Manual de edición
eBook - ePub

Manual de edición

Guía para estos tiempos revueltos

  1. 96 páginas
  2. Spanish
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

Manual de edición

Guía para estos tiempos revueltos

Detalles del libro
Vista previa del libro
Índice
Citas

Información del libro

Durante siglos la edición ha cambiado muy poco. El editor ha tenido siempre un pie en el territorio de la cultura y otro en el de los negocios. Cualquiera que incursione en la actividad editorial debe saber conjugar, a partes iguales, intuición para configurar un catálogo atractivo y planificación para hacer económicamente sostenible su empresa. Con la irrupción de lo digital, las exigencias para el editor se han multiplicado. A la cadena de valor del libro impreso, se ha sumado lo que algunos expertos han llamado la red de valor del libro digital, en la que muchos procesos han cambiado por cuenta de la desintermediación, los actores se han multiplicado y el editor debe reconsiderar la forma en que hace posible el descubrimiento de sus títulos a un mayor número de lectores.Este Manual de edición busca guiar a todos los interesados a lo largo del proceso que conduce a la publicación de un libro tanto impreso como digital, desde el momento de su concepción hasta su venta. Manuel Gil y Martín Gómez analizan las similitudes y diferencias entre las cadenas de valor analógica y digital, exploran las posibilidades para la distribución de las obras que ofrecen los nuevos canales, así como también las estrategias de promoción y mercadeo que tienen en las redes sociales, entendidas como redes de recomendación, un activo fundamental. Se da cuenta, en suma, de los conocimientos que la industria editorial exige hoy al editor; conocimientos relacionados con el manejo de diferentes lenguajes de programación, la edición de contenidos para múltiples dispositivos, la gestión de comunidades en línea y el seguimiento y monitoreo de la información que arrojan las interacciones con los lectores en Internet.

