- German
- PDF
- Über iOS und Android verfügbar
Beiträge zur Mandschuristik und Mongolistik und ihrem Umfeld
Über dieses Buch
Die Aufsätze in diesem von Michael Weiers verfassten Band gehen auf philologische, sprachliche und historische Bereiche ein, die sich mit den umfangreichen mandschu- und mongolischsprachigen Faksimileveröffentlichungen der letzten Jahrzehnte befassen. Es handelt es sich um wissenschaftlich noch kaum bestellte Untersuchungsfelder, die für die einschlägigen Interessensgebiete daher weitgehend Neuland darstellen. Aus dem Inhalt: Übersetzung im Lichte von Textkategorie, Textsorte, Texttyp und die Sehepunkte der Geschichte; Philologische Überlegungen zu Sprache und Text in uighurisch mongolischer und mandschurischer Schriftsprache; Zur Symbolik der Leber und ihrer Verbreitung; Beispiele für ein rhetorisches Stilmittel in der Geheimen Geschichte der Mongolen; Von Grammatiken, Grammatikern, Philologen und Linguisten.
Häufig gestellte Fragen
Information
Inhaltsverzeichnis
- Cover
- Title Pages
- Inhalt
- Vorwort
- Zu einem Auftrag zur Globalisierung im 13. Jahrhundert und zu seinen Folgen
- Übersetzung im Lichte von Textkategorie, Textsorte, Texttyp und die Sehepunkte der Geschichte
- Zur Inschrift auf dem Hohen Wegtor Akbars in Fatiḥpūr Sīkrī
- Philologische Überlegungen zu Sprache und Text
- Zur Symbolik der Leber und ihrer Verbreitung
- Bemerkungen zum Gebrauch der uighurisch-mongolischen u. mandschurischen Schrift
- Beispiele für ein rhetorisches Stilmittel in der Geheimen Geschichte der Mongolen
- Die Dynastien Yuan und Qing im Blickfeld Politischer Strategie
- Von Grammatiken, Grammatikern, Philologen und Linguisten
- Leere Seite