eBook - ePub
Griechisch-byzantinische Handschriftenforschung
Traditionen, Entwicklungen, neue Wege
This is a test
- 898 Seiten
- German
- ePUB (handyfreundlich)
- Ăber iOS und Android verfĂŒgbar
eBook - ePub
Griechisch-byzantinische Handschriftenforschung
Traditionen, Entwicklungen, neue Wege
Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben
Ăber dieses Buch
Internationale Autorinnen und Autoren prĂ€sentieren den aktuellen Forschungsstand in der griechisch-byzantinischen PalĂ€ographie und Manuskriptforschung. Im Fokus stehen zentrale Themenbereiche wie PalĂ€ographie und Philologie, die Geschichte der Schrift, die Topographie der Handschriften, Manuskripte und moderne Technik, griechische Bibliotheken und Sammlungen sowie Verbindungen zu den Nachbardisziplinen. Der Band ist ein unverzichtbares Referenzwerk fĂŒr jeden, der sich fundiert mit der Thematik beschĂ€ftigt.
HĂ€ufig gestellte Fragen
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf âAbo kĂŒndigenâ â ganz einfach. Nachdem du gekĂŒndigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft fĂŒr den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
Derzeit stehen all unsere auf MobilgerĂ€te reagierenden ePub-BĂŒcher zum Download ĂŒber die App zur VerfĂŒgung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die ĂŒbrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Mit beiden AboplÀnen erhÀltst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Wir sind ein Online-Abodienst fĂŒr LehrbĂŒcher, bei dem du fĂŒr weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhĂ€ltst. Mit ĂŒber 1 Million BĂŒchern zu ĂŒber 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nÀchsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja, du hast Zugang zu Griechisch-byzantinische Handschriftenforschung von Christian Brockmann, Daniel Deckers, Dieter Harlfinger, Stefano Valente im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten BĂŒchern aus Literature & Ancient & Classical Literary Criticism. Aus unserem Katalog stehen dir ĂŒber 1Â Million BĂŒcher zur VerfĂŒgung.
Information
Topographie der Manuskripte
Anne Boonen
Comment le caractĂšre inachevĂ© du dĂ©cor et de lâillustration du manuscrit Taurinensis C.I.6 nous renseigne sur sa rĂ©alisation
Le manuscrit illustrĂ© Taurinensis C.I.6 1044 conserve le texte de quinze des seize homĂ©lies liturgiques de GrĂ©goire de Nazianze, le dernier discours est perdu.1045 Il sâagit dâun manuscrit illustrĂ©. Ă ce titre, il appartient au groupe assez restreint des piĂšces retenues par Georges Galavaris pour son Ă©tude Illustrations of the Liturgical Homilies of Gregory Nazianzenus.1046 Toutefois, ce dernier ne porta pas une pleine attention au Taurinensis C.I.6.
Il est vrai que le manuscrit se prĂ©sente dans un Ă©tat de conservation assez mĂ©diocre: il rĂ©chappa de deux incendies Ă Turin, fut largement mutilĂ© par le prĂ©lĂšvement de frontispices posĂ©s en dĂ©but de discours ainsi que dâinitiales historiĂ©es agrĂ©mentant les deux colonnes de texte.1047 De plus, la seconde moitiĂ© du manuscrit, soit en gros, les cent derniers folios ne portent pas de dĂ©cor (hormis un barbouillage colorĂ© tardif).
Cependant, des zones laissĂ©es vierges ainsi que des signes inscrits Ă lâattention de lâillustrateur portent Ă croire quâil Ă©tait initialement prĂ©vu dâorner lâensemble du manuscrit. Partant de ce constat, nous avons examinĂ©, avec la mĂȘme application, la premiĂšre moitiĂ© du manuscrit. Nous y avons trouvĂ© Ă©galement des indices dâinachĂšvement: Ă plusieurs endroits des signes dâappel nâont pas Ă©tĂ© vus et le texte est restĂ© amputĂ© de la lettre qui devait lâouvrir. Ailleurs, les initiales historiĂ©es prĂ©sentent des Ă©tats de finition variables, allant de lâĂ©bauche Ă la composition accomplie, que caractĂ©risent les rehauts dâor. LâincomplĂ©tude est donc moins manifeste dans la premiĂšre moitiĂ© du manuscrit parce quâelle ne porte que sur lâillustration marginale et encore, dâune façon relativement discrĂšte mais elle sây rĂ©vĂšle Ă©galement.
Le caractĂšre inachevĂ© du dĂ©cor apparaissant beaucoup ici et un peu lĂ aiguisa notre curiositĂ©. Il sâagissait de comprendre pourquoi le dĂ©cor se montrait tantĂŽt prĂ©sent, tantĂŽt absent, souvent terminĂ© mais parfois inachevĂ©.
