Mehrsprachigkeit, Interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung: Internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen
eBook - PDF

Mehrsprachigkeit, Interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung: Internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen

  1. German
  2. PDF
  3. Über iOS und Android verfügbar
eBook - PDF

Mehrsprachigkeit, Interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung: Internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen

Angaben zum Buch
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

Mehrsprachigkeit ist einerseits Phänomen, andererseits Forschungsfeld und als Zeichen fortschreitender gesellschaftlicher Diversifizierung in aller Munde. Der vorliegende Band setzt die Mehrsprachigkeit in eine Beziehung zur interkulturellen Kommunikation und zur Sprachvermittlung aus einer Perspektive des Deutschen als Fremdsprache und Zweitsprache. Die Beiträge nehmen unterschiedliche Institutionen der Bildung in den Blick und betrachten besondere Formen und Herausforderungen des Spracherwerbs für Fremd-, Zweit- und Herkunftssprachenlerner_innen. Dabei muss systematisch auch die Rolle kultureller Faktoren betrachtet werden. Insofern ist eine Besonderheit des Bandes, dass die Außenperspektive auf das Deutsche als Gegenstand des Sprach- und Kulturlernens in zahlreichen Beiträgen berücksichtigt wird.

Häufig gestellte Fragen

Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja, du hast Zugang zu Mehrsprachigkeit, Interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung: Internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen von Stephan Schlickau, Beatrix Kreß, Katsiaryna Roeder, Kathrin Schweiger, Ksenija Vossmiller im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Languages & Linguistics & Linguistics. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Jahr
2021
ISBN
9783631861752

Inhaltsverzeichnis

  1. Cover
  2. Series Information
  3. Copyright Information
  4. Inhaltsverzeichnis
  5. Mehrsprachigkeit, Interkulturelle Kommunikation, Sprachvermittlung: Internationale Perspektiven auf DaF und Herkunftssprachen (Beatrix Kreß, Katsiaryna Roeder, Kathrin Schweiger, Ksenija Vossmiller)
  6. In Russland geboren, Russland studieren, Russland verstehen? Transnationale Identitäten als Herausforderung und Chance bei Studierenden des Studiengangs „Interdisziplinäre Russlandstudien“ (Natalia Ermakova, Manuel Rommel)
  7. Deutsch als Fremd- und Herkunftssprache in international ausgerichteten Studiengängen an russischen Universitäten (Irina Ushanova)
  8. Mehrsprachiges Handeln in Hochschulkolloquien – von ‚selbstverständlich‘ bis ‚nicht sagbar‘ (Katja Wermbter)
  9. Mehrsprachigkeit und Internationalisierung – ein ungleich diskutiertes Paar (Stephan Schlickau)
  10. Mehrsprachigkeit beim Erwerb der Zweitfremdsprache (Deutsch nach Englisch) in allgemeinbildenden Bildungseinrichtungen der Ukraine (Bohdana Labinska, Zhanna Cherska)
  11. Unterricht in der Herkunftssprache: Aspekte der Vermittlung (Grit Mehlhorn)
  12. Mutig voneinander lernen – Institution Schule im Widerspruch zwischen Gleichheit und Ungleichheit (Sonja Wodnek, Emmanuelle Gravier-Berger)
  13. Sprachtypische Produktionsstrategien im Anfängerunterricht Deutsch als Fremdsprache (Roswitha Althoff)
  14. Gleich und gleich gesellt sich gern: Phraseologische Kompetenz als Ressource im Fremdsprachenunterricht (Ulrike Simon)
  15. Grammatical maintenance of heritage Italian in Germany: Empirical evidence from subject and object realization, gender, and number agreement (Anna-Lena Scherger, Katrin Schmitz)
  16. Die Vermittlung des Deutschen als Fremdsprache in einem „doppelt“ mehrsprachigen Kontext am Beispiel Senegals (Aliou Pouye)
  17. DaF-Unterricht im Kontext eines multilingualen Sprachgebrauchs im Senegal: zwischen Sprachvermittlung und Übersetzung (Louis Ndong)
  18. Landeskundevermittlung (DaF): im Lehrwerk und in der Ausbildung am Beispiel des Senegals (Cheikh Anta Babou)
  19. Identitätslabor Auslandsschule: Sprachenpolitik, Einstellungen und Werte im institutionellen Diskurs einer brasilianischen Begegnungsschule (Robson Carapeto-Conceição)
  20. Kommunikative Verfahren beim Telefondolmetschen Arabisch-Deutsch in der institutionellen Kommunikation mit Geflüchteten (Rahaf Farag)
  21. Mehrsprachige kommunikative Strukturen im DaZ-Orientierungskurs (Nawal Msellek)
  22. Mehrsprachigkeit als Regelfall – Eine Mehrebenen-Analyse zum Wandel monolingualer Normalitätsvorstellungen in Bildungskontexten Studien mit mehrsprachigen Lehrkräften in Israel (Galina Putjata)
  23. Lebensweltliche und institutionelle Mehrsprachigkeit: Synergieeffekte einer Verbindung (Marta García García)
  24. Jenseits der Kompetenz: Diskurse, Einstellungen und Positionierungen im Kontext von Mehrsprachigkeit (Kersten Sven Roth)
  25. Reihenübersicht