Las dos doncellas
eBook - ePub

Las dos doncellas

  1. 46 páginas
  2. Spanish
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub
Detalles del libro
Vista previa del libro
Índice
Citas

Información del libro

This is a story of love and adventure, of costumes and coincidences and deception. Two maidens, Theodosia and Leocadia disguise themselves as men to pursue the men they wish to marry in this Byzantine novel of pastoral themes.

Preguntas frecuentes

Simplemente, dirígete a la sección ajustes de la cuenta y haz clic en «Cancelar suscripción». Así de sencillo. Después de cancelar tu suscripción, esta permanecerá activa el tiempo restante que hayas pagado. Obtén más información aquí.
Por el momento, todos nuestros libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
Ambos planes te permiten acceder por completo a la biblioteca y a todas las funciones de Perlego. Las únicas diferencias son el precio y el período de suscripción: con el plan anual ahorrarás en torno a un 30 % en comparación con 12 meses de un plan mensual.
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
Sí, puedes acceder a Las dos doncellas de Miguel de Cervantes Saavedra en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Literatura y Clásicos. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Editorial
Linkgua
Año
2014
ISBN
9788499532806
Edición
1
Categoría
Literatura
Categoría
Clásicos
Las dos doncellas
Cinco leguas de la ciudad de Sevilla está un lugar que se llama Castilblanco, y en uno de muchos mesones que tiene, a la hora que anochecía, entró un caminante sobre un hermoso cuartago extranjero. No traía criado alguno, y sin esperar que le tuviesen el estribo, se arrojó de la silla con gran ligereza. Acudió luego el huésped (que era hombre diligente, y de recado) mas no fue tan presto que no estuviese ya el caminante sentado en un poyo que en el portal había, desabrochándose muy aprisa los botones del pecho, y luego dejó caer los brazos a una y a otra parte dando manifiesto indicio de desmayarse. La huéspeda, que era caritativa, se llegó a él y rociándole con agua el rostro le hizo volver en su acuerdo; y él, dando muestras que le había pesado de que as í le hubiesen visto, se volvió a abrochar, pidiendo que le diesen luego un aposento donde se recogiese; y que si fuese posible, fuese solo. Díjole la huéspeda que no había más de uno en toda la casa y que tenía dos camas, y que era forzoso, si algún huésped acudiese, acomodarle en la una. A lo cual respondió el caminante que él pagaría los dos lechos, viniese o no huésped alguno. Y sacando un escudo de oro se le dio a la huéspeda, con condición que a nadie diese el lecho vacío. No se descontentó la huéspeda de la paga, antes se ofreció de hacer lo que le pedía aunque el mismo Deán de Sevilla llegase aquella noche a su casa. Preguntóle si quería cenar y respondió que no, mas que solo quería que se tuviese gran cuidado con su cuartago. Pidió la llave del aposento, y llevando consigo unas bolsas grandes de cuero se entró en él y cerró tras sí la puerta con llave, y aun (a lo que después pareció) arrimó a ella dos sillas.
Apenas se hubo encerrado cuando se juntaron a consejo el huésped y la huéspeda, y el mozo que daba la cebada, y otros dos vecinos que acaso allí se hallaron, y todos trataron de la grande hermosura y gallarda disposición del nuevo huésped, concluyendo que jamás tal belleza habían visto. Tanteáronle la edad y se resolvieron que tendría de dieciséis a diecisiete años. Fueron y vinieron, y dieron y tomaron (como suele decirse) sobre qué podía haber sido la causa del desmayo que le dio; pero como no la alcanzaron, quedáronse con la admiración y su gentileza. Fuéronse los vecinos a sus casas y el huésped a pensar el cuartago y la huéspeda a aderezar algo de cenar, por si otros huéspedes viniesen; y no tardó mucho, cuando entró otro de poca más edad que el primero, y no de menos gallardía; y apenas le hubo visto la huéspeda, cuando dijo:
—¡Válame Dios! y ¿qué es esto? ¿vienen por ventura esta noche a posar ángeles a mi casa?
—¿Por qué dice eso la señora huéspeda? —dijo el caballero.
—No lo digo por nada, señor —respondió la mesonera—, solo digo que vuesa merced no se apee porque no tengo cama que darle, que dos que tenía las ha tomado un caballero que está en aquel aposento, y me las ha pagado entrambos aunque no había menester más de la una sola, porque nadie le entre en el aposento, y es que debe de gustar de la soledad; y en Dios y en mi ánima que no sé yo por qué, que no ti ene él cara ni disposición para esconderse sino para que todo el mundo le vea y le bendiga.
—¿Tan lindo es, señora huéspeda? —replicó el caballero.
—Y ¡cómo si es lindo —dijo ella—, y aún más que relindo!
—Ten aquí, mozo —dijo a esta sazón el caballero—, que aunque duerma en el suelo, tengo de ver hombre tan alabado.