Pour aller au delĂ de lâobservation et tenter de comprendre les raisons de cette disparitĂ© dĂ©corative, il convenait de mettre ces observations en relations avec dâautres donnĂ©es du manuscrit. Nous pouvions dâemblĂ©e laisser de cĂŽtĂ© la question du rapport au texte, rien dans celui-ci ne pouvait intrinsĂšquement expliquer que le texte fĂ»t dĂ©corĂ© ici et non lĂ . DĂšs lors, il nous sembla quâil fallait plutĂŽt envisager la construction de lâobjet âmanuscritâ et se tourner vers les fondamentaux de lâanalyse codicologique, de la palĂ©ographie et de lâanalyse des images.
Nous avons commencĂ© par Ă©tablir le schĂ©ma de la division du manuscrit en cahiers. Ceci nous permit de voir que les cahiers sont principalement des quaternions, avec deux exceptions: un bifolio Ă la fin du discours 38 (ff. 64, 65) et un ternion Ă la fin du discours 42 (ff. 170â175). Ă ce premier schĂ©ma, nous avons ensuite ajoutĂ© lâordre de succession des discours. Nous avons alors constatĂ© que les discours sont transcrits les uns Ă la suite des autres mais quâĂ deux endroits, aux cahiers 10 et 16, le dĂ©but dâun discours correspond au dĂ©but dâun cahier. Ces adĂ©quations entre le dĂ©but dâun cahier et dâun discours dĂ©finissent donc trois parties pouvant ĂȘtre rĂ©alisĂ©es indĂ©pendamment (Planche 1).
Nous avons ensuite complĂ©tĂ© ces informations par les donnĂ©es palĂ©ographiques. Lâanalyse de lâĂ©criture rĂ©vĂšle deux mains principales, une troisiĂšme y apparaĂźt briĂšvement. Les deux premiĂšres alternent dans la premiĂšre moitiĂ© du manuscrit, la troisiĂšme nâapparaĂźt quâau f. 100. Ces diffĂ©rentes graphies sont nommĂ©es en fonction de leur ordre dâapparition dans le manuscrit (âIâ, âIIâ et âIIIâ)1048 (figg. 1â3).
En ajoutant ces paramĂštres au tableau, nous voyons que le âcopiste Iâ a commencĂ© par copier les trois premiers cahiers du manuscrit, suite Ă quoi, dans une parfaite continuitĂ©, le âcopiste IIâ a poursuivi le travail par la transcription des cinq cahiers suivants. Le âcopiste Iâ a repris le travail au cahier 10, lĂ oĂč le discours 43 dĂ©bute avec lâouverture du 10e cahier. Il a couvert dâĂ©criture les cahiers 10 Ă 13, ainsi que les feuillets 98 et 99. Ensuite son Ă©criture disparaĂźt du manuscrit, laissant briĂšvement la place au âcopiste IIIâ avant que le âcopiste IIâ ne termine le travail par la copie de la seconde moitiĂ© du manuscrit (Planche 1).
ConsidĂ©rons maintenant avec plus dâattention lâenchaĂźnement du travail des deux principaux copistes. Comme nous venons de lâĂ©crire, le âcopiste IIâ poursuit le travail du âcopiste Iâ Ă partir du folio 24 (4e cahier), et ainsi termine la copie du discours 41. Suite Ă quoi il transcrit les discours 15, 24, 19 et 38. Si lâon compare les Ă©critures des copistes âIâ et âIIâ, on note que le âcopiste IIâ montre une Ă©criture beaucoup plus large, avec une tendance naturelle Ă lâexpansion, que celle du âcopiste Iâ. Ces caractĂ©ristiques graphiques ainsi quâune relative nĂ©gligence dans lâorganisation de son travail font que le âcopiste IIâ arrive Ă la fin des cinq quaternions qui lui avaient Ă©tĂ© initialement dĂ©volus, alors quâil lui reste encore Ă copier le dernier paragraphe du discours 38. LĂ , nous constatons quâil nâa pas continuĂ© la copie du texte par lâentame dâun nouveau quaternion mais quâil a ajoutĂ© un bifolio Ă la suite de son texte. Cette exception sâexplique de la maniĂšre suivante: le dĂ©but du discours suivant, le discours 43, correspond au dĂ©but dâun quaternion et Ă un changement de main avec le retour du âscribe Iâ. Cet ajout dâun bifolio nous permet donc dâen dĂ©duire que le âcopiste Iâ avait dĂ©jĂ commencĂ© cette partie avant que le âscribe IIâ nâait terminĂ© la copie des cinq cahiers qui lui avaient Ă©tĂ© attribuĂ©s. Ceci explique, quâĂ cet endroit prĂ©cis, la belle succession de quaternions rĂ©guliers se trouve rompue par lâinsertion dâun bifolio.
Planche 1
Chaque changement de discours, de copiste ou de cahier entraine un passage à la ligne suivante dans le tableau. Ainsi, chaque variable conduit à la répétition des éléments rémanents.
LĂ©gende :
* : marque la correspondance entre le dĂ©but dâun cahier et le dĂ©but dâun discours
Dans la ligne de ce raisonnement, on peut Ă©met...
Inhaltsverzeichnis
- Cover
- Titelseite
- Impressum
- Inhalt
- Vorwort
- Griechische Bibliotheken und Sammlungen
- Die Geschichte der Schrift
- Verbindungen zu den Nachbardisziplinen
- Topographie der Manuskripte