En este capítulo analizaremos el desarrollo de los valores pragmáticos asociados a los focalizadores precisamente, justo, exactamente, cabalmente, etc. En primer lugar, daremos una introducción teórica al concepto de focalización; definiremos el concepto de foco, la terminología empleada, así como las propiedades sintácticas y semánticas de los adverbios focalizadores. De acuerdo con el estado de la cuestión sobre los diversos valores pragmáticos de los focalizadores precisamente, justo, exactamente, cabalmente, etc., en el español actual, estableceremos una categorización para estructurar el análisis diacrónico de los datos del corpus según las diversas subfunciones pragmáticas y las diversas construcciones sintácticas. En las conclusiones resumiremos la formación de este paradigma pragmático y analizaremos los cambios semánticos y sintácticos y su interpretación teórica en términos de gramaticalización, pragmaticalización o subjetivización.
5.1 Bases teóricas
En una concepción amplia del término focalización, se trata de un procedimiento mediante el que se dota a un constituyente de realce informativo (Llopis Cardona 2014, 57). La definición común es la de ‘realzar un segmento lingüístico con fines informativos’ (DLE 2014, s.v. focalizar). Esto se observa en diversos niveles lingüísticos, o sea, hay varios procedimientos o mecanismos para resaltar un segmento en el interior de un mensaje y para poner de relieve la información que se desea resaltar. Es más, los mecanismos suelen combinarse entre sí (NGLE 2009, 2985; Espinosa Elorza 2014, 988–989; Llopis Cardona 2014, 57):
-
Prosodia: prominencia fónica de un segmento.
-
Sintaxis: desplazamiento del orden habitual de las palabras.
-
Léxico: partículas focales o adverbios de foco.
Los elementos léxicos de focalización son signos (focalizadores) que tienen por función destacar la relevancia de otros elementos de la oración (Cifuentes Honrubia 2002, 26–27). Nos centraremos en el presente capítulo en elementos léxicos —adverbios de foco como precisamente, justo, etc.— pero en algunos ejemplos también observaremos estructuras sintácticas de focalización. Por ejemplo, un mecanismo sintáctico típico para destacar una parte del mensaje es la anteposición del elemento resaltado:
Mucho se ha escrito y dicho sobre el papel de la prensa en la Transición.
Y de eso quería yo hablar. (NGLE 2009, 2987–2989) [negritas nuestras]
Otro procedimiento frecuente para focalizar una parte específica de la oración consiste en las oraciones escindidas en las cuales se altera el orden no marcado y habitual de la oración mediante una construcción con cópula:
La que votó por Pedro fue Luz.
Los que no entregaron la tarea fueron Jaime y Tania. (Gutiérrez Bravo 2008, 377) [negritas nuestras]
En cuanto a la entonación marcada, esta naturalmente no se representa en la lengua escrita. Dado que los textos recogidos en el CDH son de naturaleza propiamente escrita, no analizaremos la focalización prosódica. Mencionemos brevemente que los segmentos sobre los que inciden los adverbios precisamente, justo, etc., podrían aparecer marcados, además, por prominencia fónica en la lengua hablada. Aparte, en algunos ejemplos, el empleo de comas indica un uso destacado del adverbio de foco, que se separa prosódicamente del resto de la oración para aumentar el énfasis.
Conviene diferenciar esta acepción general de focalización en un sentido amplio —entendida simplemente como realce informativo— del concepto teórico de focalización en un sentido estricto, de acuerdo con la terminología de la estructura informativa.
5.1.1 La definición de foco en la estructura informativa
La estructuración informativa de la oración permite valorar la aportación de cada segmento al discurso: ¿qué parte del mensaje ya es conocida y qué parte es nueva? La parte que conlleva información conocida suele denominarse tema y la parte que conlleva información nueva y que posiblemente posee una marca léxica, sintáctica o entonacional, rema (NGLE 2009, 2963; Ferrari/Giammatteo/Albano 2011, 31–32; López Carretero 2016). En esta misma línea, la definición tradicional de foco se basa en su oposición a la presuposición:1 el foco corresponde a la parte nueva, no presupuesta de la oración, o sea, el rema (Cifuentes Honrubia 2002, 26; Ferrari/Giammatteo/Albano 2011, 32; Espinosa Elorza 2014, 988). Por lo general, el foco suele posicionarse al final de la oración y en la anotación lingüística se marca entre corchetes:
¿Quién dará la conferencia por la tarde? —Por la tarde, la conferencia la dará [la doctora Pujol].
