Contraintes linguistiques
À propos de la complémentation nominale
- 214 pages
- French
- PDF
- Disponible sur iOS et Android
Contraintes linguistiques
À propos de la complémentation nominale
À propos de ce livre
La notion de « contraintes linguistiques » s'applique à bien des domaines des sciences du langage. Retrouvées en pragmatique, en phonologie ou en morphologie, elles sont également identifiées en syntaxe et en sémantique, notamment dans le cadre de la complémentation nominale: pourquoi dit-on plus facilement Les triangles ont trois côtés égaux que Des triangles ont trois côtés égaux? Si l'article paraît contraint dans cet exemple, il se trouve également une série d'autres cas dans lesquels soit la forme du complément soit sa présence même aux côtés du support (nominal) est imposée par la langue.
L'objectif de cet ouvrage est donc de revenir sur différentes constructions – essentiellement françaises – qui exigent d'une façon ou d'une autre une complémentation nominale sous peine d'altérer la recevabilité ou la grammaticalité de l'énoncé, voire d'en changer substantiellement la structure syntaxique et/ou l'interprétation.
Foire aux questions
Informations
Table des matières
- Cover
- Table des matières
- Introduction (Caroline Lachet / Luis Meneses-Lerín / Audrey Roig)
- Contraintes linguistiques en sémantique lexicale. À propos de quelques emplois du nom coeur (Thomas Bertin)
- Contraintes pour définir et interpréter les prédicats sortaux d’humains (Angelina Aleksandrova)
- Les emplois nominaux de prochain, proche, semblable : combinatoire libre et combinatoire contrainte (Nelly Flaux / Véronique La)
- « Une chose [X] : P » : une conjonction de contraintes (Céline Benninger)
- La combinaison quasi-attributive « SN, ça » : pourquoi dit-on Un bébé, ça pleure mais pas Le bébé, ça pleure ? (Naoyo Furukawa)
- Contraintes sur le complément d’état. Le cas du néerlandais contemporain (Jan Pekelder)
- La place de l’adjectif, sous l’angle de la contrainte (Jan Goes)
- Une foule de témoins, un homme de coeur, cet abruti de Romero, un panier de crabes. <Dét N1 de N2>, un syntagme nominal sous contraintes ? (Céline Vaguer)
- Analyse syntaxique et contextuelle des structures SN1 c’est SN2 de type : l’amour c’est un sentiment qui se passe dans la tête (Mylène Blasco / Paul Cappeau)
- Les gens qui écrivent c’est pour se libérer : quelques remarques sur une construction peu décrite (Frédéric Sabio)
- Les SN définis et indéfinis dans les clivées en il y a (Lena Karssenberg / Karen Lahousse)