eBook - ePub
PoesĂa
Notas sobre poesĂa, Canciones para cantar en las barcas, Del poema frustrado, Muerte sin fin
José Gorostiza
This is a test
- 149 pages
- Spanish
- ePUB (adapté aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub
PoesĂa
Notas sobre poesĂa, Canciones para cantar en las barcas, Del poema frustrado, Muerte sin fin
José Gorostiza
DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations
Ă propos de ce livre
La poesĂa fue para JosĂ© Gorostiza "una investigaciĂłn de ciertas esencias que se produce en un esfuerzo por quebrantar el lenguaje de tal manera que, haciĂ©ndolo mĂĄs transparente, se pueda ver a travĂ©s de Ă©l dentro de esas esencias." Su mĂĄxima expresiĂłn es Muerte sin fin.
Foire aux questions
Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier lâabonnement ». Câest aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via lâapplication. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă la bibliothĂšque et Ă toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode dâabonnement : avec lâabonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă 12 mois dâabonnement mensuel.
Quâest-ce que Perlego ?
Nous sommes un service dâabonnement Ă des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă celui dâun seul livre par mois. Avec plus dâun million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce quâil vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Ăcouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez lâĂ©couter. Lâoutil Ăcouter lit le texte Ă haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, lâaccĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que PoesĂa est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă PoesĂa par JosĂ© Gorostiza en format PDF et/ou ePUB ainsi quâĂ dâautres livres populaires dans Literatura et CrĂtica literaria en la poesĂa. Nous disposons de plus dâun million dâouvrages Ă dĂ©couvrir dans notre catalogue.
Informations
Sujet
LiteraturaSous-sujet
CrĂtica literaria en la poesĂaIII
Muerte sin Fin
Conmigo estĂĄ el consejo y el ser; yo soy la
inteligencia; mĂa es la fortaleza.
PROVERBIOS, 8, 14.
Con Ă©l estaba yo ordenĂĄndolo todo; y fui
su delicia todos los dĂas, teniendo solaz
delante de Ă©l en todo tiempo.
PROVERBIOS, 8, 30.
Mas el que peca contra mĂ defrauda su
alma; todos los que me aborrecen aman la
muerte.
PROVERBIOS, 8, 36.
LLENO de mĂ, sitiado en mi epidermis
por un dios inasible que me ahoga,
mentido acaso
por su radiante atmĂłsfera de luces
que oculta mi conciencia derramada,
mis alas rotas en esquirlas de aire,
mi torpe andar a tientas por el lodo;
lleno de mĂ âahĂtoâ me descubro
en la imagen atĂłnita del agua,
que tan sĂłlo es un tumbo inmarcesible,
un desplome de ĂĄngeles caĂdos
a la delicia intacta de su peso,
que nada tiene
sino la cara en blanco
hundida a medias, ya, como una risa agĂłnica,
en las tenues holandas de la nube
y en los funestos cĂĄnticos del mar
âmĂĄs resabio de sal o albor de cĂșmulo
que sola prisa de acosada espuma.
No obstante âoh paradojaâ constreñida
por el rigor del vaso que la aclara,
el agua toma forma.
En Ă©l se asienta, ahonda y edifica,
cumple una edad amarga de silencios
y un reposo gentil de muerte niña,
sonriente, que desflora
un mĂĄs allĂĄ de pĂĄjaros
en desbandada.
En la red de cristal que la estrangula,
allĂ, como en el agua de un espejo,
se reconoce;
atada allĂ, gota con gota,
marchito el tropo de espuma en la garganta
¥qué desnudez de agua tan intensa,
qué agua tan agua,
estå en su orbe tornasol soñando,
cantando ya una sed de hielo justo!
ÂĄMas quĂ© vaso âtambiĂ©nâ mĂĄs providente
Ă©ste que asĂ se hinche
como una estrella en grano,
que asĂ, en heroica promisiĂłn, se enciende
como un seno habitado por la dicha,
y rinde asĂ, puntual,
una rotunda flor
de transparencia al agua,
un ojo proyectil que cobra alturas
y una ventana a gritos luminosos
sobre esa libertad enardecida
que se agobia de cĂĄndidas prisiones!
ÂĄMAS QUĂ VASO âtambiĂ©nâ mĂĄs providente!
