Dos obispos de Marruecos
eBook - ePub

Dos obispos de Marruecos

  1. 44 páginas
  2. Spanish
  3. ePUB (apto para móviles)
  4. Disponible en iOS y Android
eBook - ePub

Dos obispos de Marruecos

Detalles del libro
Vista previa del libro
Índice
Citas

Información del libro

Fidel Fita Colomé nació en Arenys de Mar (Barcelona), el 31 de diciembre de 1835, y fallleció en Madrid, 1918. Fue un arqueólogo, epigrafista, filólogo e historiador español. Lo educaron para la vida religiosa e ingresó en la Compañía de Jesús.Quienes lo conocieron destacan su pasión por el trabajo y su infatigable sed de conocimientos. Aunque desarrolló investigaciones sobre diversas materias (Historia de la Iglesia, Historia Medieval, Paleografía y Diplomática), Fidel Fita fue sobre todo un epigrafista con especial dedicación a las inscripciones latinas; su obra al respecto es inmensa y comprende las inscripciones de la mayoría de las provincias españolas.

Preguntas frecuentes

Simplemente, dirígete a la sección ajustes de la cuenta y haz clic en «Cancelar suscripción». Así de sencillo. Después de cancelar tu suscripción, esta permanecerá activa el tiempo restante que hayas pagado. Obtén más información aquí.
Por el momento, todos nuestros libros ePub adaptables a dispositivos móviles se pueden descargar a través de la aplicación. La mayor parte de nuestros PDF también se puede descargar y ya estamos trabajando para que el resto también sea descargable. Obtén más información aquí.
Ambos planes te permiten acceder por completo a la biblioteca y a todas las funciones de Perlego. Las únicas diferencias son el precio y el período de suscripción: con el plan anual ahorrarás en torno a un 30 % en comparación con 12 meses de un plan mensual.
Somos un servicio de suscripción de libros de texto en línea que te permite acceder a toda una biblioteca en línea por menos de lo que cuesta un libro al mes. Con más de un millón de libros sobre más de 1000 categorías, ¡tenemos todo lo que necesitas! Obtén más información aquí.
Busca el símbolo de lectura en voz alta en tu próximo libro para ver si puedes escucharlo. La herramienta de lectura en voz alta lee el texto en voz alta por ti, resaltando el texto a medida que se lee. Puedes pausarla, acelerarla y ralentizarla. Obtén más información aquí.
Sí, puedes acceder a Dos obispos de Marruecos de Fidel Fita Colomé en formato PDF o ePUB, así como a otros libros populares de Literatura y Colecciones literarias. Tenemos más de un millón de libros disponibles en nuestro catálogo para que explores.

