eBook - PDF
Historische Sprachwissenschaft als philologische Kulturwissenschaft
This is a test
- 691 Seiten
- German
- PDF
- Ăber iOS und Android verfĂŒgbar
eBook - PDF
Historische Sprachwissenschaft als philologische Kulturwissenschaft
Angaben zum Buch
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben
Ăber dieses Buch
Dieser Band zur HistorizitÀt und KulturalitÀt der romanischen Sprachen vereint BeitrÀge, die der Vielfalt einer philologischen historischen Sprachwissenschaft Rechnung tragen. Anhand von Fallbeispielen zum sprachlichen Wandel in der Romania und methodologischen Reflexionen erlÀutern die Autoren Paradigmen der historischen Sprachwissenschaft und diskutieren kritisch Àltere und neue Positionen der Sprachgeschichtsforschung. Sie dokumentieren so eindrucksvoll, wie sich die historische Sprachwissenschaft in der Romanistik als philologische Kulturwissenschaft positioniert.
HĂ€ufig gestellte Fragen
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf âAbo kĂŒndigenâ â ganz einfach. Nachdem du gekĂŒndigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft fĂŒr den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
Derzeit stehen all unsere auf MobilgerĂ€te reagierenden ePub-BĂŒcher zum Download ĂŒber die App zur VerfĂŒgung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die ĂŒbrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Mit beiden AboplÀnen erhÀltst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Wir sind ein Online-Abodienst fĂŒr LehrbĂŒcher, bei dem du fĂŒr weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhĂ€ltst. Mit ĂŒber 1 Million BĂŒchern zu ĂŒber 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nÀchsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ja, du hast Zugang zu Historische Sprachwissenschaft als philologische Kulturwissenschaft von Michael Bernsen, Elmar Eggert, Angela Schrott, Michael Bernsen, Elmar Eggert, Angela Schrott im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten BĂŒchern aus Literatur & Literaturkritik Geschichte & Theorie. Aus unserem Katalog stehen dir ĂŒber 1Â Million BĂŒcher zur VerfĂŒgung.
Information
Inhaltsverzeichnis
- â Gegen ihre âVerĂ€chterâ
- 1. Problemskizze
- 2. Theoretische Orientierung
- 3. Der paradigmatische Kern der Disziplin Sprachwissenschaft â intradisziplinĂ€re Vielfalt und gelingende interdisziplinĂ€re Forschung
- 4. Schlussbemerkung
- Bibliographie
- â Das Beispiel von Theodor Biblianders De ratione communi omnium linguarum et literarum commentarius (1548)
- 1. Zur Entstehung von De ratione
- 2. Aufbau und Inhalt, Ziel und Methode von De ratione
- 3. Der materiale Aspekt
- 4. Der formale Aspekt
- 5. Fazit
- Bibliographie
- 1. Einleitung
- 2. Sprachgeschichte als Kommunikationsgeschichte und das methodologische Gebot einer reflexiven InterdisziplinaritÀt
- 3. Die vermeintliche AktualitÀt der Synchronie und die Philologien als universitÀre FÀcher: ein Ausblick
- Bibliographie
- Fauchet, Aldrete und Nunes de LeĂŁo
- 1. Zur EinfĂŒhrung
- 2. Analyse der historischen Sprachgeschichten
- 3. Ergebnisse und Perspektiven
- Bibliographie
- Antike UrsprungserzĂ€hlungen und romanische NachklĂ€nge des mythischen Narrativs von Kadmos als Kulturstifter und Ăberbringer der Schrift
- 1. Mosaische und platonische UrsprungserzÀhlungen zur Herkunft der Schrift
- 2. Ein mythisches Gegenmodell: Kadmos als phönizischer Kulturstifter in Griechenland
- 3. Romanische NachklÀnge des mythischen Narrativs
- Bibliographie
- 1. Einleitung
- 2. Die Ausgangslage(n)
- 3. Die Rolle(n) des Lateinischen fĂŒr die volkssprachige Grammatikschreibung
- 4. Antonio de Nebrijas GramĂĄtica de la lengua castellana (1492) und Valentin Ickelsamers Ein( TeĂŒtsche Grammatica (um 1534) â ein Vergleich?