¿Cuándo dará la conferencia la doctora Pujol? —La doctora Pujol dará su conferencia [por la tarde]. (López Carretero 2016, 575–576)
En otras palabras, los constituyentes focalizados son los que introducen un nuevo referente en el discurso presente, mientras que el referente de los constituyentes presupuestos ya está contenido en el contexto (López Carretero 2016, 575). Según esta definición, las partículas de foco o los adverbios de foco marcarían la información nueva (Cifuentes Honrubia 2002, 31) y se asocian con el foco de la oración:
El doctor Recante trajo sólo [una camisa]. (López Carretero 2016, 582) [marcas nuestras]
La concepción más actual y abarcadora del foco es la de Rooth (1985; 1996): el foco —que se opone al trasfondo— indica, evoca y conlleva la presencia de alternativas que son relevantes para la interpretación de expresiones lingüísticas. Generalmente, el foco se marca por prominencia prosódica (Rooth 1996, 271). En el caso de adverbios de foco como only ‘solo’, also ‘también’ o even ‘incluso’, la interpretación de su alcance depende del foco de la oración (Rooth 1996, 272). Es decir, el alcance de estos adverbios de foco coincide con el foco de la estructura informativa de la oración.
Asimismo, König (1991, 32) reconoce dos propiedades principales de los focalizadores —focus particles, en su terminología—: expresan carga informativa (highlighting ‘realce, énfasis’) y establecen una relación entre la expresión focalizada y un set de alternativas. Consiguientemente, los focus particles llaman la atención sobre el hecho de que fue este el elemento elegido de una serie de alternativas, y ningún otro. Asimismo, Briz Gómez/Pons Bordería/Portolés Lázaro (2008) definen la focalización como el procedimiento de destacar un elemento expreso, el foco, frente a una alternativa expresa o sobreentendida.
Dichas dos nociones de foco se corresponden con la distinción entre el foco informativo y el foco contrastivo: el foco informativo diferencia información nueva o remática de información conocida o temática, mientras que el foco contrastivo realza una entidad específica entre una serie de alternativas (Gutiérrez Bravo 2008, 376–377; Espinosa Elorza 2014, 988). Según Espinosa Elorza (2014, 988), el foco contrastivo es el que interesa para los adverbios de foco. Asimismo, la NGLE (2009, 2990) indica que los adverbios de foco resaltan y destacan un elemento entre un conjunto, por lo cual su interpretación es «contrastiva» o «exhaustiva». Son exhaustivos porque excluyen posibles alternativas. Estas alternativas aparecen o bien explícitamente en el discurso previo o bien se sobreentienden en el contexto extralingüístico (NGLE 2009, 2986).
De todas formas, tanto el foco contrastivo como el foco informativo implican alternativas al valor focalizado; o sea, excluir alternativas no es una propiedad exclusiva del foco contrastivo. También el foco informativo, que especifica una variable antes desconocida, presupone alternativas, porque si no hubiera alternativas al valor focalizado, no sería necesario especificar la variable. La existencia de alternativas hace la comunicación relevante (Heidinger 2018, 50). Consiguientemente, según parte de la bibliografía actual sobre el tema, la presencia de alternativas se considera definitoria para el foco tanto informativo como contrastivo; así, por ejemplo, en la «semántica de alternativas» de Rooth (1985). La diferenciación entre ambos tipos de foco radica en si las alternativas han sido mencionadas anteriormente o no. Así, las alternativas del foco contrastivo forman un conjunto cerrado (por ejemplo, se selecciona una variante de un conjunto dado), mientras que el foco informativo implica un conjunto abierto de alternativas (Heidinger 2018, 51).
Consiguientemente, el foco conlleva si...