Política y sociedad
eBook - ePub

Política y sociedad

Conversaciones con Dominique Wolton

  1. 312 páginas
  2. Spanish
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

Política y sociedad

Conversaciones con Dominique Wolton

Detalles del libro
Vista previa del libro
Índice
Citas

Información del libro

Entre febrero de 2016 y febrero de 2017 el papa Francisco tuvo doce encuentros con el intelectual francés Dominique Wolton, en los que mantuvieron amplias y profundas conversaciones sobre los grandes temas de nuestro tiempo.Este libro es el fruto de estos diálogos excepcionales e inéditos, que tuvieron lugar en un clima de total libertad, calidez y humanidad, y en los que se abordaron múltiples cuestiones, tales como la paz y la guerra; la política y las religiones; la mundialización y la diversidad cultural; los fundamentalismos y la laicidad; Europa y los migrantes, la ecología, las desigualdades en el mundo; el ecumenismo y el diálogo interreligioso, y el individuo, la familia y la alteridad.Saliéndose de cualquier cliché o etiqueta prestablecida, este libro ilustra, de un modo que sorprenderá a casi todos, cuál es la visión que el actual papa tiene sobre la Iglesia y la sociedad, centrada en derribar los muros y construir puentes.

Preguntas frecuentes

Simplemente, dirígete a la sección ajustes de la cuenta y haz clic en «Cancelar suscripción». Así de sencillo. Después de cancelar tu suscripción, esta permanecerá activa el tiempo restante que hayas pagado. Obtén más información aquí.
Por el momento, todos nuestros libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
Ambos planes te permiten acceder por completo a la biblioteca y a todas las funciones de Perlego. Las únicas diferencias son el precio y el período de suscripción: con el plan anual ahorrarás en torno a un 30 % en comparación con 12 meses de un plan mensual.
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
Sí, puedes acceder a Política y sociedad de Papa Francisco, Dominique Wolton en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Theology & Religion y Religion. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Año
2018
ISBN
9788490558546
Edición
1
Categoría
Religion

1. PAZ Y GUERRA

Febrero de 2016. Primera entrevista. Nunca me he encontrado con el papa Francisco. Entro con el traductor, el padre Louis de Romanet, un amigo, en la modesta residencia de Santa Marta [3], justamente al lado de la basílica de San Pedro. Nos hacen esperar en una salita, bastante fría. Silencio. Siento una cierta angustia. De repente, entra, se muestra afectuoso. Enseguida asoma esa mirada profunda y dulce. Nos presentamos. Empiezan las conversaciones. Todo se vuelve progresivamente natural y directo. Pasa algo. Él responde con seriedad, se entabla el diálogo, puntuado por risas, que se harán muy frecuentes a lo largo de las doce entrevistas. El humor, la complicidad, las medias palabras y toda esta comunicación natural, más allá de las palabras, a través de las miradas, los gestos. No hay límites de tiempo. Pasada hora y media, nos pide que paremos porque tiene que ir a ver a su confesor. Yo le respondo «que lo necesita mucho». Reímos. Convenimos una nueva fecha. Abre la puerta y se marcha con la misma sencillez que entró. Siento una intensa emoción al ver esta silueta de blanco alejarse. Es evidente la fragilidad, y la inmensa fuerza de los símbolos. Hemos hablado de cosas graves como la paz y la guerra, el sitio de la Iglesia en la mundialización y la Historia.

