Fremdsprachen lernen in 100 Stunden
eBook - ePub

Fremdsprachen lernen in 100 Stunden

Die effizientesten und effektivsten Methoden, um Fremdsprachen in kürzester Zeit zu lernen

  1. 72 Seiten
  2. German
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

Fremdsprachen lernen in 100 Stunden

Die effizientesten und effektivsten Methoden, um Fremdsprachen in kürzester Zeit zu lernen

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

Wann und wie haben Sie in der Vergangenheit versucht eine fremde Sprache zu lernen?Haben Sie jahrelang in der Schule eine Sprache studiert, um dann hinterher festzustellen, dass Sie sich nicht trauen diese auch aktiv anzuwenden?Waren Sie vielleicht im Urlaub und haben dem Kellner oder dem Koch ganz stolz auf Arabisch gesagt: hatha barit, um zum Ausdruck zu bringen, dass das Essen lecker sei, und um dann nach fünf Tagen zu erfahren, dass Sie die ganze Zeit gesagt haben, das Essen wäre kalt?Oder haben Sie schon mal einen Holländischkurs begonnen, dann auf einerAutobahnraststätte einen holländischen LKW-Fahrer gesehen und gedacht: ?den spreche ich jetzt an ?, doch alles was Ihnen eingefallen ist, war "Hallo, ik spreek een beetje Nederlands. Ik volg een cursus aan de volksuniversiteit. Fritz Müller loopt in het centrum van Bremen, het regent een beetje. Fritz zoekt een kroeg".Und im nächsten Augenblick haben Sie sich vielleicht gedacht: Naja, das bedeutet "hallo, ich spreche ein bisschen Niederländisch", soweit stimmt das Ganze noch. "Ich folge einem Kurs an der Volksuniversität, also, an der olkshochschule, " das war schon ein bisschen gelogen, weil Sie ein Selbststudium betrieben haben, und dann wäre der Satz gekommen: "Fritz läuftdurch das Zentrum von Bremen und sucht eine Kneipe, weil es regnet"; doch das wäredefinitiv nicht das, worüber Sie sich mit diesem Mann hätten unterhalten wollten.Mir sind all diese Situationen und noch viele mehr begegnet, so dass ich experimentiert habe, welche Möglichkeiten es gibt, möglichst effektiv und innerhalb kürzester Zeit eine Fremdsprache zu lernen. Ich habe an insgesamt 17 verschiedenen Sprachen, mit verschieden Techniken und mit ganz unterschiedlichen Ergebnissen gearbeitet.Mit diesem Buch möchte ich Ihnen zeigen, wie Sie mit einer guten, gehirngerechten Technik und den Methoden der Selbsthypnose, jede beliebige Sprache innerhalb von 100 Stunden lernen können.