Preguntas frecuentes

Simplemente, dirígete a la sección ajustes de la cuenta y haz clic en «Cancelar suscripción». Así de sencillo. Después de cancelar tu suscripción, esta permanecerá activa el tiempo restante que hayas pagado. Obtén más información aquí.
Por el momento, todos nuestros libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
Ambos planes te permiten acceder por completo a la biblioteca y a todas las funciones de Perlego. Las únicas diferencias son el precio y el período de suscripción: con el plan anual ahorrarás en torno a un 30 % en comparación con 12 meses de un plan mensual.
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
Sí, puedes acceder a Manual de edición de Manuel Gil, Martín Gómez, Yecid Ríos en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Desarrollo personal y Habilidades de escritura y presentación. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Editorial
CERLALC
Año
2016
ISBN
9789586712040
1
Panorama de la industria editorial en castellano
SE ESTIMA que, en 2014, los países iberoamericanos1 contaban con 658,2 millones de habitantes, de los cuales 445,6 0 –es decir, cerca de un 66%– eran hispanohablantes y los 212,6 millones restantes, lusoparlantes. En El español: una lengua viva. Informe 2015, el Instituto Cervantes señala que actualmente “casi 470 millones de personas tienen el español como lengua materna”. Según este informe, los países que cuentan con una mayor cantidad de hablantes de español son México, con 121.005.815, Colombia, con 48.014.693, España, con 46.771.341, Argentina con, 42.202.935 y Estados Unidos, con 41.343.921. El informe añade que “el grupo de usuarios potenciales de español en el mundo (cifra que aglutina al grupo de dominio nativo, el grupo de competencia limitada y el grupo de aprendices de lengua extranjera) alcanza casi los 559 millones”, que hoy en día “el 6,7% de la población mundial es hispanohablante” y que en este momento “más de 21 millones de alumnos estudian español como lengua extranjera” (5). Además, el informe cita proyecciones según las cuales en 2030 “los hispanohablantes serán el 7,5% de los hablantes de todo el mundo” y “dentro de tres o cuatro generaciones el 10% de la población mundial se entenderá en español” (9).
El espacio iberoamericano del libro 2014, elaborado por el Cerlalc, señala que, según los registros de las agencias nacionales del ISBN, en Iberoamérica se produjeron en 2013, entre novedades y reediciones, 302.199 títulos en distintos formatos, lo cual supuso un descenso del 2,6% frente al año anterior (27). España, Brasil, México y Argentina produjeron el 77% de los títulos registrados en Iberoamérica en 2013 (El espacio 2014 11-13).
Mientras que los países de América Latina produjeron el 64% de estos 302.199 títulos, España produjo el 30% y Portugal, el otro 6%. En 2013, la producción de los países latinoamericanos aumentó un 3% con respecto a 2012, alcanzando los 194.009 títulos, en tanto que la española experimentó una caída del 5%. De los 302.199 títulos producidos en Iberoamérica en 2013, Brasil aportó el 29%, México, el 10%, Argentina, el 9% y Colombia, el 5%. El 44% de los títulos registrados en América Latina se produjo en Brasil, el 15%, en México, el 14%, en Argentina y el 8%, en Colombia (El espacio 2014 27-28).
Una de las principales dificultades a las que debe enfrentarse la industria editorial latinoamericana en el ámbito del comercio tiene que ver con la circulación del libro dentro de la región, debido a que las operaciones de exportación o importación de libros entre los países enfrentan grandes obstáculos de diversa naturaleza –geográfica, jurídica, económica, política, tributaria, etc.–. Estos obstáculos son el resultado, por un lado, de diversos factores de carácter estructural (la vastedad y la enorme fragmentación geopolítica del territorio de América Latina, la inexistencia de un mercado común, las cargas impositivas aplicadas a ciertas operaciones de importación y exportación, la inestabilidad económica, jurídica y política que padecen muchos países latinoamericanos, el alto costo del transporte de mercancías o la precariedad de las vías de comunicación) y, por otro, de factores propios del ecosistema del libro y la lectura (la partición de la venta de los derechos por territorios, los bajos índices de lectura, el escaso interés entre algunos actores de la industria, las instancias prescriptoras y los lectores de cada país por lo que se produce en los demás países de la región o el alto precio del libro importado).
302.199 títulos
grafica1.webp
Gráfica 1. Número de títulos registrados con ISBN en Iberoamérica (2013). Cifras preliminares
Fuente: Cerlalc, El espacio Iberoamericano del libro 2014, Bogotá: Cerlalc, 2014, capítulo 2, gráfica 1.
194.009 títulos
grafica2.webp
Gráfica 2. Número de títulos registrados con ISBN en América Latina (2013). Cifras preliminares
Fuente: Cerlalc, El espacio Iberoamericano del libro 2014, Bogotá: Cerlalc, 2014, capítulo 2, gráfica 2.
