Beyond Language Boundaries
eBook - ePub

Beyond Language Boundaries

Marta Fernández-Villanueva, Konstanze Jungbluth, Marta Fernández-Villanueva, Konstanze Jungbluth

  1. 264 Seiten
  2. English
  3. ePUB (handyfreundlich)
  4. Über iOS und Android verfügbar
eBook - ePub

Beyond Language Boundaries

Marta Fernández-Villanueva, Konstanze Jungbluth, Marta Fernández-Villanueva, Konstanze Jungbluth

Angaben zum Buch
Buchvorschau
Inhaltsverzeichnis
Quellenangaben

Über dieses Buch

The way speakers in multilingual contexts develop own varieties in their interactions sheds light on code switching and multimodal dynamic co-constructions of grammar in use. This volume explores the intersection of multimodality and language use of multilingual speakers.

Firstly, theoretical frames are discussed and empirical studies involving Catalan, German and Spanish as L1, L2 or FL are presented interconnecting verbal and gestural modalities into grammar description or exploring actions as sources for gestures, which may nonverbally represent the argument in German dynamic motion verbs. Other chapters focus on positionings in interviews, lexical access searches or proxemics in greetings and farewells.

The contributions secondly focus on verbal features of language use in multilingual contexts related to self-representation and co-construction of identity through code-switching, deixis or argumentative reasoning in different communicative events based on multilingual data of languages including Croatian, English, Italian, Brazilian-Portuguese and Polish.

The findings call for a reviewed conception of grammar description with implications also for the conceptualization of deixis, for L2/foreign language acquisition and language teaching policies.

Häufig gestellte Fragen

Wie kann ich mein Abo kündigen?
Gehe einfach zum Kontobereich in den Einstellungen und klicke auf „Abo kündigen“ – ganz einfach. Nachdem du gekündigt hast, bleibt deine Mitgliedschaft für den verbleibenden Abozeitraum, den du bereits bezahlt hast, aktiv. Mehr Informationen hier.
(Wie) Kann ich Bücher herunterladen?
Derzeit stehen all unsere auf Mobilgeräte reagierenden ePub-Bücher zum Download über die App zur Verfügung. Die meisten unserer PDFs stehen ebenfalls zum Download bereit; wir arbeiten daran, auch die übrigen PDFs zum Download anzubieten, bei denen dies aktuell noch nicht möglich ist. Weitere Informationen hier.
Welcher Unterschied besteht bei den Preisen zwischen den Aboplänen?
Mit beiden Aboplänen erhältst du vollen Zugang zur Bibliothek und allen Funktionen von Perlego. Die einzigen Unterschiede bestehen im Preis und dem Abozeitraum: Mit dem Jahresabo sparst du auf 12 Monate gerechnet im Vergleich zum Monatsabo rund 30 %.
Was ist Perlego?
Wir sind ein Online-Abodienst für Lehrbücher, bei dem du für weniger als den Preis eines einzelnen Buches pro Monat Zugang zu einer ganzen Online-Bibliothek erhältst. Mit über 1 Million Büchern zu über 1.000 verschiedenen Themen haben wir bestimmt alles, was du brauchst! Weitere Informationen hier.
Unterstützt Perlego Text-zu-Sprache?
Achte auf das Symbol zum Vorlesen in deinem nächsten Buch, um zu sehen, ob du es dir auch anhören kannst. Bei diesem Tool wird dir Text laut vorgelesen, wobei der Text beim Vorlesen auch grafisch hervorgehoben wird. Du kannst das Vorlesen jederzeit anhalten, beschleunigen und verlangsamen. Weitere Informationen hier.
Ist Beyond Language Boundaries als Online-PDF/ePub verfügbar?
Ja, du hast Zugang zu Beyond Language Boundaries von Marta Fernández-Villanueva, Konstanze Jungbluth, Marta Fernández-Villanueva, Konstanze Jungbluth im PDF- und/oder ePub-Format sowie zu anderen beliebten Büchern aus Sprachen & Linguistik & Sprachwissenschaft. Aus unserem Katalog stehen dir über 1 Million Bücher zur Verfügung.

