Der Reisebericht des Minas Bžškeancʻ über die Armenier im östlichen Europa (1830)
Übersetzt und kommentiert von Bálint Kovács und Grigor Grigoryan
- 485 Seiten
- German
- PDF
- Über iOS und Android verfügbar
Der Reisebericht des Minas Bžškeancʻ über die Armenier im östlichen Europa (1830)
Übersetzt und kommentiert von Bálint Kovács und Grigor Grigoryan
Über dieses Buch
Der von dem Mechitaristenmönch Minas Bžškean? verfasste Reisebericht ist in seinem Genre das erste Gesamtwerk über die Armenier des östlichen Europas. In dem Text schildert er seine Beobachtungen und konstruiert eine Theorie über die gemeinsame Herkunft der im östlichen Europa lebenden Armenier seiner Zeit. Der 1830 in Venedig herausgegebene Band ist eine ausführliche Beschreibung der verschiedenen Armenischen Gemeinden Ostmittel-, Südost- und Osteuropas und ihres materiellen und kulturellen Erbes. Das Buch ist in drei Hauptteile gegliedert. Nach einem ausführlichen Vorwort folgt die Geschichte der Armenier im Mittelalter und ihrer Verbreitung in Russland, Polen, Krim, Galizien, Siebenbürgen, Bukowina, Banat, Moldawien, Bessarabien, Bulgarien in Folge der Eroberungen ihres armenischen Kernlandes durch die Seldschuken und die Mongolen. Die Ausgabe bietet eine vollständige deutsche, kommentierte Übersetzung des mittelarmenischen Textes und ist somit die erste Übertragung des Reiseberichts in eine Fremdsprache.
Häufig gestellte Fragen
Information
Inhaltsverzeichnis
- Title Page
- Copyright
- Table of Contents
- Body
- Bálint Kovács – Grigor Grigoryan: Einleitung
- Marc Nichanian: Die Reiseberichte von Minas Bžškeanc‘
- Bálint Kovács: Die armenische Hauptstadt Ani und die ‚Ani-Armenier‘ in Siebenbürgen
- Minas Bžškeanc‘: Eine Reise nach Polen und in andere Länder, welche von Armeniern bewohnt sind, die von Vorfahren aus der Stadt Ani abstammen
- Vorwort
- Teil Eins, der Auskunft über Ani und die Bewohner von Ani gibt
- Teil Zwei, welcher die Geschichte unserer Reise ist
- Teil Drei, welcher eine Ergänzung unserer Reise ist
- Literaturverzeichnis