- 5. Gemeinsame Tradition, unterschiedliche Wege, eine Perspektive
- Bibliographie
- Ein Blick in neuere Lehrwerke
- 1. Einleitung
- 2. Korpus und Fragestellung
- 3. Analyse
- 4. Erwartungshaltungen
- 5. Zusammenfassung
- Bibliographie
- Toledo, Isabel, Ăguila Roja y el problema de la lengua en la ficciĂłn televisiva española de corte seudohistĂłrico
- 1. El problema
- 2. El estado de la cuestiĂłn
- 3. El método
- 4. Los fenĂłmenos
- 5. Las perspectivas
- BibliografĂa
- 1. Einleitung
- 2. Typen sprachlicher Symmetrie und Asymmetrie
- 3. Zur historischen Bedingtheit der Akkomodationskultur
- 4. Konsequenzen fĂŒr die âVarietĂ€tenketteâ
- 5. Fazit und Aufgaben
- Bibliographie
- Zur Simulation der Implementierung der EuropÀischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen in Russland
- 1. Einleitende Bemerkungen
- 2. Die ECRM im östlichen und westlichen Europa â unterschiedliche Rahmenbedingungen
- 3. Zum Projekt: Simulation der Implementierung der ECRM in Russland
- 4. AbschlieĂende Bemerkungen zum Projekt der Simulation der ECRM vor dem Hintergrund der Sprachenpolitik in der RF
- Bibliographie
- â Ein neues Kapitel in der Diskussion um die Charta in Frankreich?
- 1. Einleitende Bemerkungen
- 2. Stein des AnstoĂes (?): Die âProposition de loi constitutionnelle visant Ă ratifier la Charte europĂ©enne des langues rĂ©gionales ou minoritairesâ
- 3. Zur öffentlichen Diskussion um die Gesetzvorlage 2014
- 4. Bilanz und Ausblick
- Bibliographie
- Ernst Robert Curtius und die Entdeckung der (französischen) Gegenwartsliteratur
- 1. Die Entdeckung der Gegenwartsliteratur
- 2. Wegbereiter des neuen Frankreich als Wegbereiter der Gegenwartsliteratur
- 3. BarrĂšs â Balzac â Proust, ein Höhenkamm-Projekt
- 4. Auf dem Wege zu einer europÀischen Literatur?
- Bibliographie
- 1. Einleitung
- 2. Die Herausbildung historischer VarietÀten des Bretonischen
- 3. Das Bretonische in der Bretagne heute
- 4. Semiotische Einordnung der Sprachverwendungen
- 5. Fazit: Neuer Wert des Bretonischen
- Bibliographie
- Zur Kultivierung der Aussprache im Spanischen
- 1. Kultivierung der Aussprache?
- 2. Die spanische BĂŒhnenaussprache als Modell fĂŒr die audiovisuelle Massenkommunikation?
- 3. Von der pronunciaciĂłn por antonomasia zur plurizentrischen Neubewertung
- 4. Ansatz einer plurizentrischen Kodifizierung?
- 5. Bewertung und Ausblick
- Bibliographie
- Fokussierte âDialekteâ und instabile AusbauvarietĂ€ten
- 1. Die Nationalphilologie und die mittelalterlichen Ăberdachungsprozesse
- 2. Koineisierung in der mittelalterlichen Romania?
- 3. Projection und focussing: Interaktionale Soziolinguistik, Sprachvariation und VarietÀten
- 4. Fokussierte âDialekteâ und instabile AusbauvarietĂ€ten
- Bibliographie
- 1. Romania submersa
- 2. Was bedeutet âromanischâ?
