ABREVIATURAS
PARTES DE LA COMEDIA
Prol = Prólogo
Kat = Katakeleusmós
Pdo = Párodo
AKat = Antikatakeleusmós
Ag = Agón
Ep = Epirrema
Pbs = Parábasis
AEp = Antepirrema
Pbs II = Parábasis segunda
Od = Oda
Ex = Exodo
AOd = Antoda
Dial lyr = Diálogo lírico
Pn = Pnigos
Esc dial = Escena dialogada
APn = Antipnigos
Esc lyr = Escena lírica
Str = Estrofa
Esc str = Escenas con estrofas
AStr = Antístrofa
Syz = Sizigia epirremática
Sphr = sfragís
Monod = Monodia
Monod lyr = Monodia lírica
Vv lyr = versos líricos
Vv lgs = versos largos
Kom = Kommation
Syst = sistema
METROS
aeol = versos eólicos
teles = telesileo
an = anapesto(s)
tro = troqueo(s)
2 an = dímetro anapéstico
4 tro cat = tetrámetro
4 an cat = tetrámetro anapéstico
trocaico cataléctico
cataléctico
ascl mai = asclepiadeo mayor
cho = coriambo(s)
cyr = cirenaico
da = dáctilo(s)
6 da = hexámetro dactílico
doch = docmio(s)
ia = yambo(s)
ia = trímetro yámbico
3 ia cat = tetrámetro yámbico
4 ia cat = tetrámetro yámbico cataléctico
ia lyr = yambos líricos
paeon = peón
pher = ferecráceo
spon = espondeo
syst an = sistema anapéstico
syst ia = sistema yámbico
syst tro = sistema trocaico
INTRODUCCIÓN
Las aves se representaron en las grandes Dionisias del 414 a. C. en el arcontado de Cabrias a nombre de Calístrato y quedaron en segundo lugar frente a los Kōmastái (Los juerguistas ) de Amipsias, que obtuvo el primer premio, y el Monótropos (Solitario ) de Frínico, al que correspondió el tercero. El trasfondo de Las aves es el mismo que el de Las Avispas: el descontento con el proceso de ‘judicalización’ de la vida cotidiana en Atenas, incrementado a la sazón por el escándalo de la mutilación de los Hermes y la profanación de los misterios de Eleusis. Las avispas describen con gruesos trazos la psicología de los ciudadanos que en la función judicial encontraban la superación de sus complejos de inferioridad, al sentirse en el tribunal amos de la vida y hacienda de quienes les eran sometidos a juicio. En Las aves, en cambio, es el hastío de vivir con la continua amenaza de verse implicado en un pleito lo que mueve al protagonista a emigrar de Atenas para liberarse de complicaciones. Estamos en un momento de cansancio en el que más de un ateniense puesto a elegir entre la apragmosýnē, la inactividad sin molestias, y la polypragmosýne, la acción en múltiples campos, optaría decididamente por el primer miembro de la disyuntiva.
En Las aves , como en Las avispas , intervienen dos personajes con nombres parlantes, Pisetero (Peisétairos ‘El que trata de convencer a su compañero’) y Evélpides (Euelpidēs ‘Hijo de la buena esperanza’), pero a diferencia de Filocleón y de Bdelicleón no defienden posturas antagónicas. En Las avispas ambos personajes están caracterizados tan vigorosamente que se hace difícil discernir cuál de ellos era para Aristófanes el verdadero protagonista. En Las aves no cabe decir lo mismo. El ‘héroe cómico’, tal como lo definiera Cedric H. Whitman 1 , indiscutiblemente es Pisetero en su calidad de triunfador sin límites, capaz de romper los vínculos sociales, superar las limitaciones del orden natural e invertir la relación entre los hombres y los dioses. Evélpides, en cambio, es una figura desvaída que sirve para resaltar las virtudes del protagonista con sus tímidas objeciones a los planes de éste, a los cuales, no obstante, secunda en todo momento. A veces parece representar el papel del b molochos, o chocarrero, aunque su más próximo correlato en la literatura universal sería el de Sancho Panza como contrapunto de don Quijote. Pero Aristófanes no desarrolla las posibilidades del personaje y lo saca de la escena tan pronto como se cumple el proyecto de Pisetero.
A diferencia de otras piezas anteriores (Paz, Avispas ) en Las aves no se emplea el recurso del doûlos prologizōn para explicar los antecedentes de la acción, sino que se pone directamente in medias res al espectador, el cual se va informando del plan de la obra gracias a la conversación que mantienen los actores. Por Evélpides (vv. 30 ss.) el público se entera de que ambos odian los procesos y de que van en busca de Tereo (v. 46) para que les indique un lugar donde vivir sin problemas (topon aprágmona , v. 44), ya que en su nueva condición de ave habrá visto muchas tierras. El mito de Tereo, rey de Tracia, que de hombre se transformó en abubilla había sido tratado recientement...