![How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish](https://img.perlego.com/book-covers/3470602/9781632062635_300_450.webp)
How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish
Ilan Stavans,Josh Lambert
- English
- ePUB (apto para móviles)
- Disponible en iOS y Android
How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish
Ilan Stavans,Josh Lambert
Información del libro
Is it possible to conceive of the American diet without bagels? Or Star Trek without Mr. Spock? Are the creatures in Maurice Sendak's Where the Wild Things Are based on Holocaust survivors? And how has Yiddish, a language without a country, influenced Hollywood? These and other questions are explored in this stunning and rich anthology of the interplay of Yiddish and American culture, edited by award-winning authors and scholars Ilan Stavans and Josh Lambert.
It starts with the arrival of Ashkenazi immigrants to New York City's Lower East Side and follows Yiddish as it moves into Hollywood, Broadway, literature, politics, and resistance. We take deep dives into cuisine, language, popular culture, and even Yiddish in the other Americas, including Canada, Argentina, Cuba, Mexico, and Colombia. The book presents a bountiful menu of genres: essays, memoir, song, letters, poems, recipes, cartoons, conversations, and much more. Authors include Nobel Prize–winner Isaac Bashevis Singer and luminaries such as Grace Paley, Cynthia Ozick, Chaim Grade, Michael Chabon, Abraham Cahan, Sophie Tucker, Blume Lempel, Irving Howe, Art Spiegelman, Alfred Kazin, Harvey Pekar, Ben Katchor, Paula Vogel, and Liana Finck.
Readers will laugh and cry as they delve into personal stories of assimilation and learn about people from a diverse variety of backgrounds, Jewish and not, who have made the language their own. The Yiddish saying states: Der mentsh trakht un got lakht. Man plans and God laughs. How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish illustrates how those plans are full of zest, dignity, and tremendous humanity.
Preguntas frecuentes
Información
Índice
- Contents
- Preface
- Time Line
- Part I • Politics and Possibility
- A Ghetto Wedding
- The First Shock
- Letter to the Forverts Editor
- Against Marriage as Private Possession
- from Di goldene medine
- March of the Jobless Corps
- Di Freiheit, A Personal Reflection
- from The Jewish Unions in America
- The Triangle Fire
- from God of Vengeance
- On Zuni Maud
- The Bitter Drop
- Part II • The Mother Tongue Remixed
- Is Hebrew Male and Yiddish Female?
- The Maximalist’s Daughter
- Shopping for Yiddish in Boro Park
- O, R*O*S*T*E*N, My R*O*S*T*E*N!
- A Guide to Yiddish Sayings
- The Artificial Elephant
- Part III • Eat, Enjoy, and Forget
- Kosher Chinese?
- A Little Taste
- Carp, Rugelach, Egg Creams
- The Baker and the Beggar
- On Bagels, Gefilte Fish, and Tsholnt
- Crisco Recipes for the Jewish Housewife
- Holy Mole and Kamish!
- Hering mit pateytes
- Part IV • American Commemoration
- The Cafeteria
- How Does It Feel to Be a Yiddish Writer in America?
- Literature, It’s Like Orgasm!
- Poems
- Poems
- Summoned Home
- Madame
- from Across America
- Oedipus in Brooklyn
- The New House
- Woe Is Me that My City Is Now Only a Memory
- Coney Island
- from Messiah in America
- Pour Out Thy Wrath
- Mr. Friedkin and Shoshana
- God of Mercy
- Torture
- Part V • Oy, the Children!
- Goodbye and Good Luck
- Sholem Aleichem’s Revolution
- Prisoner on the Hell Planet: A Case History
- To Aunt Rose
- On Maurice Sendak’s Vilde khayes!
- Mama Goes Where Papa Goes
- On Being Indecent
- Yiddish Hollywood
- from A Bintel Brief: Love and Longing in Old New York
- Singer: A Purim Parody
- Dedications to Bashert
- from The Yiddish Policemen’s Union
- Between Vilna and Dixie
- Stan Mack’s Chronicles of Circumcision
- Part VI • The Other Americas
- A Room Named Ruth
- Flies and Little People (From a Trip to the West)
- Popocatépetl
- Bontshe Shvayg in Lethbridge
- The Yiddish Terrorist
- A Yidisher Bokher in Mexique
- Camacho’s Wedding Feast
- Permissions
- About the Editors
- Copyright Page