Información

Editorial
Linkgua
Año
2010
ISBN
9788498977516
Testamento de don Sancho Díaz de Trujillo (23 septiembre, 1570)
Los testamentos de los hombres ilustres suelen ser cuadros vivos del tiempo en que florecieron y del ambiente familiar en que se movían. Por esta razón importa que salgan íntegros á la luz pública; y mucho más si llevan consigo la solución de graves cuestiones históricas. ¿Fué, ó no, jurisdicción episcopal la que ejercían en San Telmo extramuros de Sevilla los obispos de Marruecos, cuando el beneficio de aquella ermita, ó santuario, se anejó á la Inquisición en virtud de la famosa bula de Pío IV (16 Septiembre, 1560)? El título de obispo de Marruecos y de San Telmo, que se dió á sí propio D. Sancho Díaz de Trujillo en su lecho de muerte (23 Septiembre, 1570), el tesón con que defendió la que estimaba prerogativa de su dignidad de sufragáneo con derecho de asistencia á los concilios provinciales Hispalenses por disfrutar de territorio propio, al que llamaba obispado de San Telmo, y el corte dado en definitiva á la cuestión, esto es, el no haberse promovido en adelante el obispo titular de Marruecos á ser auxiliar del arzobispo de Sevilla, hacen entrar en el terreno de lo probable y litigioso la teoría del abad Gordillo,1 que no se presentaba revestida de documento alguno fehaciente y tenía contra sí los emanados de la Curia arzobispal y de la Sede apostólica.2 El testamento de D. Sancho Díaz de Trujillo, cuya búsqueda solicité,3 lo ha encontrado y me lo ha procurado en copia legalizada D. Simón de la Rosa y López, dignísimo archivero de la Colombina. Ofrezco esta copia auténtica para que se junte á la colección de manuscritos, atesorados por nuestra Academia con el fin de ampliar y rectificar el volumen LI de la España Sagrada. Acompaño un traslado, donde he llenado los claros ó lagunas del texto, numerado los párrafos, y marcado acentos y signos de puntuación, que dejando casi intacta la fisonomía del original despejan cómodamente el sentido.
Notaría, número 16 de las de Sevilla. Protocolo del año 1570, libro 2.º, fol. 557. Escribano Rui Gómez.
En el nombre de la santísima trenidad é de la eterna unidad, padre é hijo y espíritu santo, que son tres personas y un solo dios verdadero, é para gloria é alavança suya é de la bienaventurada virgen gloriosa nuestra señora santa maría madre de nuestro señor Jhesu christo. Sepan quantos esta carta de testamento vieren, como yo don Sancho diaz de truguillo obispo de marruecos é de san telmo, residente en el dicho obispado4 de san telmo estramuros desta ciudad de sevilla, estando enfermo del cuerpo é sano de la voluntad y en mi juicio, seso y entendimiento natural, qual dios nuestro señor quiso é tuvo por bien de me querer dar, creyendo como firme é verdaderamente creo en la santíssima trenidad y eterna unidad de un solo dios verdadero, y en todo lo demás que cre[e] y tiene é enseña la santa madre Iglesia de roma, [en] la qual fee y creencia e bibido é protesto de bibir y morir, y nunca della me apartar, temiéndome de la mu[erte] que es cosa natural, de la qual ninguna persona pu[ede] escapar, y deseando poner mi ánima en carrera de [eterna] salvacion para donde fue criada, otorgo é [digo] que hago y ordeno este mi testamento é última vo[luntad], é las mandas é cláusulas que en él serán [con]tenidas en la forma y manera siguiente:
Primeramente mando y encomiendo mi ánima á dios nuestro señor, que la fizo é crió é redi[mió con] el prescio ynfinito de su sangre; y le sup[lico] me quiera perdonar las culp[as] é pecados que contra su divina majestad e com[etido], é quiera llevar mi ánima á su santa glo[ria]; para [lo] qual tomo por mi yntercesor á la gloriosa nuestra señora santa maria su bendita madre con todos los santos y santas de la corte del cielo; é quando finamiento de mí acaesciere, mando que mi cuerpo se sepulte é deposite en el Monesterio de nuestra señora de la encarnación desta ciudad de sevilla, para que de allí se lleve á la ciudad de Xerés de la frontera, é sy5 entierre en la yglesia de san deonisio en el entierro de mis padres; lo qual mando que se haga é cumpla dentro de un año primero syguiente, y quel día de mi enterramiento mi cuerpo presente sy fuere hora, é sy no otro día syguiente, se me digan por mi ánima en el dicho monesterio de nuestra señora de la encarnación una misa de requien cantada, ofrendada de pan é vino é sera, é cinquenta misas resadas, é se dé por ello la limosna acostumbrada; y asy mesmo mando quel dia que se trasladare mi cuerpo en la dicha yglesia de san deonicio se diga por mi ánima en la dicha yglesia de san deonicio otra misa de requien cantada, ofrendada de pan é vino é sera, é cinquenta misas resadas, é se dé por ello la limosna acostumbrada.
2. Iten mando que se diga por mi ánima en la capilla del obispo descalas,6 ques en la santa Yglesia desta ciudad,7 una misa resada, de las que allí se suelen dezir; y se pague por ello la limosna acostumbrada.
3. Iten mando á la sera con que se acompaña el Santisimo Sacramento de la Yglesia de san bernaldo estramuros desta ciudad de sevilla [un] ducado, y á la obra de la dicha Yglesia medio ducado.
4. Iten mando á las hórdenes de la santísima [tre]nidad y santa maría de la merced desta [ciu]dad para ayuda á la redimción de christianos cautivos, questán [...], y á la casa y enfermos de señor san lázaro, y á la ermita de san sabastián del campo, y á la santa [...], á cada parte un real; y á la obra de la seo de sevilla, por ganar los perdones, seis maravedís y medio.
5. Iten mando que desde el dia de mi fallecimiento en adelante para syempre jamás se diga é cante por mi ánima é de mis difuntos, é personas á quien soy é puedo ser encargo, una capellanía de misas resadas de las que se pudieren dezir y dotar cada un año con lo que rentasen cada un año unas casas y un corral, junto é linde lo uno con lo otro, que yo tengo en la dicha ciudad de xerés de la frontera, en la calle de algarve, que lindan con casas de alonso muñós y con casa de francisco núñez; que al presente renta todo treynta é seys ducados cada un año; las cuales dichas casas y corral yo desde agora doto y adjudico, y quiero é mando que se dote é adjudique para la dicha capellanía, para que de lo que rentaren cada un año [digan] y canten las misas que se pudieren dezir con la t[asada] renta; la qual dicha capellanía quiero é man[do] que se diga ó cante en la dicha yglesia de san d[eonicio] en la capilla del entierro de mis padres, donde mi cuerpo [h]a de ser trasladado, según dicho es; la qual dicha capellanía ynstituyo é fundo en esta...

Índice

  1. Créditos
  2. Presentación
  3. Testamento de don Sancho Díaz de Trujillo (23 septiembre, 1570)
  4. Fray Pedro de Montemolín (1487...)
  5. Libros a la carta