***
PAPA FRANCISCO: Usted dirá (À vous la parole*) [4].
DOMINIQUE WOLTON: Dijo usted en Lesbos, en 2016, una cosa bella y rara: «Todos nosotros somos migrantes, y todos nosotros somos refugiados». En este momento en que las potencias europeas y occidentales se cierran, ¿qué se puede decir, al margen de esta magnífica frase? ¿Qué se puede hacer?
PAPA FRANCISCO: Hay una frase que yo he dicho y que algunos niños migrantes la llevaban impresa en sus camisetas: «Yo no soy un peligro, yo estoy en peligro». Nuestra teología es una teología de migrantes. Y es que lo somos todos nosotros desde la llamada de Abrahán, con todas las migraciones del pueblo de Israel, más tarde el mismo Jesús fue un refugiado, un inmigrante. Y después, desde el punto de vista existencial, todos nosotros somos migrantes en virtud de la fe. La dignidad humana implica necesariamente «estar en camino». Cuando un hombre o una mujer no está en camino, es una momia. Es una pieza de museo. Esa persona no está viva.
No se trata solo de «estar» en camino, sino de «hacer» camino. Se hace camino. Hay un poema español que dice: «Se hace camino al andar». Y andar es comunicarse con los otros. Cuando se camina, se encuentra. El caminar tal vez se encuentre a la base de la cultura del encuentro. Los hombres se encuentran, se comunican. Ya sea para bien, como ocurre con la amistad, o para mal, como ocurre con la guerra, que es un extremo. Tanto la gran amistad como la guerra constituyen una forma de comunicación. Una comunicación de agresividad de la que es capaz el hombre. Cuando digo el «Hombre», hablo del hombre y de la mujer. Cuando la persona humana decide dejar de caminar, encalla. Fracasa en su vocación humana. Caminar, estar siempre en camino, es estar siempre en comunicación. Podemos equivocarnos de camino, podemos caer... como en la historia del hilo de Ariadna, como Ariadna y Teseo, podemos encontrarnos en un laberinto... Pero caminamos. Caminamos equivocándonos, pero caminamos. Comunicamos. Nos resulta difícil comunicarnos, pero lo hacemos a pesar de todo. Digo todo esto porque no debemos rechazar a las personas que están en marcha. Porque eso sería rechazar la comunicación.
DOMINIQUE WOLTON: Sí, pero ¿y los migrantes a los que se rechaza fuera de Europa?
PAPA FRANCISCO: Si los europeos quieren quedarse entre ellos, ¡que hagan niños! Creo que el gobierno francés ha lanzado verdaderos planes, leyes de ayuda a las familias numerosas. Los otros países, por el contrario, no lo han hecho: favorecen más el hecho de no tener hijos. Con razones diferentes, métodos diferentes.
DOMINIQUE WOLTON: Europa ha firmado en la primavera de 2016 [5] un acuerdo disparatado de cierre de la frontera entre Europa y Turquía.
PAPA FRANCISCO: Esa es la razón por la que vuelvo al hombre que camina. El hombre es fundamentalmente un ser que se comunica. El hombre mudo, en el sentido de que no sabe comunicarse, es un hombre al que le falta el «caminar», el «ir»...
DOMINIQUE WOLTON: Año y medio después de la frase que pronunció usted en Lesbos, ha empeorado la situación. Es mucha la gente que admiró lo que usted dijo, pero después, nada más. ¿Qué podría decir usted hoy?
PAPA FRANCISCO: El problema comienza en los países de los que proceden los migrantes. ¿Por qué dejan su tierra? Por falta de trabajo, o a causa de la guerra. Estas son las dos razones principales. La falta de trabajo, porque han sido explotados —estoy pensando en los africanos—. Europa ha explotado África... ¡No sé si esto se puede decir! Pero ciertas colonizaciones europeas... sí, la han explotado. He leído que un jefe de Estado africano recientemente elegido ha sometido al Parlamento, como primer acto de gobierno, una ley para la reforestación de su país, una ley que además ya ha sido promulgada. Las potencias económicas mundiales habían cortado todos los árboles. Reforestar. La tierra está seca por haber sido excesivamente explotada, y ya no hay trabajo. Lo primero que se debe hacer, y lo he dicho ante las Naciones Unidas, en el Consejo de Europa, en todas partes, es encontrar, allí abajo, fuentes de creación de empleos, e invertir en ello. Es verdad que Europa debe invertir asimismo en su propia casa. Porque también aquí existe un problema de desempleo. La otra razón de las migraciones son las guerras. Se puede invertir, la gente tendrá una fuente de trabajo y ya no necesitará partir, pero si hay guerra, también tendrán que huir. Ahora bien, ¿quién provoca la guerra? ¿Quién proporciona las armas? Nosotros.
DOMINIQUE WOLTON: Y especialmente los franceses...