Y dando el estribo a un mozo de mulas que con él venía, se apeó e hizo que le diesen luego de cenar, y así fue hecho. Y estando cenando entró un alguacil del pueblo (como de ordinario en los lugares pequeños se usa) y sentóse a conversación con el caballero en tanto que cenaba, y no dejó entre razón y razón de echar abajo tres cubiletes de vino y de roer una pechuga y una cadera de perdiz que le dio el caballero, y todo se lo pagó el alguacil con preguntarle nuevas de la Corte y de las guerras de Flandes y bajada del Turco, no olvidándose de los sucesos del Transilvano, que nuestro Señor guarde. El caballero cenaba y callaba, porque no venía de parte que le pudiese satisfacer a sus preguntas.
Ya en esto había acabado el mesonero de dar recado al cuartago y sentóse a hacer tercio en la conversación y a probar de su mismo vino no menos tragos que el alguacil, y a cada trago que envasaba, volvía y derribaba la cabeza sobre el hombro izquierdo y alababa el vino que le ponía en las nubes, aunque no se atrevía a dejarle mucho en ellas porque no se aguase.
De lance en lance volvieron a las alabanzas del huésped encerrado, y contaron de su desmayo y encerramiento y de que no había querido cenar cosa alguna. Ponderaron el aparato de las bolsas y la bondad del cuartago y del vestido vistoso que de camino traía. Todo lo cual requería no venir sin mozo que le sirviese. Todas estas exageraciones pusieron nuevo deseo de verle y rogó al mesonero hiciese de modo como él entrase a dormir en la otra cama, y le daría un escudo de oro. Y puesto que la codicia del dinero acabó con la voluntad del mesonero de dársela, halló ser imposible a causa que estaba cerrado por de dentro y no se atrevía a despertar al que dentro dormía, y que también tenía pagados los dos lechos. Todos lo cual facilitó el alguacil, diciendo:
—Lo que se podrá hacer es que yo llamaré a la puerta diciendo que soy la justicia, que por mandado del señor alcalde traigo a aposentar a este caballero a este mesón, y que no habiendo otra cama, se le manda dar aquélla; a lo cual ha de replicar el huésped que se le hace agravio, porque ya está alquilada, y no es razón quitarla al que la tiene. Con esto quedará el mesonero disculpado, y vuesa merced conseguirá; su intento.
A todos les pareció bien la traza del alguacil, y por ella le dio el deseoso cuatro reales. Púsose luego por obra; y en resolución, mostrando gran sentimiento el primer huésped abrió a la justicia y el segundo, pidiéndole perdón del agravio que al parecer se le había hecho, se fue a acostar en el lecho desocupado; pero ni el otro le respondió palabra, ni menos se dejó ver el rostro; porque apenas hubo abierto cuando se fue a su cama y, vuelta la cara a la pared, por no responder hizo que dormía. El otro se acostó, esperando cumplir por la mañana su deseo cuando se levantase.
Eran las noches de las perezosas y largas de diciembre, y el frío y el cansancio del camino forzaba a procurar pasarlas con reposo; pero como no le tenía el huésped primero, a poco más de la media noche comenzó a suspirar tan amargamente que con cada suspiro parecía despedírsele el alma, y fue de tal manera que, aunque el segundo dormía, hubo de despertar al lastimero son del que se quejaba. Y admirado de los sollozos con que acompañaba los suspiros, atentamente se puso a escuchar lo que al parecer entre sí murmuraba. Estaba la sala oscura y las camas bien desviadas; pero no por esto dejó de oír entre otras razones éstas, que con voz debilitada y flaca el lastimado huésped primero decía:
—¡Ay sin ventura! ¿adónde me lleva la fuerza incontrastable de mis hados? ¿Qué camino es el mío, o qué salida espero tener del intrincado laberinto donde me hallo? ¡Ay pocos y mal experimentados años, incapaces de toda buena consideración y consejo! ¿Qué fin ha de tener esta no sabida peregrinación mía? ¡Ay honra menospreciada! ¡Ay amor mal agradecido! ¡Ay respetos de honrados padres y parientes atropellados! ¡Y ay de mí una y mil veces, que tan a rienda suelta me dejé llevar de mis deseos! ¡Oh palabras fingidas, que tan de veras me obligasteis a que con obras os respondiese! Pero ¿de quién me quejo, cuitada? ¿Yo no soy la que quise engañarme? ¿No soy yo la que tomó el cuchillo con sus mismas manos, con que corté y eché por tierra mi crédito con el que de mi valor tenían mis ancianos padres? ¡Oh fementido Marco Antonio! ¿cómo es posible que en las dulces palabras que me decías viniese mezclada la hiel de tus descortesías y desdenes? ¿Adónde estás ingrato? ¿Adónde te fuiste, desconocido? Respóndeme, que te hablo; espérame, que te sigo; susténtame, que descaezco; págame, que me debes; socórreme, pues por tantas vías te tengo obligado.
Calló en diciendo esto, dando muestra en los ayes y suspiros que no dejaban los ojos de derramar tiernas lágrimas. Todo lo cual con sosegado silencio estuvo escuchando el segundo huésped, coligiendo por las razones que había oído, que sin duda alguna era mujer la que se quejaba, cosa que le avivó más el deseo de conocella, y estuvo muchas veces determinado de irse a la cama de la que creía ser mujer; y hubiéralo hecho si en aquella sazón no le sintiera levantar; y abriendo la puerta de la sala, dio voces al hués...

Índice

  1. Créditos
  2. Presentación
  3. Las dos doncellas
  4. Libros a la carta