Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. 3. Teilband
- 1,043 Seiten
- German
- PDF
- Über iOS und Android verfügbar
Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires. 3. Teilband
Über dieses Buch
This series of HANDBOOKS OF LINGUISTICS AND COMMUNICATION SCIENCE is designed to illuminate a field which not only includes general linguistics and the study of linguistics as applied to specific languages, but also covers those more recent areas which have developed from the increasing body of research into the manifold forms of communicative action and interaction.
For "classic" linguistics there appears to be a need for a review of the state of the art which will provide a reference base for the rapid advances in research undertaken from a variety of theoretical standpoints, while in the more recent branches of communication science the handbooks will give researchers both an overview and orientation.
To attain these objectives, the series aims for a standard comparable to that of the leading handbooks in other disciplines, and to this end strives for comprehensiveness, theoretical explicitness, reliable documentation of data and findings, and up-to-date methodology.
The editors, both of the series and of the individual volumes, and the individual contributors, are committed to this aim. The language of publication is English.
The main aim of the series is to provide an appropriate account of the state of the art in the various areas of linguistics and communication science covered by each of the various handbooks; however no inflexible pre-set limits will is imposed on the scope of each volume. The series is open-ended, and can thus take account of further developments in the field. This conception, coupled with the necessity of allowing adequate time for each volume to be prepared with the necessary care, means that there is no set time-table for the publication of the whole series. Each volume is a self-contained work, complete in itself.
The order in which the handbooks are published does not imply any rank ordering, but is determined by the way in which the series is organized; the editors of the whole series enlist a competent editor for each individual volume. Once the principal editor for a volume has been found, he or she then has a completely free hand in the choice of co-editors and contributors. The editors plan each volume independently of the others, being governed only by general formal principles. The series editors only intervene where questions of delineation between individual volumes are concerned. It is felt that this (modus operandi) is best suited to achieving the objectives of the series, namely to give a competent account of the present state of knowledge and of the perception of the problems in the area covered by each volume.
To discuss your handbook idea or submit a proposal, please contact Birgit Sievert.
Häufig gestellte Fragen
Information
Inhaltsverzeichnis
- Inhalt / Contents / Table des matières
- Kartenverzeichnis
- XXI. Lexikographie der Einzelsprachen V: Weitere europäische und ihnen benachbarte Sprachen
- XXII. Lexikographie der Einzelsprachen VI: Die semitohamitischen Sprachen
- XXIII. Lexikographie der Einzelsprachen VII: Die iranischen Sprachen
- XXIV. Lexikographie der Einzelsprachen VIII: Die Sprachen des indischen Subkontinents
- XXV. Lexikographie der Einzelsprachen IX: Die tibetobirmanischen Sprachen
- XXVI. Lexikographie der Einzelsprachen X: Die austronesischen Sprachen
- XXVII. Lexikographie der Einzelsprachen XI: Südostasiatische Sprachen
- XXVIII. Lexikographie der Einzelsprachen XII: Ostasiatische Sprachen
- XXIX. Lexikographie der Einzelsprachen XIII: Arktische und pazifische Sprachen
- XXX. Lexikographie der Einzelsprachen XIV: Die Sprachen Schwarzafrikas
- XXXI. Lexikographie der Einzelsprachen XV: Die Indianersprachen Amerikas während der Kolonialzeit
- XXXII. Lexikographie der Einzelsprachen XVI: Die Indianersprachen Amerikas seit ca. 1800
- XXXIII. Theorie der zwei- und mehrsprachigen Lexikographie I: Prinzipien und Bauteile
- XXXIV. Theorie der zwei- und mehrsprachigen Lexikographie II: Ausgewählte Beschreibungsprobleme
- XXXV. Typologie und ausgewählte Typen der zwei- und mehrsprachigen Lexikographie
- XXXVI. Die zweisprachigen Wörterbücher in Geschichte und Gegenwart
- XXXVII. Lexikographie von Hilfssprachen und anderen Kommunikationssystemen
- XXXVIII. Bibliographischer Anhang und Register