Espace littéraire
eBook - ePub
Disponible jusqu’au 22 Sep |En savoir plus

Espace littéraire

  1. 376 pages
  2. French
  3. ePUB (adapté aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub
Disponible jusqu’au 22 Sep |En savoir plus
Détails du livre
Aperçu du livre
Table des matières
Citations

À propos de ce livre

Cet ouvrage au titre ambitieux constitue moins un état des lieux qu'une interrogation sur un genre protéiforme dont l'expansion semble illimitée et qui occupe de plus en plus la scène littéraire. La première question concerne la notion de francophonie elle-même, ensemble hétérogène et extrêmement complexe. En effet, comment désigner les diverses littératures francophones sans les marginaliser ou les exclure, tout en prenant acte de leur statut singulier? L'écrivain francophone doit composer avec la proximité d'autres langues, avec une première deterritorialisation constituée par le passage de l'oral à l'écrit et avec cette autre créée par des publics immédiats ou éloignés. Condamné à penser la langue, il doit aussi penser les formes par lesquelles le monde se donne à voir; son oeuvre, en jouant sur les codes des différents horizons culturels, devient une reconfiguration de la littérature.Qu'apporte le roman francophone à la forme roman? Quels en sont les modèles et de quelles manières s'y inscrit le palimseste? Quels types de rapports se sont créés entre ce genre d'origine européenne et les nouvelles littératures de langue française? Quelles redéfinitions ont été proposées et comment s'y décline le contemporain? Quel(s) savoir(s) véhicule-t-il? Dernière question, mais non la moindre: le roman, en tant que genre, n'est-il pas par définition suspect? Au lecteur d'en décider.

Foire aux questions

Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramètres et de cliquer sur « Résilier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez résilié votre abonnement, il restera actif pour le reste de la période pour laquelle vous avez payé. Découvrez-en plus ici.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l’application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Les deux abonnements vous donnent un accès complet à la bibliothèque et à toutes les fonctionnalités de Perlego. Les seules différences sont les tarifs ainsi que la période d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous économiserez environ 30 % par rapport à 12 mois d’abonnement mensuel.
Nous sommes un service d’abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui, vous pouvez accéder à Espace littéraire par Lise Gauvin,Romuald Fonkoua,Florian Alix en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Littérature et Critique littéraire. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages à découvrir dans notre catalogue.