La emergencia de lo digital supone una contribución fundamental para superar aquellos de los obstáculos mencionados anteriormente que se asocian directamente al traslado de mercancías físicas de un lugar a otro, así como para eliminar muchas de las fuentes de fricción relacionadas con dicho movimiento. En términos de circulación, lo digital puede favorecer la intensificación y el enriquecimiento del comercio editorial entre los distintos países que conforman el mercado hispanohablante y contribuir a que los contenidos producidos en español lleguen con más facilidad a cualquier lugar del mundo donde haya una demanda real o potencial, hasta el punto de que cuando un usuario quiera acceder a estos a través de una plataforma de venta en línea, de lectura en la nube o de préstamo bibliotecario pueda hacerlo inmediatamente porque están disponibles de manera permanente.
De acuerdo con El espacio iberoamericano del libro 2014, en el conjunto de países de Iberoamérica “los títulos en formato digital representan 21% del total en 2013” y “el 20% de las novedades con ISBN fueron editadas en formato digital” (12). Este informe señala que “el surgimiento de un lector híbrido en América Latina ha impactado con mayor fuerza el tipo de formato en el cual se publica”, a pesar de que “el impreso sigue prevaleciendo como el soporte de lectura dominante” (41-42).
Cada vez son más las editoriales tradicionales iberoamericanas que han empezado a ver en la publicación en digital una línea de trabajo complementaria para un negocio centrado inicialmente, de manera exclusiva o mayoritaria, en el papel. Ésta podría ofrecerle un contrapeso y una compensación a la caída real o potencial tanto de las ventas de libros físicos como del monto de la factu­ración generada por ésta. La reconversión de estas editoriales tradicionales pasa por la digitalización de su fondo, así como por el lanzamiento de sus novedades, de manera simultánea, en papel y en formato digital. Asimismo, durante los últimos años también han venido apareciendo en los países iberoamericanos un gran número de editoriales que se conciben como primero digitales o solamente digitales. Estas editoriales, que podríamos llamar nativas digitales, se caracterizan por tener estructuras, dinámicas de funcionamiento, flujos de trabajo, productos y modelos de distribución, comunicación, ­promoción y comercialización ciento por ciento digitales: su existencia sólo puede concebirse en un entorno conectado en red.
La presencia en el ámbito iberoamericano de contenidos editoriales digitales de actores provenientes de las más diversas latitudes como 24symbols, Amazon, Apple, Bajalibros, Bookmate, Bookwire, Google, Kobo, Libranda, Nubico, Nuvem de Livros, Odilo, Open Road y OverDrive, que ofrecen diferentes tipos de servicios y de modelos de acceso, da cuenta no sólo del enorme potencial que tiene el mercado hispanohablante, sino también del gran interés que éste suscita actualmente en la industria a nivel global. El estudio Evolución y tendencias digitales en Latinoamérica destaca que “el creciente desarrollo de plataformas de comercialización digital –tanto B2C como B2B– y su llegada a América suponen el comienzo de un nuevo ecosistema de comercialización ciertamente importante de cara [a] una mayor visibilidad de los catálogos de las editoriales del continente” (4).
grafica3.webp
Gráfica 3. Títulos con ISBN en América Latina según formato (2013). Cifras preliminares
Fuente: Cerlalc, El espacio Iberoamericano del libro 2014, Bogotá: Cerlalc, 2014, capítulo 2, gráfica 12.
Son varias las condiciones que desde hace unos años podrían estar favoreciendo la aceleración del desarrollo de un mercado de contenidos editoriales digitales en el territorio iberoamericano, particularmente en algunos países como Chile, Colombia, México y Perú: el mejoramiento del nivel de ingresos y del poder adquisitivo de ciertas capas de la población, lo que ha provocado un robustecimiento de la clase media; la ampliación del acceso a la educación; el mejoramiento de las infraestructuras de conexión a Internet y la expansión de su cobertura; el crecimiento del parque de dispositivos electrónicos conectados a la red –ordenadores, tabletas y teléfonos inteligentes–, y el creciente consumo de contenidos de todo tipo. El citado estudio señala:
El libro digital supone una oportunidad imprevista para la edición en español y portugués y un escenario global que puede conllevar que la oferta digital latinoamericana se visibilice de manera más equilibrada entre ambos lados del Atlántico. Desde hace más de 40 años el comercio del libro se ha sustentado en una asimetría entre España y América Latina: el libro español viajaba a América, pero no ocurría lo mismo al contrario, o llegaba con cuentagotas. El libro digital puede romper esta ...

Índice

  1. Portada
  2. Portadilla
  3. Créditos
  4. Contenido
  5. Los autores
  6. 1. PANORAMA DE LA INDUSTRIA EDITORIAL EN CASTELLANO
  7. 2. LA CREACIÓN DE UNA EMPRESA EDITORIAL
  8. 3. FORMATOS DIGITALES
  9. 4. LA DISTRIBUCIÓN
  10. 5. LA VENTA DE LIBROS
  11. 6. GESTIÓN ECONÓMICA DE LA EMPRESA EDITORIAL
  12. 7. LOS NUEVOS MODELOS DE NEGOCIO EN LA EDICIÓN
  13. 8. ECOEDICIÓN
  14. 9. CONTRATOS EDITORIALES por Yecid Ríos
  15. 10. APÉNDICES
  16. 11. BIBLIOGRAFÍA
  17. Notas