Information

Jahr
2016
ISBN
9783110456547

First part: Multimodal Language Use

Núria Alturo, Ignasi Clemente, Universitat de Barcelona, and Lluís Payrató, Hunter College, City University of New York

Notes for a Multilingual and Multimodal Functional Discourse Grammar

Abstract: In this chapter, we argue that Functional Discourse Grammar (FDG), with any adjustments that may be required, can constitute a useful model to explain grammatical phenomena associated with speakers’ multilectal and multi-modal communicative competence. In particular, we present two working hypotheses of how multilingualism and multimodality may be articulated within a FDG grammatical model: (1) languages known by the speaker provide the language-specific primitives and operators that allow the language mixing and switching operations; and (2) speech and gesture share the same primitive frames and templates, and work together in an integrated manner, in the operations of formulation, encoding and decoding. Our evidence suggests that there is a high degree of integration of language systems (verbal grammars) and modes (verbal and non-verbal), and that the contrast between primitives (which may keep the specificity of the languages and the modes involved) and levels of representation (which are specific of each multilingual and multimodal grammar) is a promising perspective to consider in future research.
Keywords: Functional Discourse Grammar (FDG), primitives, operators, levels of representation, multilingual grammar, multimodal grammar

1Introduction1

Formal linguistics has traditionally viewed grammar as a system with an ideal speaker-hearer, who is a member of a homogenous community, and who exclusively communicates verbally. Such view of grammar has resulted in a focus on speaker competence and in the neglect of multiple aspects of performance. Pragmatics has often become a “grammatical bin” in which multiple linguistic variation phenomena that are considered speech-related, not systematic enough, and not worthy of attention, are thrown in. However, it is difficult to adhere to this view of grammar for a number of reasons. First, research on multilingualism has documented phenomena such as cross-linguistic transfer and code-mixing and code-switching competences, the development of an interlanguage among second language learners, and the creation of pidgins and creoles. Second, research on multimodal language use has revealed that meaning-making is not an exclusive verbal process, but a process that involves different modalities and communicative means that are used simultaneously with talk; for instance, prosody, facial expressions, and manual gestures.
The goal of this chapter is to show that a pragmatically-based Functional Discourse Grammar (FDG) requires an architecture – understood as a structure of frames, figures, and constituents – that is broad enough to include multimodality, multilingualism, multidialectalism, and even the multilectalism that results from combining different registers. Although the grammatical model proposed by FDG restricts what is considered grammatical to those verbal aspects of a language that have systematic codification (Hengeveld and Mackenzie 2008), it acknowledges that communicative performance is nonetheless heterogeneous and variable: communicative interaction is the result of converging discourse modalities (e.g., verbal, vocal, and gestural), and grammars (e.g., languages, dialects, and registers). Thus, a general theory of communication should be able to explain a speaker’s pragmatic competence, that is, the set of competences that lies between a grammatical competence understood in a strictly Chomskyan sense, and a sociocultural and cognitive communicative competence understood in a wide-ranging sense. We believe that a functional grammar like FDG, with any adjustments that may be required, can constitute a useful model to explain grammatical phenomena associated with speakers’ multilingual and multimodal abilities.
In the sections below, we suggest that FDG may provide an adequate framework to build a model of a multilingual and multimodal grammar. In particular, we introduce two working hypotheses of how multilingualism and multimodality may be articulated within a FDG grammatical model: (1) languages known by the speaker contribute the language-specific primitives that allow the language mixing and switching operations of Formulation, Morphological Encoding, and Phonological Encoding; and (2) while the separation between speech and gesture in grammar is limited to the primitive forms and operators available, speech and gesture share the same primitive frames and templates, and work together in an integrated manner, in the operations of formulation, encoding and decoding. With an exploratory goal, we present and discuss these hypotheses, which will need to be confirmed in subsequent empirical work.

2FDG as a model of grammar and levels of adequacy

FDG has its origins in Dik’s Functional Grammar (Dik 1997a, 1997b). By the beginning of the 21st century, FG scholars began to discuss the limitations of the model, including its criteria of adequacy to psychological, sociocultural and most importantly discourse aspects. The result of those discussions was an advancement of FG and the adoption/development of a new model called Functional Discourse Grammar (FDG).2

