Les Structures du "Französisches Etymologisches Wörterbuch"
Recherches métalexicographiques et métalexicologiques
- 606 pages
- French
- PDF
- Disponible sur iOS et Android
Les Structures du "Französisches Etymologisches Wörterbuch"
Recherches métalexicographiques et métalexicologiques
À propos de ce livre
Il s'agit de la première tentative de réponse systématique au programme tracé par J. Rey-Debove, pour qui le "Französisches Etymologisches Wörterbuch" de Walther von Wartburg est "un ouvrage si complexe que la seule description de ses structures ferait l'objet d'un livre" (J. Rey-Debove, Étude linguistique et sémiotique des dictionnaires français contemporains, 1971, 28). L'approche retenue conjoint les acquis de la métalexicographie et une réflexion interne sur la méthodologie de l'étymologie, en se penchant tour à tour sur la superstructure, la macrostructure, la nomenclature et la microstructure du FEW. L'étude systématique, qui met aussi en évidence la diachronie interne de l'ouvrage, est complétée par deux études de cas. Dans la première, une section de FEW, les éléments d'origine slave, est analysée, corrigée et complétée. La seconde est constituée par une lecture transversale de l'oeuvre sous l'angle de la déonomastique. L'ouvrage est complété par des index raisonnés mettant à jour les 'structures cachées' du FEW (compléments et corrections aux volumes étymologiques contenus dans les volumes consacrés aux matériaux d'origine inconnue; index des étymons onomatopéiques; concordance des sections des matériaux d'origine inconnue avec celles du Begriffssystem; index des étymons cachés; index des éponymes).
Foire aux questions
Informations
Table des matières
- 0. Introduction
- 0.1. Les buts poursuivis
- 0.2. La diachronie interne et la réception du FEW
- 0.3. La terminologie métalexicographique
- 0.4. Les différentes approches retenues
- 1. La macrostructure
- 1.1. Préliminaries
- 1.2. La superstructure – matériaux étymologisés versus matériaux d’origine inconnue ou incertaine
- 1.3. La macrostructure de la partie étymologique
- 1.4. La macrostructure des matériaux d’origine inconnue ou incertaine
- 2. La nomenclature
- 2.1. Préliminaires
- 2.2. Les principes
- 2.3. Les réaménagements
- 2.4. Vue d’ensemble
- 3. La microstructure
- 3.1. Préliminaries
- 3.2. Le champ consacré à l’entrée
- 3.3. Le champ consacré à la documentation
- 3.4. Le champ consacré au commentaire
- 3.5. Le champ consacre aux notes
- 4. Étude de cas (I) – le traitement des éléments slaves
- 4.1. Préliminaries
- 4.2. La nomenclature
- 4.3. Le traitement lexicographique
- 4.4. Complements et corrections aux éléments slaves
- 5. Étude de cas (II) – le traitement des déonomastiques
- 5.1. Préliminaries
- 5.2. La nomenclature
- 5.3. Le traitement lexicographique
- 5.4. Vue d’ensemble
- 6. Conclusion
- 6.1. Un bricolage génial
- 6.2. Des perspectives qui s’ouvrent
- 7. Liste des signes conventionnels et des abréviations
- 7.1. Abréviations générates et conventions typographiques
- 7.2. Abéviations bibliographiques
- 8. Références bibliographiques
- 8.1. Le FEW et Wartburg
- 8.2. Theorie et pratique de l’etymologie
- 8.3. Lexicographie et métalexicographie
- 8.4. Elements d’origine slave
- 8.5. Déonomastique
- 8.6. Théorie du nom propre
- 8.7. Dictionnaires
- 8.8. Divers
- 9. Annexe – contributions à l’étude des structures cachées du FEW
- 9.1. Compléments aux volumes 1–20 et 24–25 contenus dans les volumes 21–23
- 9.2. Corrections aux volumes 1–20 et 24–25 contenus dans les volumes 21–23
- 9.3. Index des étymons onomatopéiques
- 9.4. Concordance des sections des matériaux d’origine inconnue ou incertaine avec Celles du Begriffssystem
- 9.5. Index des étymons cachés
- 9.6. Index des éponymes
- 10. Index