- 3. Romanische Sprachrelikte in Bayern (besonders im Raum Regensburg)
- Bibliographie
- 1. Marco geogrĂĄfico-histĂłrico
- 2. El movimiento chicano y la raza
- 3. DemolingĂŒĂstica mĂnima
- 4. EducaciĂłn y educaciĂłn bilingĂŒe
- 5. Una posible conclusiĂłn
- BibliografĂa
- Ein Beitrag zur historischen VarietÀtenlinguistik
- 1. Vorbemerkungen
- 2. EinfĂŒhrung
- 3. Die Abgrenzung der VarietĂ€ten âvon auĂenâ vs. âvon innenâ
- 4. âSubstandardâ vs. âSubnormâ
- 5. Die Entwicklungsstadien der europÀischen Kultursprachen
- 6. âPrimĂ€rerâ vs. âsekundĂ€rerâ Substandard
- 7. Ausblick
- Bibliographie
- â zur DOM im Spanischen
- 1. Vom Kasus zur differentiellen Objektmarkierung und wieder zurĂŒck?
- 2. Typologische Betrachtung der differentiellen Objektmarkierung
- 3. Diachronie der DOM im Spanischen
- 4. Verbklassen und lesartbedingte DOM bei unbelebten Objekten
- 5. Schlussfolgerung
- Bibliographie
- 1. IntroducciĂłn
- 2. Lengua hablada, tradiciones discursivas y partĂculas
- 3. GramaticalizaciĂłn y partĂculas
- 4. PartĂculas discursivas y significado procedimental
- 5. PartĂculas discursivas y anĂĄlisis experimental: la mediciĂłn de los costes del significado de procesamiento
- 6. Conclusiones
- BibliografĂa
- 1. Dataciones en los diccionarios etimolĂłgicos de las lenguas romances
- 2. La historia de grassus en español y portugués
- 3. La historia de rancidus en español y portugués
- 4. ConclusiĂłn breve
- BibliografĂa
- Auf den Spuren des Kolonialfranzösischen im 18. und 19. Jh.
- 1. Einleitung
- 2. Geschichtlicher Hintergrund
- 3. Das Korpus FHL aus linguistischer Perspektive
- 4. Der Brief von Jean Baptiste Pistache (M 80)
- 5. Fazit
- Bibliographie
- 1. Bosco Gurin/Grin
- 2. Macugnaga/Makanaa
- 3. Ornavasso
- 4. Formazza/Pomatt, Pumatt
- 5. Schlussbemerkungen
- 6. Anhang
- Bibliographie
- Neun Anhaltspunkte378F
- 1. Sprecher, Sprechen, Sprache
- 2. Variations- und VarietÀtenlinguistik
- 3. Variation, Varianten â VarietĂ€t
- 4. PluridimensionalitÀt der Markierung
- 5. Zwei epistemologische Horizonte
- 6. KomplementÀre Serien von Daten aus sprachlicher Produktion und Perzeption
- 7. UnauffÀlligkeit und soziale IdentitÀtskonstruktion
- 8. Zwei Perspektiven: Auto- und Heteroperzeption
- 9. Elementarteilchen des kommunikativen Raums: Glossotope
- Bibliographie
- â Verderbte Turzismen in den Habiti antichi et moderni von Cesare Vecellio
- Bibliographie
- â Traditionen der altlombardischen Alexiuslegende
- 1. Die Geschichte individueller Texte in der Sprachwissenschaft
- 2. Traditionen der Legende vom heiligen Alexius und dem Teufel
- 3. Sprachliche Dynamik: der Erkenntniswert von Schreibereingriffen
- 4. Philologie und Sprachwissenschaft
- Bibliographie
- 1. Historische Pressesprache und Flugschriften im 16. Jh.
