INTERPRÈTES AU PAYS DU CASTOR
eBook - PDF

INTERPRÈTES AU PAYS DU CASTOR

  1. 374 pages
  2. French
  3. PDF
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - PDF

INTERPRÈTES AU PAYS DU CASTOR

Détails du livre
Table des matières
Citations

À propos de ce livre

Ce recueil de portraits jette un regard neuf sur le rôle joué par une quinzaine d'interprètes dans la trame culturelle, politique et commerciale du Canada, le «pays du castor». Il nous fait voyager de l'Atlantique aux Rocheuses et de l'Iroquoisie à l'Arctique. Les hommes et les femmes qui le composent appartiennent à cinq catégories d'interprètes: le compagnon des explorateurs, le collaborateur des autorités civiles, l'officier militaire, l'aide-missionnaire et le trafiquant ou l'émissaire de compagnies de fourrures. En tant qu'acteurs clés des contacts entre Autochtones, Blancs et Inuits, les interprètes occupent une place importante, pourtant méconnue, sur le grand échiquier de l'histoire canadienne. Suivre leur parcours, c'est découvrir des facettes insoupçonnées du métier de ces personnages, qui sont aussi agents commerciaux, chasseurs, conseillers, diplomates, éclaireurs, guides, négociateurs de traités ou pacificateurs.Richement contextualisée et illustrée, chaque esquisse biographique fait ressortir les conditions d'exercice du métier, tout en apportant des éléments de réponse à de nombreuses questions: dans quelles circonstances les interprètes ont-ils appris les langues? Quelles pratiques et coutumes autochtones doivent-ils connaître pour éviter les impairs? À quels rites de passage sont-ils soumis? Quels risques courent-ils dans les milieux parfois hostiles qu'ils fréquentent? Quelles relations entretiennent-ils avec les autorités civiles? Les militaires? Les explorateurs? Les missionnaires? Les femmes autochtones? À quel camp accordent-ils leur loyauté?Les interprètes que ces pages font revivre ont en commun d'avoir connu un destin exceptionnel. Plusieurs d'entre eux ont mérité le titre de «personne d'importance historique nationale», décerné par le gouvernement canadien.Interprètes au pays du castor fait suite aux collectifs Portraits de traducteurs (1998) et Portraits de traductrices (2002).

Foire aux questions

Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramètres et de cliquer sur « Résilier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez résilié votre abonnement, il restera actif pour le reste de la période pour laquelle vous avez payé. Découvrez-en plus ici.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l’application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Les deux abonnements vous donnent un accès complet à la bibliothèque et à toutes les fonctionnalités de Perlego. Les seules différences sont les tarifs ainsi que la période d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous économiserez environ 30 % par rapport à 12 mois d’abonnement mensuel.
Nous sommes un service d’abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui, vous pouvez accéder à INTERPRÈTES AU PAYS DU CASTOR par Jean Delisle en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Histoire et Histoire de l'Amérique du Nord. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages à découvrir dans notre catalogue.

