La princesa de las remolachas
eBook - ePub

La princesa de las remolachas

y otros cuentos populares inéditos

  1. Spanish
  2. ePUB (apto para móviles)
  3. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

La princesa de las remolachas

y otros cuentos populares inéditos

Detalles del libro
Vista previa del libro
Índice
Citas

Información del libro

En 2009 la folclorista Erika Eichenseer descubrió en el archivo municipal de la ciudad de Regensburg más de 500 cuentos inéditos recopilados por el escritor y folclorista bávaro Franz Xaver von Schönwerth entre 1857 y 1859. El éxito de los hermanos Grimm, que admiraban a Schönwerth, nubló su popularidad, a pesar del rigor y tesón de su trabajo, donde no se observa el tratamiento literario, la suavización y la orientación infantil que impuso a sus recopilaciones Wilhelm Grimm, a menudo con la oposición de su hermano Jakob. En los 73 cuentos inéditos de esta selección salta a la vista su carácter genuinamente popular, sin disimular su frecuente brutalidad, sus claras alusiones sexuales, a veces su espíritu rebelde y sus elementos realistas, todo dentro de una estructura narrativa «en bruto», no sujeta al orden embellecedor de la literatura.

La princesa de las remolachas y otros cuentos populares inéditos reúne variantes curiosas y reveladoras de la tradición: Cenicienta se llama aquí Alas de Ceniza, el príncipe no es más que «un desconocido», las hermanastras se cortan un dedo y el talón para que les quepa el zapato de oro y quien las desenmascara es «un perrillo»; y Pulgarcito, a diferencia del héroe dramático que reelaboró Perrault, es solo un niño que salta, vive aventuras y se divierte. Amor y magia, astucia y terror, pruebas y engaños, criaturas del bosque, animales sabios…: la atmósfera y el elenco de los cuentos de hadas encuentran aquí una representación sin contaminar.

«El mundo sin cuentos ni mitos sería un mundo sin sonido, igual que una vida sin música.» Georg Trakl

Preguntas frecuentes

Simplemente, dirígete a la sección ajustes de la cuenta y haz clic en «Cancelar suscripción». Así de sencillo. Después de cancelar tu suscripción, esta permanecerá activa el tiempo restante que hayas pagado. Obtén más información aquí.
Por el momento, todos nuestros libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
Ambos planes te permiten acceder por completo a la biblioteca y a todas las funciones de Perlego. Las únicas diferencias son el precio y el período de suscripción: con el plan anual ahorrarás en torno a un 30 % en comparación con 12 meses de un plan mensual.
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
Sí, puedes acceder a La princesa de las remolachas de Franz Xaver von Schönwerth en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Literatura y Clásicos. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Año
2018
ISBN
9788490653999
Categoría
Literatura
Categoría
Clásicos
Franz Xaver von Schönwerth
La princesa de las remolachas y otros cuentos
populares inéditos








