussion im Rahmen der Normproblematik sowie der Lehnwort-, Neologismus- und Sprachkontaktforschung fruchtbar gemacht werden. Das dritte Kapitel stellt das Sprachbewusstsein in den Vordergrund und setzt damit auch Ergebnisse aus dem zweiten Kapitel in Relation zum Akzeptanzverhalten der Sprecher, Lexikographen und Journalisten bezüglich der sprachlegislativen Maßnahmen. Es zeigt sich, dass die traditionelle Orientierung an einer starren, retrospektiven Norm gegenwärtig zugunsten einer Dynamisierung und demokratischen Öffnung - etwa auch unter Einsatz des Internets - aufgegeben wird. Das Arbeitsheft schließt mit einem Dossier, das Textdokumentationen zum Thema enthält und vertiefende Fragestellungen ermöglicht.
Häufig gestellte Fragen
Information
Inhaltsverzeichnis
- Vorwort
- 0. Einleitung
- 1. Französische Sprachpolitik
- 1.1 Sprachwissenschaft und Sprachplanung
- 1.2 Staat und Sprache
- 1.2.1 Historisches
- 1.2.2 Die Loi Toubon (1994)
- 1.2.3 Reaktionen
- 1.3 Konservative und innovative Tendenzen
- 1.3.1 Neologismen und Fachsprachen
- 1.3.2 Zielsetzungen
- 1.3.3 Sprachpflege im Internet
- 1.4 Feministische Sprachpolitik
- 1.4.1 Feminismus
- 1.4.2 Feministische Linguistik
- 1.4.3 Feministische Sprachkritik
- 1.5 Rechtssprechung
- 1.6 Arbeitsanleitung
- 2. Sprachmaterial
- 2.1 Dictionnaire des termes officiels de la langue française (1994)
- 2.1.1 Das dynamische Konzept
- 2.1.2 Kooperative Neologismen (Internet)
- 2.2 Ersatzwörter für Anglizismen
- 2.2.1 Theoretische Grundlagen
- 2.2.2 Französisierung durch Adaptation
- 2.2.3 Französisierung durch néologie de forme
- 2.2.4 Französisierung durch néologie de sens
- 2.2.5 Zusammenfassung
- 2.3 „Politisch korrekte“ Ersatzformen
- 2.3.1 Frauen
- 2.3.2 Senioren
- 2.3.3 Juristen
- 2.4 Arbeitsanleitung
- 3. Akzeptanz der Ersatzwörter: Empirisches
- 3.1 Akzeptanzbedingungen
- 3.2 Akzeptanz in den Medien
- 3.3 Akzeptanz in den Wörterbüchern
- 3.4 Akzeptanz in journalistischen Handbüchern
- 3.5 Arbeitsanleitung
- 4. Schluss
- 5. Dossier
- 6. Literatur