Obras morales y de costumbres (Moralia) VI
eBook - ePub

Obras morales y de costumbres (Moralia) VI

  1. 458 páginas
  2. Spanish
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

Obras morales y de costumbres (Moralia) VI

Detalles del libro
Vista previa del libro
Índice
Citas

Información del libro

Este volumen incluye los escritos que Plutarco (quien fue iniciado en los misterios griegos y egipcios y sacerdote de Apolo del Oráculo de Delfos) dedica a los culto y creencias religiosos.El proverbial espíritu "ilustrado" de Plutarco, manifestado en el estudio riguroso de las más diversas materias y en su concepción de servicio público de sus investigaciones y tratados, no le impidió ocuparse de algunas cuestiones esotéricas relacionadas con el culto y los oráculos; en él, la cultura no está reñida con lo religioso, y fue un iniciado en los misterios griegos y egipcios. Uno de sus tratados más importantes, y uno de sus últimos escritos, es "Sobre Isis y Osiris", que describe los detalles del culto a estas dos divinidades egipcias. Bajo el nombre de Diálogos píticos se agrupan tres tratados ("La E de Delfos", "Los oráculos de la Pitia" y "La desaparición de los oráculos") que probablemente fueran escritos mientras el autor estaba al servicio del templo de Apolo en Delfos, y se ocupan de este mundo mágico y oscuro: la evolución de las respuestas oraculares, el rito y el ornato monumental, la decadencia de las sedes oraculares, la ciencia simbólica, la iniciación en la Tradición Primordial... En todos ellos se manifiesta una religiosidad sincera y se efectúa una indagación sobre el sentido de la búsqueda espiritual.

