Silences et dédicaces dans les vers dHenri Meschonnic. Atelier de lecture-traduction
- 218 pages
- French
- PDF
- Disponible sur iOS et Android
Silences et dédicaces dans les vers dHenri Meschonnic. Atelier de lecture-traduction
À propos de ce livre
À côté des blancs marquant des pauses et des blancs renvoyant à des « non-dits », voire à des « non-mots » et à des « avant-mots », de nombreux silences habitent la parole des poèmes d'Henri Meschonnic et participent d'un mouvement-dialogue-dédicace inachevé-inachevable. Suggérée du premier au dernier recueil, cette recherche-dédicace est tellement originale qu'elle est pensée par des expressions néologiques (« et je visage de toi / comme tu visages de moi ») qui relèvent de l'esprit créateur et novateur de ce poète. Strictement liés entre eux, sans commencement ni fin, tous ses recueils expriment l'amour pour la vie et confient à la Poésie la tâche de l'orientation et du salut possible: c'est au Poète de répandre la lumière, même, sur les yeux aveugles … c'est au Lecteur de se laisser illuminer et de vivre poème.
Foire aux questions
Informations
Table des matières
- Cover
- Table des matières
- Introduction
- I Parler silence. Le silence de la parole et la parole du silence dans le poème Meschonnic
- II Les dédicaces du poème Meschonnic
- III La force du dire néologique. Quelle traduction sans trahison ?
- Conclusion
- Bibliographie
- Index des noms