PAPA FRANCISCO: ¿Ah, sí? Otras naciones también, sé que están más o menos ligadas a las armas. Nosotros se las proporcionamos para que ellos, finalmente, se destruyan. Nos quejamos de que los migrantes vengan a destruirnos. Pero ¡somos nosotros los que les enviamos misiles! Fíjese en Oriente Medio. Está pasando lo mismo. ¿Quién suministra las armas? ¿Quién se las hace llegar al Daesh, a los que están a favor de Assad en Siria, a los rebeldes que lo combaten? ¿Quién suministra las armas? Cuando digo «nosotros», digo Occidente. Yo no acuso a ningún país —además, ciertos países no occidentales también venden armas—. Somos nosotros los que ponemos las armas. Provocamos el caos, la gente huye, y nosotros, ¿qué hacemos nosotros? Nos limitamos a decir: «¡Ah no, arreglaos como podáis!». Por mi parte no querría utilizar palabras demasiado duras, pero no tenemos derecho a no ayudar a la gente que llega. Se trata de seres humanos. Me lo ha dicho un hombre que se dedica a la política: «Lo que está por encima de todos estos acuerdos son los derechos del hombre». Ahí tenemos un dirigente europeo que tiene una visión clara del problema.
DOMINIQUE WOLTON: Esta actitud de rechazo puede llegar a convertirse incluso en un acelerador de odio, porque en nuestros días, con la mundialización de la imagen, internet, la televisión, todo el mundo ve que los europeos traicionan los derechos humanos y rechazan a los inmigrantes, se cierran de una manera egoísta, cuando en realidad debemos mucho a los migrantes desde hace cincuenta años, evidentemente en el plano económico, pero también en el social y en el cultural. Europa va a verse golpeada por un efecto bumerán. ¿Se consideran los europeos como la gente más demócrata? Sin embargo, ¡traicionan sus valores humanistas y democráticos! La mundialización de la información se convertirá en un bumerán... Ahora bien, los europeos no lo ven. Por egoísmo. Por necedad.
PAPA FRANCISCO: Europa es la cuna del humanismo.
DOMINIQUE WOLTON: Para volver a la política...
PAPA FRANCISCO: Todo hombre o toda institución, en todo el mundo, tiene siempre una dimensión política. De la Política, con mayúscula, dijo el gran Pío XI [6] que es una de las formas más elevadas de la caridad. Trabajar por una «buena» política significa empujar a un país para que avance, para que haga avanzar su cultura: eso es la política. Y se trata de un oficio. A mi vuelta de México, a mediados de febrero de 2016 [7], me enteré por los periodistas de que Donald Trump habría dicho de mí, antes de ser elegido presidente, que yo era un hombre político, antes de declarar que, una vez elegido, haría construir miles de kilómetros de muros... Yo le agradecí que hubiera dicho de mí que era un hombre político, porque Aristóteles definió a la persona humana como un animal politicum, y eso supone un honor para mí. Por consiguiente, ¡soy al menos una persona! En cuanto a los muros...
El instrumento de la política es la proximidad. Enfrentarse con los problemas, comprenderlos. Hay otra cosa cuya práctica hemos perdido: la persuasión. Tal vez sea el método político más sutil, más fino. Escucho los argumentos del otro, los analizo y le presento los míos... El otro intenta convencerme, yo intento persuadirle, y de este modo caminamos juntos. Quizá no lleguemos a la síntesis de tipo hegeliano o idealista, gracias a Dios, porque es algo que no se puede, que no se debe hacer, porque siempre destruye algo.
DOMINIQUE WOLTON: La definición que da usted de la política —convencer, argumentar y sobre todo negociar juntos— corresponde en todos sus términos a la definición de la comunicación que yo defiendo y que da valor a la negociación sobre un fondo de incomunicación. La comunicación es un concepto indisociable de la democracia, porque supone la libertad y la igualdad de los socios. Comunicarse es, en ocasiones, compartir, pero lo más frecuente es que sea negociación y cohabitación.
PAPA FRANCISCO: Hacer política es aceptar que exista una tensión que nosotros no podemos resolver. Ahora bien, resolver ...

Índice

  1. Introducción «NO ES FÁCIL, NO ES FÁCIL...»
  2. 1. PAZ Y GUERRA
  3. 2. RELIGIONES Y POLÍTICAS
  4. 3. EUROPA Y DIVERSIDAD CULTURAL
  5. 4. CULTURA Y COMUNICACIÓN
  6. 5. LA ALTERIDAD, EL TIEMPO Y LA ALEGRÍA
  7. 6. «LA MISERICORDIA ES UN VIAJE QUE VA DEL CORAZÓN A LA MANO»
  8. 7. «LA TRADICIÓN ES UN MOVIMIENTO»
  9. 8. UN DESTINO
  10. ALGUNAS FRASES DEL PAPA FRANCISCO
  11. BIOGRAFÍA DEL PAPA FRANCISCO
  12. BIBLIOGRAFÍA INDICATIVA DEL PAPA FRANCISCO
  13. BIBLIOGRAFÍA DE DOMINIQUE WOLTON
  14. AGRADECIMIENTOS