Informations

Table des matières

  1. OLE_LINK1
  2. _GoBack
  3. Liste des figures
  4. PORTRAITS
  5. 1.  Représentation d’artiste des interprètes iroquoiens Domagaya et Taignoagny guidant l’explorateur Jacques Cartier, au confluent du Saguenay et du Saint-Laurent (ONF, gouache de Jean Dallaire, vers 1955)
  6. 2.  Représentation d’artiste du kidnapping des truchements Domagaya et Taignoagny, la veille de leur exil en France (ONF, gouache de Jean Dallaire, vers 1955)
  7. 3. Représentation d’artiste de l’interprète Mathieu Da Costa (Postes Canada)
  8. 4. Représentation d’artiste d’Étienne Brûlé à l’embouchure de la rivière Humber, en 1615 (Tableau de Frederick S. Challener, 1956)
  9. 5. Statue représentant Nicolas Perrot (à droite), le jésuite Claude Allouez et un Indien renard, à Green Bay, Wisconsin (Collection de l’auteur)
  10. 6. Thanadelthur, représentée sous les traits d’une jeune Chipewyanne (Photo d’Edward S. Curtis, vers 1900)
  11. 7. Le territoire des Cris et des Chipewyans (Collection de l’auteur)
  12. 8. Thanadelthur, raquettes aux pieds, négocie la paix. À gauche, deux Dénés, la tête recouverte d’un capuchon bordé de fourrure blanche, tiennent en main leur arc. À droite, deux des trois Cris se tiennent sur leurs mousquets dont la crosse repose sur le
  13. 9. Emplacement du fort Joncaire (1720), à Lewiston, New York (Wikimedia Commons)
  14. 11. Fort Niagara en pierre construit en 1726, appelé « La maison de la paix ». Au xixe siècle, on le désignera du nom de « Château français ». (Wikimedia Commons)
  15. 12. Élisabeth Couc, alias Isabelle Montour (Tableau de John Buxton, 2005, détail)
  16. 13. Panneau commémoratif à Montoursville (Pennsylvanie) en hommage à Andrew Montour (Wikimedia Commons)
  17. 14. Récit de voyage de John Long (Collection de l’auteur)
  18. 15. Tattannœuck, interprète inuit (Revue Inuktitut, 1983)
  19. 16. Les deux premières expéditions de John Franklin dans le Grand Nord (Collection de l’auteur)
  20. 17. Hœootœrock (Junius) et Tattannœuck (Augustus) (Dessin du lieutenant George Back)
  21. 18. Sir John Franklin en 1830 (Gravure de William Derby et John Thomson)
  22. 19. Papillon nommé en l’honneur de Tattannœuck Incisalia augustus/Lutin brun/ Brown Elfin (Université du Minnesota, collection de John A. Haarstad)
  23. 20. John Tanner en 1828 (Lithographie d’après un tableau de Henry Inman)
  24. 21. Représentation d’artiste de l’enlèvement de John Tanner, en 1790 (Tableau d’Andrew Knez Jr., 2007)
  25. 22. Henry Rowe Schoolcraft (Wikimedia Commons)
  26. 23. Abel Bingham (The Chippewa County Historical Society)
  27. 24. Edwin James (The Annals of Iowa, 1907)
  28. 25. Tookoolito en 1871 (Photo de Thomas W. Smillie)
  29. 26. Eenoolooapik en 1840 (A Narrative of Some Passages…, 1841)
  30. 27. Charles Francis Hall (Narrative of the Second Arctic Expedition…, 1879)
  31. 28. Tookoolito, Charles Francis Hall et Ebierbing (Harper’s Magazine, 1864)
  32. 29. Itinéraire de l’expédition Polaris (Wikimedia Commons)
  33. 30. Ebierbing vers 1873 (Smithsonian Institution)
  34. 31. Punna, Ebierbing et Tookoolito (The Frozen Zone…, 1874)
  35. 32. Tookoolito et Ebierbing en mannequins de cire, en 1876 (Russell A. Potter : collection personnelle)
  36. 33. Jerry Potts et sa Winchester vers 1870 (Archives du Musée Glenbow, NA-1237-1)
  37. 34. La « Grande marche vers l’Ouest » (The Pictorial History of the RCMP, 1973)
  38. 35. Jerry Potts et des membres de sa famille (Gerry Burnie : collection personnelle)
  39. 36. Jerry Potts servant d’interprète à une famille de Pieds-Noirs et aux officiers John Cotton et Aylesworth B. Perry vers 1880 (Archives du Musée Glenbow, NA-3811-2a)
  40. 37. (De g. à dr.) : 1er rang : Black Eagle et Elk Facing the Wind, chefs de la nation des Gens-du-Sang ; 2e rang : Cecil Denny, Chris Hilliard et George Cotter ; 3e rang : l’éclaireur Hunbury et Jerry Potts. Fort Macleod, décembre 1890. (Archives du Musée
  41. 38. Monuments funéraires de William et Jerry Potts (Collection de l’auteur)
  42. 39. Pierre tombale (Collection de l’auteur)
  43. 40. Timbre-poste à l’effigie de Jerry Potts (Postes Canada)
  44. 41. Jean L’Heureux vers 1885 (Archives du Musée Glenbow, NA-2968-4, détail)
  45. 42. Un groupe de Piégans à Rocky Mountain House, en Alberta, en 1871. Debout, en soutane, Jean L’Heureux. (Archives du Musée Glenbow, NA-575-1)
  46. 43. Le Traité no 7, 1877. Crowfoot s’adressant à David Laird. Jean L’Heureux est debout à gauche en tunique brune. (Tableau d’Archibald Stapleton. Collection du Musée Glenbow, 75.10.9)
  47. 44. Visite à Ottawa en 1886. (De g. à dr.) 1er rang : North Axe (Piégan du Nord) et One Spot (Gens-du-Sang). 2e rang : Three Bulls (Pied-Noir), Crowfoot (Pied-Noir) et Red Crow (Gens-du-Sang). 3e rang : Le père Albert Lacombe et Jean L’Heureux. (Archiv