This is a test
- 274 pages
- French
- PDF
- Disponible sur iOS et Android
eBook - PDF
Métaphraste ou De la traduction
Détails du livre
Table des matières
Citations
À propos de ce livre
La traduction n'est pas réservée aux traducteurs, elle a lieu dans le moindre de nos entretiens. Ce livre se propose de déconstruire le phénomène global appelé traduction. Il distingue plusieurs plans d'analyse. Avant tout un plan sociolinguistique – la traduction comme la recherche d'un consensus entre deux interlocuteurs – et un plan herméneutique ou axiolinguistique – la traduction comme la négation d'une impossibilité de traduire, car toujours différente de l'original. Chaque plan est envisagé sous l'angle d'une dialectique. La langue à la fois nous met en contact et nous sépare, et le traducteur, tout en surmontant des barrières, ne peut s'empêcher par ailleurs d'en ériger.
Foire aux questions
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramètres et de cliquer sur « Résilier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez résilié votre abonnement, il restera actif pour le reste de la période pour laquelle vous avez payé. Découvrez-en plus ici.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l’application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Les deux abonnements vous donnent un accès complet à la bibliothèque et à toutes les fonctionnalités de Perlego. Les seules différences sont les tarifs ainsi que la période d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous économiserez environ 30 % par rapport à 12 mois d’abonnement mensuel.
Nous sommes un service d’abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui, vous pouvez accéder à Métaphraste ou De la traduction par Michael Herrmann en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Sprachen & Linguistik et Sprachwissenschaft. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages à découvrir dans notre catalogue.
Informations
Table des matières
- Cover
- Series Information
- Dedication
- Dedication
- Métaphraste ou De la Traduction
- Introduction
- I Le vase de Walter Benjamin et la tâche du traducteur
- II Ce qu’interlocuter veut dire
- III Pierre Ménard auteur du Quichotte ?
- IV Les livres consulaires
- V Comprendre ou ne pas comprendre
- VI Pour un supplément d’acceptabilité
- VII Problèmes de traduction et pensée sans penseurs
- VIII Le manque qu’on traduit devient ici un manque de la traduction
- IX La traduction dans la perspective de sa mémorisation écrite
- Conclusion
- Bibliographie
- Index des concepts
- Index des auteurs