Matthias Kramer et la lexicographie du français en Allemagne au XVIIIe siècle
eBook - PDF

Matthias Kramer et la lexicographie du français en Allemagne au XVIIIe siècle

Avec une édition des textes métalexicographiques de Kramer

  1. 527 pages
  2. French
  3. PDF
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - PDF

Matthias Kramer et la lexicographie du français en Allemagne au XVIIIe siècle

Avec une édition des textes métalexicographiques de Kramer

Détails du livre
Table des matières
Citations

À propos de ce livre

Matthias Kramer (1640-1729) est l'un des francisants les plus compétents de l'Allemagne du XVIIIe siècle. Pour enseigner les langues romanes, il se fait grammairien et lexicographe. Il est, entre autres, l'auteur d'un »Dictionnaire roïal« français-allemand (4 volumes, Nuremberg 1712-15) qui impressionne tant par la quantité du matériel traité que par l'originalité des théories appliquées. Nous nous proposons ici de présenter l'homme et l'oeuvre, de réhabiliter Kramer. Pour cela, nous rendons compte de la réception de ses travaux didactiques à travers les siècles et nous présentons une biographie détaillée ainsi qu'une bibliographie commentée de l'ensemble de l'oeuvre (143 éditions). Après avoir esquissé la genèse du dictionnaire de 1712, nous montrons quelles ont été les sources françaises de Kramer. L'étude de la macrostructure du dictionnaire, dans lequel Kramer met en place une ordonnance >quasi radicale connexiones

Foire aux questions

Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramètres et de cliquer sur « Résilier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez résilié votre abonnement, il restera actif pour le reste de la période pour laquelle vous avez payé. Découvrez-en plus ici.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l’application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Les deux abonnements vous donnent un accès complet à la bibliothèque et à toutes les fonctionnalités de Perlego. Les seules différences sont les tarifs ainsi que la période d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous économiserez environ 30 % par rapport à 12 mois d’abonnement mensuel.
Nous sommes un service d’abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui, vous pouvez accéder à Matthias Kramer et la lexicographie du français en Allemagne au XVIIIe siècle par Laurent Bray en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Langues et linguistique et Linguistique. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages à découvrir dans notre catalogue.

Informations

Éditeur
De Gruyter
Année
2011
ISBN
9783110960853

Table des matières

  1. Danksagung
  2. 1 Avant-propos
  3. 2 Réception de l’oeuvre de Kramer
  4. 2.1 XVIIIe siècle
  5. 2.2 XIXe et première moitié du XXe siècle
  6. 2.3 Deuxième moitié du XXe siècle
  7. 3 Biographie de Matthias Kramer
  8. 4 Bibliographie des oeuvres de Matthias Kramer
  9. 4.1 Tableaux synoptiques
  10. 4.2 Bibliographie commentée
  11. 5 Genèse du «Dictionnaire Roïal» français-allemand
  12. 5.1 Kramer italianisant
  13. 5.2 Kramer francisant
  14. 5.3 Annonces du dictionnaire dans les textes des années 1691–1700
  15. 5.4 Présentation dans la Neue Bibliothec (1710)
  16. 5.5 Mars 1712: publication du dictionnaire
  17. 6 Les sources françaises du dictionnaire de 1712
  18. 6.1 Le dictionnaire de Dombes (Trévoux 1704)
  19. 6.2 Le dictionnaire de Pomey
  20. 6.3 Le dictionnaire de Richelet
  21. 6.4 Le dictionnaire de Furetière
  22. 6.5 Le dictionnaire de l’Académie française
  23. 6.6 Tableaux synoptiques
  24. 7 Notes sur la forme du dictionnaire
  25. 7.1 Dimensions du Dictionnaire Roïal
  26. 7.2 Particularités typographiques
  27. 8 Macrostructure
  28. 8.1 Organisation de la nomenclature française: ordonnance «radicale»
  29. 9 Microstructure
  30. 9.1 Articles-types
  31. 9.2 L’orthographe française dans le dictionnaire de 1712
  32. 9.3 Prononciation
  33. 9.4 Données étymologiques
  34. 9.5 La théorie des «connexiones» lexicales de Becher et son influence sur la pratique lexicographique de Kramer
  35. 10 Conclusions
  36. 11 Deutsche Zusammenfassung
  37. 12 English Outline
  38. 13 Bibliographie
  39. 13.1 Manuscrits
  40. 13.2 Imprimés
  41. 14 Annexes
  42. 14.1 Annexe 1: Dictionnaire roïal (1712–1715)
  43. 14.2 Annexe 2: Préface allemande du dictionnaire italien-allemand (11676)
  44. 14.3 Annexe 3: Préface allemande du dictionnaire allemand-italien (11678)
  45. 14.4 Annexe 4: Préface allemande du dictionnaire italien-allemand (21693)
  46. 14.5 Annexe 5: Dittionario reale, tedesco-italiano (21700)
  47. 14.6 Annexe 6: Préface allemande du dictionnaire néerlandais-allemand, allemand-néerlandais (1719)
  48. 14.7 Annexe 7: Inventaire des articles des séquences A et B présentant un ou plusieurs exemples
  49. 15 Index des titres cités
  50. 16 Index des noms