Preguntas frecuentes

Simplemente, dirígete a la sección ajustes de la cuenta y haz clic en «Cancelar suscripción». Así de sencillo. Después de cancelar tu suscripción, esta permanecerá activa el tiempo restante que hayas pagado. Obtén más información aquí.
Por el momento, todos nuestros libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
Ambos planes te permiten acceder por completo a la biblioteca y a todas las funciones de Perlego. Las únicas diferencias son el precio y el período de suscripción: con el plan anual ahorrarás en torno a un 30 % en comparación con 12 meses de un plan mensual.
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
Sí, puedes acceder a Obras morales y de costumbres (Moralia) VI de Plutarco, Francisca Pordomingo Pardo, José Antonio Fernández Delgado en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Literatura y Colecciones literarias antiguas y clásicas. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Editorial
Gredos
Año
2016
ISBN
9788424932404
DIÁLOGOS PÍTICOS
INTRODUCCIÓN
La agrupación de los tres diálogos, La E de Delfos (E ap. Delph.), Los oráculos de la Pitia (Pyth. or.) y La desaparición de los oráculos (Def. orac.) , bajo el epígrafe de «Diálogos Píticos», que ha adquirido carta de naturaleza entre los editores más o menos recientes de Moralia a partir de su edición separada por Paton en 1893, no tenemos constancia de que proceda del propio Plutarco. En el corpus medieval de las obras de Plutarco establecido por Planudes, el diálogo Pyth. or . aparece separado de los otros dos por más de un título; y, por otra parte, en el llamado Catálogo de Lamprias se nos ha transmitido algún otro título posiblemente délfico que no ha llegado hasta nosotros 1 . Que Plutarco, sin embargo, se propuso dedicar varias obras a la temática délfica se deduce de sus propias palabras en la dedicatoria de E ap. Delph ., «... al enviarte... algunos de mis diálogos píticos a modo de primicias» (384E). Por otra parte, que los tres diálogos, por su contenido, pueden haber formado perfectamente parte del proyecto de Plutarco es algo de lo que no cabe la menor duda si se comparan con otros como Ser. num. vind . o incluso con algunas de las Quaestiones convivales , que simplemente se sitúan en Delfos. De modo que la cuestión tal vez pueda reducirse a un «si no están todos los que son, sí son todos los que están».
El templo de Apolo en Delfos contenía ofrendas e inscripciones cuyo significado, al cabo de los siglos, distaba de ser obvio. El santuario délfico estaba lleno de monumentos cuyo origen, aspecto o simbología despertaban la curiosidad de los visitantes. El ritual previo a la consulta del oráculo comprendía acciones específicas y el culto délfico se repartía entre Apolo y Dioniso y contenía ritos extraños y de sentido sumamente oscuro. El oráculo de Delfos, tras un pasado esplendoroso y mítico de expresión en verso, había sustituido éste por la prosa en la mayoría de sus respuestas. La Pitia era una ciudadana salida del pueblo que sin embargo era capaz de transmitir el pensamiento del dios siempre que ella y sus consultantes cumplieran con el ritual correspondiente. En todo caso, si no el délfico, un gran número de oráculos griegos habían cesado en su actividad en época de Plutarco. ¿Cómo todas estas cuestiones, cuyas respuestas concernían, de la historia a la religión, de las ciencias naturales a la literatura, de las matemáticas, la astronomía y la música a la filosofía y a la teología, iban a dejar de interesar al erudito universal que ejerció durante buena parte de su vida como sacerdote de Apolo en Delfos?
Los tres diálogos proceden, en efecto, de la época en que Plutarco se hallaba al servicio del santuario, según se manifiesta en E ap. Delph . explícitamente y en Pyth. or . y Def. orac . se deja fácilmente adivinar. El escenario en el cual transcurre la conversación es Delfos en los tres casos; en E ap. Delph . y en Pyth. or . concretamente las escaleras del ala Sur del templo de Apolo; en Def. orac . el grupo parte de allí para unirse a otros amigos un poco más allá, en la Lesque de Cnido. En Pyth. or ., además, la Vía Sagrada del santuario con sus diversos monumentos desempeña un papel absolutamente protagonista en la composición y en parte de la temática del diálogo.