Edición y prólogo
Erika Eichenseer
Introducción y traducción
Isabel Hernández








ALBA
Introducción
En 2009 la folclorista Erika Eichenseer sorprendió a los investigadores y a la opinión pública alemana con el anuncio de que había encontrado más de quinientos cuentos inéditos del escritor bávaro Franz Xaver von Schönwerth (1811-1886) guardados en treinta cajas del archivo municipal de la ciudad de Regensburg.
Son muchos los datos que se han conservado acerca de este autor, un tanto desconocido hoy en día, debido seguramente al éxito de los cuentos publicados por los hermanos Jakob (1785-1863) y Wilhelm (1786-1859) Grimm, quienes en diversas cartas habían puesto de manifiesto su admiración por la labor llevada a cabo por Schönwerth. Tal éxito, sin embargo, nubló en cierto modo la popularidad del trabajo de este último, que, aunque efectuado con el mismo rigor y tesón, permaneció siempre en un segundo plano. Nacido en la localidad de Amberg, sus estudios de bachillerato se orientaron hacia las humanidades clásicas, aunque sus cuadernos de clase dejan claro un manifiesto interés por la historia de Baviera y las lenguas germánicas, algo que concordaba de manera decidida con los intereses de la época y los postulados de Johann Gottfried Herder (1744-1803), quien mantenía, en contra de las ideas ilustradas, que la poesía era el alma, el espíritu del pueblo, y, por tanto, se hacía necesario recopilar los testimonios desaparecidos de las literaturas populares, a fin de recuperar y extender ese espíritu, diferente en cada nación. Esta idea fue la que llevó a la práctica totalidad de los escritores románticos a buscar los tesoros de la antigua poesía alemana, que se creían perdidos, a fin de devolverlos a un pueblo que, por aquel entonces, buscaba también su identidad para poderse definir como nación. En ese despertar de una nueva conciencia nacional, el gran pasado germánico, en el que tanto Schönwerth como los hermanos Grimm veían el origen de los cuentos, radicó el vivo interés que lo llevaría en años posteriores a emprender un ingente trabajo recopilatorio de campo.
En 1831, a la edad de veintiún años, Schönwerth se trasladó a Múnich para estudiar en la Real Academia de Arquitectura, aunque en 1835 decidió continuar por la vía del Derecho, cuyos estudios concluyó en 1837, además de otros de Lingüística e Historia. A través de las clases de Joseph Görres (1776-1848), quien había publicado en 1807 Die deutschen Volksbücher [Los libros populares alemanes], accedió además al círculo de los románticos, admiradores de la dedicación del maestro a la cultura popular. Inspirado por la Mitología alemana (1835) de los Grimm, cuya lectura le recomendara su también profesor Georg Philips (1804-1872), y con la única intención de preservar las tradiciones orales de su amada Baviera en un momento en que la mayoría de los eruditos de su época, educados en el espíritu ilustrado, despreciaban todo lo que tuviera que ver con la cultura popular, Schönwerth publicó tres volúmenes de sagas y leyendas titulados Aus der Oberpfalz: Sitten und Sagen [Leyendas y sagas del Alto Palatinado] en 1857, 1858 y 1859 respectivamente, pero el poco éxito cosechado le hizo desistir de continuar con la publicación de los numerosos cuentos recopilados de viva voz entre gentes del campo y de la ciudad, en diferentes desplazamientos realizados en persona y también a través del correo, es decir, exactamente de la manera en que los hermanos Grimm se habían imaginado que debía llevarse a cabo la labor de fijación escrita de la tradición popular, y que ellos mismos no llegaron a poner del todo en práctica, al recibir una buena parte de su material de mujeres de su mismo entorno social.
Schönwerth realizó esta labor al margen de su trabajo como secretario privado del entonces aún príncipe heredero Maximiliano, quien, tras acceder al trono, lo nombró secretario de corte y años más tarde, en 1851, secretario general y consejero del Ministerio de Hacienda, época esta en la que pudo contar con más tiempo para trabajar en sus textos. Posteriormente, tras su matrimonio con Maria Rath (1836-1905), aumentó su colección gracias a su decisiva ayuda, a la que contribuyó también sobremanera su suegro, Johann Michael Rath (1800-1878), un hombre de una elevada formación literaria. Pero la tarea no fue fácil: Schönwerth recogió todo su material en la región bávara del Alto Palatinado, al oeste del entonces aún reino de Baviera, y contó con el entusiasmo de numerosos ayudantes como el sacerdote Andreas Riedl, el capellán Johann Baptist Weber, su prima Doris, y, sobre todo, Katherl, la que fuera niñera de los Schönwerth durante muchos años. El nivel de formación, así como la profesión y la clase social de los colaboradores e informantes no fue siempre homogéneo: de ahí que la colección comprenda, junto a textos de marcado lenguaje poético, incluso romántico, otros que presentan un carácter un tanto fragmentario y descompensado, con un léxico y una sintaxis muy simples. Lo cual es lógico si se piensa que los cuentos fueron transmitidos de forma oral y que la oralidad, debido a la necesaria capacidad memorística y a la diferente forma de expresión, conlleva determinados rasgos que influyen en el rigor en que se relatan las historias. Así, por ejemplo, en la denominación de los personajes (un rey puede pasar a ser un príncipe), en las repeticiones inadvertidas, en las elipsis que presuponen acontecimientos que el lector desconoce (como en el caso de «El sonido del cuerno del pastor»), en el uso de la misma estructura narrativa con diferentes personajes, o incluso en los títulos que no hacen referencia a ninguno de los personajes que aparecen en el cuento (como en el caso de «El sastre astuto», donde no sale ningún sastre). Pero lo peor fue, si cabe, el propio trabajo, cuyo proceso él mismo describió en el prólogo a sus Sitten ...

Índice

  1. Introducción