Häufig gestellte Fragen

Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja, du hast Zugang zu Fremdsprachen lernen in 100 Stunden von Sven Frank im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Study Aids & Study Guides. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Verlag
tredition
Jahr
2021
ISBN
9783347334342
1. Die Funktion einer Sprache
Ich möchte dir gerne zeigen, wie du jede beliebige Sprache innerhalb von 100 Stunden im Selbststudium lernen kannst, unabhängig davon, ob du über Vorkenntnisse in der Zielsprache verfügst oder nicht, und unabhängig davon, ob du in der Vergangenheit dachtest, dass du ein Talent für Sprachen hättest oder nicht. Unabhängig von deinem Alter, und vor allem anwendbar auf alle Sprachen dieser Erde.
Zu Beginn möchte ich dir anhand der Funktionen einer Sprache verdeutlichen, wieso viele Menschen Schwierigkeiten haben eine Fremdsprache zu lernen, bzw. sie aktiv anzuwenden.
Eine Sprache hat zunächst vier Hauptfunktionen:
• Kontaktaufnahme
• Kommunikation
• Ausdruck inneren Erlebens
• Kulturverständnis
Die Kontaktaufnahme kommt zum Tragen, wenn wir beispielsweise einen anderen Menschen fragen, ob er Deutsch spricht. Wir nehmen einfach nur Kontakt auf. Oft meint man das auch, wenn man behauptet, man könne sich mit Händen und Füßen verständigen. Nehmen wir als klassisches Beispiel die Mutter, die zu ihrem Baby spricht. Das kleine Kind versteht die Worte der Mutter nicht, nimmt aber sehr wohl die Stimmung und die Emotionen wahr. Es lernt anhand der Mimik der Mutter bereits unmittelbar nach der Geburt zu beurteilen, welche Botschaft die Umwelt übermittelt. Dieser Lernprozess wird gelegentlich durch Botoxbehandlungen erschwert.
Kommunikation findet überall dort statt, wo wir kleinere Gespräche, sogenannten Smalltalk führen, vielleicht im Restaurant, bei einer Hotelbuchung oder wenn wir uns auf der Straße nach dem Weg erkundigen.
Ausdruck inneren Erlebens bedeutet über Emotionen zu sprechen, also über Dinge, die uns bewegen. Kleine, kulturelle Diskussionen vielleicht im Rahmen von Museumsbesuchen oder auch bei einem gemütlichen Essen mit Einheimischen. Gleichzeitig fallen alle Gesprächssituationen darunter, in denen du dein Missfallen, Ärger oder Freude und Zufriedenheit ausdrückst.
Beim Kulturverständnis geht es darum, Sprichwörter, Gedichte, Literatur, Symboliken, aber auch Witze, und dergleichen zu verstehen und die Kultur einer Nation an sich ein bisschen intensiver zu erleben.
Wenn du nun in der Vergangenheit gelernt hast, dass die Menschen sich nicht für das interessieren, was du zu sagen hast oder wie es dir emotional geht, dann entwickelst du im Bereich der Kommunikation oder des Ausdrucks inneren Erlebens eine Blockade – und zwar unabhängig von der Sprache.
Wenn du auf Deutsch oder im normalen Alltag schon Schwierigkeiten hast mit Menschen in Kontakt zu treten, bedeutet das eine Blockade im Bereich der Kontaktaufnahme.
Und wenn du kulturelle Vorbehalte gegenüber einer bestimmten Sprache hast, dann wird dir entsprechend der Bereich Kulturverständnis Schwierigkeiten bereiten, und das macht es dir natürlich dann umso schwerer, dich zur Anwendung dieser Sprache zu motivieren.
Also stellen dir einfach vor, du würdest mit jedem Menschen auf der Welt, mühelos in Kontakt treten können. Diese Menschen würden sich für das interessieren, was du zu sagen hast. Du dürftest über alles reden, was dich emotional bewegt und du lernst von anderen Kulturen einfach sehr viele wertvolle Dinge für dein eigenes Leben.
Sobald du mit dieser Grundeinstellung an eine neue Sprache herantrittst, fällt es dir deutlich leichter diese Zielsprache zu lernen und praktisch anzuwenden.
2. Die Struktur einer Sprache
Anhand der strukturellen Aspekte einer Sprache kann man leicht verstehen, wie das Gehirn 80% der Lern- und Übersetzungsarbeit ganz automatisch und mühelos leistet.
Nachfolgend betrachten wir
Den Wortschatz
Die Grammatik
Die Phonetik
Ich gebe dir zunächst ein paar beliebige Vokabeln und während des Lesens wird in deinem Kopf ein Bild entstehen, das beschreibt, was in der Geschichte, aus der die Wörter entnommen sind, geschehen sein mag:
Hier verschiedene Begriffe:
Meer
Cocktail
Angst
Kind
Hai
Hotel
Schreien
Mutter
Blut
Dein Gehirn konstruiert also daraus eine Geschichte, ganz automatisch, ohne dass du bewusst die Entscheidung treffen musst, ein Bild entstehen lassen zu wollen.
Dein Gehirn lernt und denkt in Bildern und dieses sogenannte Kopfkino wird im weiteren Verlauf des Trainings noch eine wichtige Rolle spielen.
Zurück zu unserem Beispiel:
Die meisten Menschen, die diese Wörter lesen, konstruieren eine Geschichte, die in etwa so aussieht:
Ein Kind wird beim Baden im Meer von einem Hai angegriffen, während die Mutter einen Cocktail an der Hotelbar trinkt.
Fakt ist jedoch: Das steht hier nicht. Dein Gehirn nimmt lediglich die wahrscheinlichste Möglichkeit an und wird hierbei durch die beiden emotionalen Signalwörter „Blut“ und „schreien“ darin bestärkt, dass etwas Furchtbares passiert sein muss. Als Signalwörter bezeichne ich Begriffe, die für sich alleine genommen und laut in die Menge gerufen zu einer emotionalen Reaktion – in der Regel Nervosität oder Angst – führen (z.B. Feuer, Achtung, Bombe, Blut, etc.).
Doch wieder zurück zu unserem Beispiel:
Die Geschichte könnte theoretisch auch so lauten: Eine Haimutter hat Angst, weil ihr Kind gerade an der Hotelbar zu einem Cocktail verarbeitet wird.
Da das ist aber relativ unwahrscheinlich ist, geht dein Gehirn von der ersten Version aus, nimmt also immer die naheliegendste Erklärung.
Wenn du jetzt auf der anderen Seite einen Text in einer Fremdsprache liest, bei dem dir die Übersetzung eines entscheidenden Wortes fehlt, dann wird dein Gehirn aufgrund deines Allgemeinwissens die wahrscheinlichste Übersetzung annehmen:
„Soldaten moxen in Afghanistan.“
Du überlegst, was „moxen“ wohl am ehesten bedeuten könnte. Was könnten Soldaten in Afghanistan tun? Dir fehlt in diesem Satz die Übersetzung des Verbes, also kommt dein Gehirn, auf Grunde des Kontextes, zur wahrscheinlichsten Erklärung.
Wenn der Satz aber lautet:
Soldaten moxen im Vatikan.
Dann kommt ein ganz anderes Bild, das vermutlich völlig von dem abweicht, dass dein Gehirn in dem Beispiel mit Afghanistan vermutet.
Doch damit nicht genug. Es macht auch einen Unterschied wie das Wort klingt. Was klingt aus deiner Sicht bedrohlicher:
a) Soldaten moxen in Afghanistan
b) Soldaten frinden in Afghanistan
Für die meisten Menschen klingt b) weniger bedrohlich, weil viele Begriffe im Deutschen, die etwas Liebevolles oder Kleines beschreiben, auch liebevoll und niedlich klingen. In anderen Sprachen gibt es ähnliche phonetische Regeln.
Die Grammatik einer Sprache lässt sich über deinen natürlichen Sprachinstinkt erschließen. Kinder, deren Eltern gebrochenes Deutsch sprechen, lernen die Sprache dennoch richtig. Anders als z.B. bei sozialen Umgangsformen.
Ein weiteres Beispiel: Wir verwenden bestimmte Verben in der Perfekt-Form mit haben z.B. „ich habe geschrieben“, „ich habe gelacht“ und andere wiederum mit der Form von sein z.B. „ich bin geflogen“, „ich bin gelaufen“ und du hast dich vermutlich noch niemals gefragt weshalb das so ist.
Du verwendest diese Grammatikform seit du ungefähr 4 bis 5 Jahre alt bist und hast dir noch nie darüber Gedanken machen müssen warum, bei Verben der Bewegung die Form von sein und ansonsten die Form von haben verwendet wird.
Es ist auch völlig unerheblich, weil du über einen Sprachinstinkt verfügst, der dir dabei hilft, die Struktur einer Sprache zu erkennen.
Nehmen wir diesen scheinbar deutschen Satz:
Die kründliche Rumpfe hat den Struften gezwöchert und frindet das Strüftlein, weil der Struften vormals judlich moxte und sonst blanetten wird.
Welche Informationen erhalten wir aus diesem Satz?
Da gibt es zunächst Wörter, die wir kennen, die also bekannt sind:
Die, hat, den, und, das, weil, der, vormals, und, sonst, wird.
Welche Informationen erhalten wir noch?
Wie wissen, dass in diesem Satz eine „Rumpfe“ das Subjekt, also der Hauptakteur ist. Wir wissen ferner, dass die Rumpfe weiblich ist, denn es ist „die“ Rumpfe. Und es ist keine normale Rumpfe, sondern es ist eine „kründliche“ Rumpfe. „Kründlich“ ist demnach das Adjektiv, beschreibt also ein Hauptwort genauer. Sie hat etwas getan in der Vergangenheit. Sie hat „gezwöchert“. Das ist es die Perfekt-Form. Wen oder was hat sie gezwöchert? Den „Struften“. Der Struften wiederum ist männlich. Das erkennen wir an der Formulierung. Außerdem tut sie noch etwas: Sie „frindet das Strüftlein“. Das tut sie gerade in diesem Moment. „Frindet“ ist also die Gegenwart-Form. „Sie frindet das Strüftlein“ gibt uns noch weitere Informationen: Auf der einen Seite ist „das Strüftlein“ Neutrum, also sächlich, erkennbar am bestimmten Artikel „das“ und ist auf der anderen Seite so etwas Ähnliches wie der Struften nur kleiner, weil wir im Deutschen die Endung „–lein“ zur Verniedlichung verwenden. Doch damit...