Tal vez esta oquedad que nos estrecha
en islas de monĂłlogos sin eco,
aunque se llama Dios,
no sea sino un vaso
que nos amolda el alma perdidiza,
pero que acaso el alma sĂłlo advierte
en una transparencia acumulada
que tiñe la nociĂłn de Ăl, de azul.
El mismo Dios,
en sus presencias tĂmidas,
ha de gastar la tez azul
y una clara inocencia imponderable,
oculta al ojo, pero fresca al tacto,
como este mar fantasma en que respiran
âpeces del aire altĂsimoâ
los hombres.
ÂĄSĂ, es azul! ÂĄTiene que ser azul!
Un coagulado azul de lontananza,
un circundante amor de la criatura,
en donde el ojo de agua de su cuerpo
que mana en lentas ondas de estatura
entre fiebres y llagas;
en donde el rĂo hostil de su conciencia
ÂĄagua fofa, mordiente, que se tira,
ay, incapaz de cohesiĂłn al suelo!
en donde el brusco andar de la criatura
amortigua su enojo,
se redondea
como una cifra generosa,
se pone en pie, veraz, como una estatua.
ÂżQuĂ© puede ser âsi noâ si un vaso no?
Un minuto quizĂĄ que se enardece
hasta la incandescencia,
que alarga el arrebato de su brasa,
ay, tanto mĂĄs hacia lo eterno mĂnimo
cuanto es mĂĄs hondo el tiempo que lo colma.
Un cĂłncavo minuto del espĂritu
que una noche impensada,
al azar
y en cualquier escenario irrelevante
âen el terco repaso de la acera,
en el bar, entre dos amargas copas
o en las cumbres peladas del insomnioâ
ocurre, nada mĂĄs, madura, cae
sencillamente,
como la edad, el fruto y la catĂĄstrofe.
ÂżTambiĂ©n âmejor que un lechoâ para el agua
no es un vaso el minuto incandescente
de su maduraciĂłn?
Es el tiempo de Dios que aflora un dĂa,
que cae, nada mĂĄs, madura, ocurre,
para tornar mañana por sorpresa
en un estéril repetirse inédito,
como el de esas eléctricas palabras
ânunca aprehendidas,
siempre nuestrasâ
que eluden el amor de la memoria,
pero que a cada instante nos sonrĂen
desde sus claros huecos
en nuestras propias frases despobladas.
Es un vaso de tiempo que nos iza
en sus azules botareles de aire
y nos pone su mĂĄscara grandiosa,
ay, tan perfecta,
que no difiere un rasgo de nosotros.
Pero en las zonas Ănfimas del ojo,
en su nimio saber,
no ocurre nada, no, sĂłl...
Table des matiĂšres
- Portada
- NOTAS SOBRE POESĂA
- I. CANCIONES PARA CANTAR EN LAS BARCAS
- II. DEL POEMA FRUSTRADO
- III. MUERTE SIN FIN
- Ăndice
Normes de citation pour PoesĂa
APA 6 Citation
Gorostiza, J. (2019). PoesĂa ([edition unavailable]). Fondo de Cultura EconĂłmica. Retrieved from https://www.perlego.com/book/1986618/poesa-notas-sobre-poesa-canciones-para-cantar-en-las-barcas-del-poema-frustrado-muerte-sin-fin-pdf (Original work published 2019)
Chicago Citation
Gorostiza, JosĂ©. (2019) 2019. PoesĂa. [Edition unavailable]. Fondo de Cultura EconĂłmica. https://www.perlego.com/book/1986618/poesa-notas-sobre-poesa-canciones-para-cantar-en-las-barcas-del-poema-frustrado-muerte-sin-fin-pdf.
Harvard Citation
Gorostiza, J. (2019) PoesĂa. [edition unavailable]. Fondo de Cultura EconĂłmica. Available at: https://www.perlego.com/book/1986618/poesa-notas-sobre-poesa-canciones-para-cantar-en-las-barcas-del-poema-frustrado-muerte-sin-fin-pdf (Accessed: 15 October 2022).
MLA 7 Citation
Gorostiza, JosĂ©. PoesĂa. [edition unavailable]. Fondo de Cultura EconĂłmica, 2019. Web. 15 Oct. 2022.