La temática de los tres diálogos, desde diferentes ángulos y con distintos desarrollos, es netamente délfica: la explicación de la ofrenda en forma de dicha letra en E ap. Delph ., la evolución formal de las respuestas oraculares en el marco del culto, el rito y el ornato monumental de Delfos en Pyth. or ., la decadencia de las sedes oraculares en relación con el fenómeno de la mántica y su manifestación concreta en Delfos en Def. orac . Los argumentos manejados, particularmente en el caso de este último diálogo, pueden llegar a alejarse considerablemente del objeto de indagación inicial; sin embargo una idea presente con mayor o menor intensidad en las tres obras es la exaltación de la institución délfica y de su dios titular Apolo, ya sea en su esencia como divinidad absoluta (E ap. Delph.) ya sea en su acción como autoridad oracular y providente (Pyth or . y, en menor medida, Def. orac.) 2 . Si el mensaje propagandístico del centro oracular es insertado por Plutarco con la suficiente delicadeza como para tener que entreverlo a través de una aparente objetividad en la exposición de los hechos, lo que en cambio el autor no se resiste a omitir es el elogio de su propia actividad y sobre todo la del patronazgo imperial en este sentido (Pyth. or . 408B-C).
Otros motivos menores abordados en común por los tres o por dos de los diálogos son: la cuestión de la identificación del Sol con Apolo, la cual, si bien en ocasiones es defendida por determinados personajes, es negada con el mismo argumento en los tres diálogos por personajes que desempeñan un papel protagonista (E ap. Delph . 393C-D) o al menos central (Pyth. or . 400D, Def. orac . 433D-E); dentro de la explicación del fenómeno mántico, el cual es un tema que reviste especial importancia no sólo en Def. orac . sino también en Pyth. or ., el argumento, común a ambos diálogos, de que el dios no se introduce en el cuerpo de los profetas para hacerse oír por su boca (Pyth or . 404B, Def. orac . 414E), sino que es su alma a la que utiliza como instrumento; en relación con este mismo tema, la negación en ambos diálogos de la máxima atribuida a Eurípides «El hombre hábil en conjeturas es el mejor adivino» (Pyth. or . 399, donde en realidad la defiende un epicúreo que es rebatido; Def. orac . 432C); la cuestión del significado de la E consagrada en Delfos, en E ap. Delph., y la alusión al mismo motivo en Def. orac . 426E en relación con el valor del número cinco, que es una de las explicaciones propuestas en E ap. Delph .
Algunos de los personajes que intervienen en los diálogos son comunes a E ap. Delph . y a cada uno de los otros dos diálogos, si bien no hay ninguno común a Pyth. or . y Def. orac. E ap. Delph . tiene dos personajes, Sarapión y Teón, en común con Pyth. or . y otros dos, Lamprias y Amonio, en común con Def. orac ., aunque todos ellos intervienen, o al menos son mencionados, en algunos otros diálogos. Se trata además, excepto en el caso del primero, de los personajes protagonistas en los respectivos diálogos, o bien el protagonista de cada uno de los tres diálogos desempeña un papel de cierta entidad en otro: el de E ap. Delph ., Amonio, en Def. orac .; el de Pyth. or ., Teón, en E ap. Delph .; el de Def. orac ., Lamprias, en E ap. Delph . En particular E ap. Delph . y Def. orac . intercambian protagonista por secundario en cada caso.
Como veremos al tratar de la datación, en la introducción a cada uno de los diálogos, no faltan razones para pensar que en el orden de su producción el diálogo Def. orac . pudo haber precedido a los otros dos. Una de ellas la constituye asimismo el hecho de que en el Catálogo de Lamprias esta pieza figura con el número 88, correspondiendo el número 116 a Pyth. or . y el 117 a E ap. Delph . Algún traductor, en concreto M. Cavalli y G. Lozza (Milán, 1983), presenta los diálogos en el orden Def. orac., E ap. Delph., Pyth. or . Esta misma es la opinión defendida por Hirzel 3 y por Flacelière 4 (aunque no seguida por éste en la práctica). En el corpus planudeo de Plutarco, sin embargo, el diálogo E ap. Delph . (núm. 68) es seguido por Def. orac . (núm. 69) y éste separado por dos títulos de Pyth. or . (núm. 72). De otra parte, la edición plutarquea de Stephanus (Ginebra, 1572, reeditada en Francfort en 1599), que ha fijado la numeración tradicional por páginas y parágrafos de las obras, presenta los diálogos, incluido Is. et Os ., en el orden adoptado por nosotros, que es el seguido por los modernos editores en general.
Transmisión textual
Con respecto al texto, con frecuencia lagunoso y corrupto, de los Diálogos Píticos, puesto que ni es asunto fácil ni aquí procede llevar a cabo una descripción del stemma mencionaremos brevemente los diversos grupos de manuscritos y su importancia para cada uno de los diálogos siguiendo las pautas de la clasificación establecida por Paton y ligeramente modificada por Sieveking y luego por Flacelière, así como por Schröder y Valgiglio en la parte que les concierne 5 . Aparte del ms. E (Par. Gr. 1672), durante largo tiempo atribuido al comienzo del s. XIV y hoy retrasado en casi cincuenta años 6 , procedente del corpus planudeo de las obras de Plutarco y que contiene la totalidad de las conservadas, los tratados E ap. Delph. y Def. orac . han sido transmitidos además conjuntamente por los mss. F (Par. Gr. 1957), de finales del s. XI , D (Par. Gr. 1956), de entre los ss. XI -XII , y el muy importante m...

Índice

  1. Anteportada
  2. Portada
  3. Página de derechos de autor
  4. ISIS Y OSIRIS
  5. DIÁLOGOS PÍTICOS
  6. Índice