- Spanish
- PDF
- Disponible en iOS y Android
Información del libro
Kokoro, una mexicana en Japón, no es una crónica orientalista como tantas otras que se escribieron y se han seguido escribiendo sobre los "samurayes", ya ultrapasadas y envejecidas. Tampoco es una memoria de viajes, que igualmente se apaga con la nostalgia. Tampoco nos quiere impresionar por su conocimiento de esa lengua y esa cultura "tan exóticas", como lo hicieron siempre los viajeros occidentales. Nada de eso, este libro no está escrito con prepotencia ni tampoco con esnobismo. No continúa la tradición del discurso orientalista y pintoresquista que hacen del otro el oscuro y ambiguo objeto del deseo._x000D_Escrito en un lenguaje coloquial, tanto por la marca de la oralidad, como porque todo él es un largo coloquio en el cual se mezclan esos dos mundos, esas dos tradiciones, la azteca y la nipona, en sus aristas aún vivas y que se vivifican mutuamente desde el interior del espíritu y la intimidad. Por eso es muy afortunado el título, Kokoro, que explícitamente evoca el otro Kokoro, el de Lafcadio Hearn, los "ecos y nociones de la vida interior japonesa"._x000D_Jorge Ruedas de la Serna_x000D_(UNAM)_x000D_En este bello libro una joven mexicana nos habla de su vida en el Japón de los años 80. Conforme va comprendiendo la complejidad y profundidad del alma japonesa, se va descubriendo a sí misma y a su propia cultura. _x000D_Este es un libro sutil y exquisito escrito con el kokoro (el corazón) de una joven espontánea y sincera._x000D_Kato Takahiro _x000D_(Director, Centro de Estudios Latinoamericanos _x000D_Universidad Nanzan, Japón)