- 2. Der Seesieg als kommunikatives Ereignis: Kapitel der Nachrichten-Geschichte
- 3. Ausblick
- Bibliographie
- â eine journalistische Texttradition im Wandel
- 1. Interview à la française: die Visite
- 2. Begriffsbestimmung: die Promenade
- 3. Textanalyse: Interviews im Spaziergang
- 4. Fazit und Ausblick
- Bibliographie
- â Analyse de signification et savoir extralinguistique
- 1. Le texte des Ăvangiles
- 2. ÏÎÎșÏÏÎœ et faber
- 3. Le métier de Jésus et de Joseph
- 4. LâĂ©nigme
- 5. Les langues vernaculaires
- 6. La lexicographie
- 7. Appuis supplémentaires
- 8. Les qualitĂ©s dâun JĂ©sus ou Joseph forgeron
- 9. LâĂ©nigme rĂ©solue
- NĂ€he und Lebendigkeit in privaten Briefen aus diskurstraditioneller Sicht
- 1. Private Briefe und ihre Traditionen
- 2. Traditionen des Sprechens und linguistische Pragmatik
- 3. PrĂ€senz und Lebendigkeit im Brief â zwei Fallbeispiele
- 4. KulturalitĂ€t und KomplexitĂ€t â Diskurstraditionen im Vergleich
- Bibliographie
- â Frankreichs heimliche Nationalhymne und ihre Wurzeln
- Bibliographie
- Bibliographie
- â Zur semantischen Transformation eines Motivs in der italienischen Liebesdichtung des Mittelalters
- Bibliographie
- â Zum experimentellen Textstatus der spĂ€tmittelalterlichen deutschen Ăbersetzungen der Consolatio Philosophiae des Boethius
- 1. âParatextâ und âText/textusâ
- 2. Die lateinische Tradition
- 3. Variierende Rezeptionsmodi in der deutschsprachigen Consolatio-Ăberlieferung
- 4. Paratexte in den Handschriften der Consolatio-Ăbersetzung Konrad Humerys
- 5. SchlussĂŒberlegungen
- Bibliographie
- â Zur Wiedergabe der boethianischen Konzepte im Mittelalter und in der FrĂŒhen Neuzeit
- 1. Ansatz
- 2. Providentia und liberum arbitrium in der Consolatio Philosophiae
- 3. Die boethianischen Konzepte in französischen Ăbersetzungen
- 4. Ausblick
- Bibliographie
- 1. EinfĂŒhrung637F
- 2. Historische und sprachliche Besonderheiten von Rechtstexten
- 3. Der Verweis auf menschliche Akteure in altspanischen Rechtstexten
- 4. Konklusion
- Bibliographie
- 1. Einleitung
- 2. Die Textgrundlagen: Anmerkungen zur BibelĂŒbersetzung Hieronymus und der ersten volkssprachlichen Ăbersetzungen ins Französische und Spanische
- 3. Informationsstruktur und Satzanordnung in Hieronymus BibelĂŒbersetzung
- 4. Die Syntax des Deklarativsatzes in LefĂšvre dâĂtaples und Reinas Ăbersetzungen
- 5. Eine conclusio
- Bibliographie
- â eine Skizze
- 1. Vorbemerkungen
- 2. Ăbersetzungswissenschaftliche Ăberlegungen
- 3. Drei Beispiele: Ăbersetzung im französischen Mittelalter
- 4. Perspektiven und Desiderata
- Bibliographie
- â Zu Spielformen und Poetik diktionaristischer Schreibweisen
- 1. Alphabetisches
- 2. AufklÀrung
- 3. âAutor?â
- 4. Barthes
- 5. Biographistische Experimente
- 6. Dekontextualisierung, Desystematisierung, Dezentrierung, Desillusionierung ⊠und Demokratisierung
- 7. Fictionary
- 8. Lemmata
- 9. Nuova Enciclopedia
- 10. Optionales Lesen
- 11. Persönliche WörterbĂŒcher
- 12. âRandonĂ©eâ
- 13. Romane als Ich-Geschichten in Wörterbuchform
- 14. Sprachreflexion
- 15. WörterbĂŒcher â ein RĂŒckblick
- Bibliographie
- â Das Beispiel von port. marna, marne, marno
- 1. EinfĂŒhrung
- 2. Der Gallizismus marne (marna, marno)
- 3. Schluss
- Bibliographie
- â herramientas para su determinaciĂłn
- 1. Las aplicaciones de la web social: una nueva plataforma para la expresiĂłn en dialecto
- 2. El concepto de âvisibilidad dialectal en la redâ dentro de la dialectologĂa
- 3. Herramientas para la determinaciĂłn de la visibilidad dialectal
- 4. A modo de ejemplo: visibilidad dialectal del bable asturiano y del palatinado en la red social
- 5. Visibilidad dialectal del asturiano y el palatinado en la web social
- 6. Conclusiones
- BibliografĂa
- Leere Seite