2.1FDG main features

FDG is a functional, structural and typologically-based theory of grammar. As a functional grammar, it aims at explaining how the ideas and intentions of individuals are formulated and encoded through the grammar of a particular language. It deals, first of all, with pragmatics, semantics, morphosyntax and phonology in grammar; but it acknowledges that grammar cannot be adequately explained without considering its interaction with the non-grammatical aspects of human communication (Hengeveld and Mackenzie 2008; Keizer 2014, 2015). Thus, FDG is thought as the Grammatical Component of a wider theory of verbal interaction, where it interacts with a Conceptual Component, a Contextual Component, and an Output component. As Figure 1 shows, this is a top-down model, working down from the Speaker’s prelinguistic conceptual information and communicative intention to acoustic, orthographic, or signed output, including systematic gesture in speech and other nonverbal aspects of multimodal discourse. The basic unit of analysis is not the Sentence or the Clause, but the Discourse Act, that is, the unit that expresses the communicative intention. Besides, the model captures the role of discourse context and situational context (physical and social) in the production of a linguistic expression (Alturo et al. 2014; Connolly 2013; Connolly 2014; Cornish 2009; Rijkhoff 2008).
Figure 1: General layout of FDG
FDG is, also, a structural model of grammar. It analyses the linguistic representation of Discourse Acts at all levels of grammar, which allows it to account not only for clauses and sentences, but also for units smaller and larger than the clause; that is, interjections, incomplete sentences and sequences of sentences. There are four levels of grammatical organization: two levels of Formulation (the Interpersonal Level and the Representational Level), and two levels of Encoding (the Morphosyntactic Level and the Phonological Level). Furthermore, the operations of Formulation and Encoding are fed by a number of primitives: a list of possible structures (frames, templates), forms (lexemes, grammatical morphemes, suppletive forms) and operators relevant for each level (interpersonal, representational, morphosyntactic and phonological operators). Primitives play a main role in our proposal, and they will be further commented in sections 4 and 6.
The Interpersonal (IL) and the Representational (RL) levels are the outputs of pragmatic and semantic Formulation. The Morphosyntactic (ML) and the Phonological (PL) levels specify the exact way in which the pragmatic, rhetorical and semantic material is encoded. Each of these four levels is hierarchically organized in various layers. For instance, the structure of the IL is formed by a number of layers: Move, Discourse Act, Illocution, Participant, Communicative Content. These layers, as well as the layers of RL, ML and PL, have the general structure represented in (1), where α represents a variable that is restricted by a head, π an operator representing grammatical information, and σ a modifier providing lexical optional information.
(1)1 α1: [head] (α1): σ11))
A simplified representation of the hierarchical structure of the grammar levels is given in (2), which we explain below. Within a particular level, each layer has its own set of operators, functions, and potential modifiers, which are not considered in the example.
(2)Plou ‘it rains’ (Catalan)
Interpersonal Level (IL) (M1: (A1: (F: DECL (F)) (P1)S (C1: (T1) (C1)) (A1)) (M1))
Representational Level (RL) (p1: (present ep1: (e1: (f1: ploure (f1)) (e1)) (ep1)) (p1))
Morphosyntactic Level (ML) (Le1: (Cl1: (Vp1: (Vw1: ploure-prs.ind.3.sg (Vw1)) (Vp1)) (Cl1)) (Le1))
Phonological Level (PL) (U1: (IP1: (PP1: (PW1: (F1: (S1: /plɔw/ (S1)) (F1)) (PW1)) (PP1)) (IP1)) (U1))
The Move (M), at the Interpersonal Level, is considered the minimal free unit of discourse and the largest unit of interaction relevant to grammatical analys...

Inhaltsverzeichnis

  1. Cover
  2. Title Page
  3. Copyright
  4. Introduction
  5. Table of Contents
  6. First part: Multimodal Language Use
  7. Second part: Language Use in Multilingual Contexts
  8. Index
  9. Endnotes
Zitierstile für Beyond Language Boundaries

APA 6 Citation

[author missing]. (2016). Beyond Language Boundaries ([edition unavailable]). De Gruyter. Retrieved from https://www.perlego.com/book/610348/beyond-language-boundaries-pdf (Original work published 2016)

Chicago Citation

[author missing]. (2016) 2016. Beyond Language Boundaries. [Edition unavailable]. De Gruyter. https://www.perlego.com/book/610348/beyond-language-boundaries-pdf.

Harvard Citation

[author missing] (2016) Beyond Language Boundaries. [edition unavailable]. De Gruyter. Available at: https://www.perlego.com/book/610348/beyond-language-boundaries-pdf (Accessed: 14 October 2022).

MLA 7 Citation

[author missing]. Beyond Language Boundaries. [edition unavailable]. De Gruyter, 2016. Web. 14 Oct. 2022.