- Spanish
- ePUB (apto para móviles)
- Disponible en iOS y Android
Información del libro
Para nadie es un secreto que en la actualidad la lengua española o castellana es después del chino mandarín la más hablada del mundo. La hablan como primera y segunda lengua alrededor de 510 millones de personas y es el segundo idioma más estudiado a nivel mundial. Es la lengua oficial de diecinueve países en América de España y de Guinea Ecuatorial y se habla en los cinco continentes. Su ortografía es fonética por excelencia lo que hace que un idioma mucho más facil de aprender y aprehender. Vale la pena recalcar la importancia que ha tomado el español en el mundo: es uno de los 6 idiomas oficiales de la ONU es el idioma oficial de muchas de las principales organizaciones internacionales político económicas como la OEA la OEI la EU la CAN UNASUR y Caricom entre otras y la población hispanohablante conforma uno de los sectores de mayor crecimiento internacional ya que brinda al mundo una vasta variedad de productos culturales y de servicios y se constituye en un nicho muy atractivo para el desarrollo de nuevos negocios. Todas estas características han hecho de la lengua una de las más importantes a nivel mundial en la actualidad y es por eso que cada vez más y más personas en todos los continentes quieren aprenderla. Sin embargo son estas mismas características de internacionalización del lenguaje las que hacen necesario unir esfuerzos como los realizados por las Academias de la Lengua Española de diferentes países del mundo con la ortografía y la lingüística para mantener la unidad del idioma. Unida a esta causa la Editorial Universidad del Rosario presenta esta nueva edición del clásico diccionario del filósofo lexicógrafo y político republicano español Roque Barcia obra pionera en su época y publicada por primera vez en 1984; el cual permitirá rescatar palabras olvidadas del lenguaje y enriquecer el vocabulario con nuevos vocablos. Esta se constituye en la primera obra de la Colección Clásicos del Saber cuyo objetivo es publicar obras que han sido importantes para el patrimonio cultural de los hispanohablantes.
Preguntas frecuentes
Información
Los nukak makú: las personas que provienen de abajo y viven ahora en este mundo*
¿Quiénes son los nukak?
Índice
- Portada
- Portadilla
- Créditos
- Alcances, retos y perspectivas de la Escuela Intercultural de Diplomacia Indígena: una introducción a nuestras experiencias recientes
- ¿Quiénes son los indígenas? Redefinir la definición de la definición
- La Mesa Permanente de Concertación y la Escuela Intercultural de Diplomacia Indígena: apuntes para una interculturalidad crítica
- EXPERIENCIAS EN LA SIERRA NEVADA DE SANTA MARTA
- “Despertando a las Mujeres” Mildred Patricia Montero
- El aporte de las herramientas cuantitativas para el abordaje de problemáticas concretas en espacios interculturales El análisis sistémico de variables
- EXPERIENCIAS CON EL PUEBLO MUISCA EN BOSA
- Recordar colectivamente, hablar como pueblo
- El Otro soy yo: notas sobre las prácticas educativas interculturales en perspectiva de participación política (no electoral)
- ¿Territorio indígena o territorio urbano? Una mirada al problema del territorio y de la identidad indígena muisca en Bogotá a través de las experiencias de la eidi con el Cabildo Muisca de Bosa
- EXPERIENCIAS CON LOS PUEBLOS INGA Y CAMËNTSÁ EN SAN FRANCISCO, PUTUMAYO
- Alexa, Janeth Carlosama Jacanamijoy
- La emergencia del derecho al territorio de los pueblos camëntsá e inga en el caso de la construcción de la variante San Francisco-Mocoa
- (Re) construyendo intercambios y (de) construyendo “prácticas coloniales de saber” en el Valle del Sibundoy
- PERSPECTIVAS PARA LA ESCUELA INTERCULTURAL DE DIPLOMACIA INDÍGENA
- Y su nombre significa: ¡tierra fértil!
- Mujer wayúu, Jiër: tejedora de vida y de educación en la Escuela Intercultural de Diplomacia Indígena
- Las dos caras de la ablación genital femenina en la comunidad emberá chamí
- Los nukak makú: las personas que provienen de abajo y viven ahora en este mundo*