Inhaltsverzeichnis

  1. Cover
  2. Titelblatt
  3. Inhalt
  4. Vorwort
  5. 1. Die Funktion einer Sprache
  6. 2. Die Struktur einer Sprache
  7. 3. Wie lernt das Gehirn eine neue Sprache?
  8. 4. Das notwendige Lernmaterial
  9. 5. Andere Schriften lernen
  10. 6. Welche Wörter lernt man als Erstes?
  11. 7. Der Master-Text
  12. 8. Der Vokabelkasten
  13. 9. Das Ping-Pong Lernen
  14. 10. Das 4-Ebenen-Training
  15. 11. Die Mind-Map
  16. 12. Die Apokalyptischen Reiter
  17. 13. Die Lückentext-Technik
  18. 14. Mauersätze
  19. 15. Wiederholungssequenzen beim Lernen
  20. 16. Die Kalender-Technik
  21. 17. Das Sprachtandem
  22. 18. Die Technik der Selbsthypnose
  23. 19. 31 kurzweilige Techniken zum Sprachenlernen
  24. Die Speedlearning Power-Sprachkurse
  25. Die Speedlearning Mentalkurse
  26. Schlusswort
  27. Buch: Speedlearning – Die Erfolgstechniken
  28. Über Sven Frank
  29. Urheberrechte