Informations

Tierno Monénembo
ou l’art du récit adressé

Anthony Mangeon
À Bernard Mouralis
Riche de douze récits, l’œuvre romanesque de Tierno Monénembo présente, par-delà ses divers sujets, une forte cohérence qui tient d’abord à certaines récurrences thématiques et narratives. De nombreux critiques ont par exemple souligné l’importance de l’histoire, des Écailles du ciel au Terroriste noir, en passant par le diptyque Peuls et Le Roi de Kahel; d’autres ont davantage mis en relief le goût des mythes et des légendes, le rôle des objets ou la place des villes et des bars; d’autres enfin ont exploré la part autofictionnelle, voire autobiographique, de ses récits. Mais à l’exception de quelques remarques ponctuelles, on a jusque-là assez peu étudié ce choix narratif singulier qui, dans six romans de l’auteur (Un rêve utile, Pelourinho, Peuls, Le Terroriste noir, Les Coqs cubains chantent à minuit, Bled), donne à entendre l’acte narratif comme une parole adressée à un interlocuteur présent ou absent. Cette technique narrative, qu’on qualifiera de «récit adressé», entretient évidemment un lien étroit avec le «récit oralisé» ou le «roman parlant» que Jérôme Meizoz définit comme la simulation d’un «bouche-à-oreille familier et spontané», avec la «fictive mise en présence de deux interlocuteurs1». Mais en dépit de certains traits communs, «typiques de l’oral», comme le recours à certaines tournures du «français ordinaire et/ou non conventionnel2», il convient de maintenir aussi une importante distinction entre «récit adressé» et «récit oralisé», dans la mesure où tous deux manifestent assez différemment la «familiarité» de leur «bouche-à-oreille». Si le roman parlant donne en effet à «entendre l’acte narratif comme une parole et non comme un écrit3», privilégiant ainsi un niveau souvent familier voire argotique de la langue, le «récit adressé» se soucie davantage d’incarner (sinon d’instaurer) une connivence d’ordre convivial, voire familial, entre le narrateur et son destinataire, et sur ce mode, qui peut s’apparenter aussi à la relation épistolaire, l’acte narratif rejoint plus volontiers la facture d’un écrit qu’il ne se cantonne dans la simple illusion de l’oralité. En somme, le «récit adressé» est tout autant le moyen de manifester divers liens entre narrateurs et narrataires que l’occasion d’établir des parentés significatives entre certains romans de Monénembo. Bernard Mouralis a ainsi pu souligner que l’auteur guinéen avait, «à partir de Peuls», inventé «une nouvelle catégorie» narratologique «que n’avait pas prévue Genette: le narrateur parent-à-plaisanteries4!», tandis que Steeve Renombo a quant à lui constaté que «chez Monénembo, c’est toujours aux “cousins” que revient l’initiative énonciative5». Le présent essai s’inscrit donc dans la continuité de ces remarques fondatrices, tout en visant à restituer dans leur complexité les modalités et les effets variables du «récit adressé» dans l’œuvre du romancier.
On rappellera tout d’abord que l’écrivain guinéen a, par le choix de son pseudonyme, inscrit d’emblée ses entreprises narratives dans un régime de filiation patrilinéaire6. Ce dernier se manifeste également dès les premières dédicaces: le roman inaugural, Les Crapauds-Brousse (1979), est ainsi offert «à la mémoire de Caro, l’enfant tourmenté que fut mon père. À Néné Mbo, ma grand-mère chérie. À la Guinée, la petite terre qui m’a donné le jour… et la nuit», tandis que le second, Les Écailles du ciel (1986), réitère le geste filial tout en marquant le passage inéluctable du temps («À la mémoire de Néné Mbo. Pour Baldé El Hadj»). Le troisième roman, Un rêve utile (1991), est tout ensemble dédié à la mémoire d’un écrivain belge, Conrad Detrez (1937-1985), et à celle d’un Antillais, «Christian Yves Pasbeau, douloureux frangin de Marie Galante», puis à une liste de vingt-quatre comparses qui forment «toute l’africanaille lyonnaise», et derechef, enfin, à «Caro». Avec Un Attiéké pour Elgass (1993), on découvre d’autres dédicataires, «compagnons de village et de route» dont l’écrivain guinéen Williams Sassine (1944-1997). Pelourinho (1995) est ensuite dédié – en portugais – au photographe et ethnologue français Pierre Verger (1902-1996) ainsi qu’à la population de Bahia («Para gente de Bahia»); Cinéma (1997) s’adresse quant à lui «à la mémoire de mon frère Ibrahima, d’Alhassane Diomandé Diallo et Thierno Oumar Homino, trois petits mamounais, pur sucre, pur taro, victimes parmi d’autres des inepties de l’Afrique du siècle»; mais le récit suivant, L’Aîné des orphelins (2000), roman d’un enfant-soldat pris dans la tourmente du génocide rwandais, s’abstient quant à lui de toute dédicace, comme pour mieux marquer la rupture anthropologique de tout lien – filial, familial, tribal ou amical – qui intervient au cœur de cette catastrophe… Avec Peuls (2004), on retrouve cependant plusieurs dédicataires: «Pour Mangoné Niang. À la mémoire de Siradou Diallo, de Hampâté Bâ, de William Sassine, de Oncle Macka, de Abou “Pop’lation” Camara. Pour ces idiots de sérères»; Le Roi de Kahel (2008) est ensuite dédié à «Jean-Louis Langeron» (qui figurait déjà dans «l’africanaille» dédicataire d’Un rêve utile) ainsi qu’à la mémoire d’Alpha Ibrahima Sow et Saïdou Kane; Le Terroriste noir (2012) s’offre enfin «à la mémoire de Hadja Bintou, ma mère» et de quatre autres femmes puis de sept hommes, dont l’écrivain congolais Bolya Boyinga, avant d’être écrit «Pour les tirailleurs sénégalais, morts ou vifs». Les Coqs cubains chantent à minuit (2015) s’ouvre sur une oraison à trois intellectuels sénégalais, l’anthropologue Mangoné Niang, le cinéaste Samba-Félix N’Diaye (1945-2009), et le dramaturge Omar Ndao (1958-2014), et pour finir au «regretté frère cadet» de l’auteur, Béla Diallo. Quant au dernier roman en date, Bled (2016), il est offert in memoriam à quatre écrivains marocains et algériens, Ahmed Bouanani (1938-2011), Tahar Djaout (1954-1993), Rachid Mimouni (1945-1995) et Malek Alloula (1937-2015), suivi d’une dédicace pour divers amis français, et enfin «pour les Algériens et les Marocains; pour les Marocaines et les Algériennes, surtout».
Ainsi que l’ont récemment noté deux critiques, si Monénembo semble se donner une identité «non réductible à des filiations rigides7», «la réunion de dédicaces privées et publiques» confère aussi à ses romans «une dimension à la fois individuelle et collective8»; enfin, dans son ensemble, l’œuvre peut sans doute se lire comme un dialogue ininterrompu entre les vivants et les morts, ou bien entre l’Afrique, l’Europe et l’Amérique. Les liens se cumulent ici plutôt qu’ils ne se rompent, et nombreux sont en réalité les passeurs – d’un monde ou d’un continent à l’autre – parmi les dédicataires: Conrad Detrez ou Pierre Verger pour les rapports religieux, esthétiques, culturels entre Afrique de l’Ouest et Nouveau Monde; Williams Sassine, Hampâté Bâ ou Mangoné Niang pour l’exploration des héritages et des identités multiples en Afrique, Jean-Louis Langeron pour les liens métis entre Afrique, Antilles et France9.
En alliant constamment les enquêtes – ethnographiques, historiographiques ou même policières – aux résurgences de la mémoire et à la force de l’imaginaire, l’écriture monénembienne participerait ainsi d’une forme de transmission dans laquelle chaque roman s’insérerait comme un maillon.
C’est dans ce cadre général qu’il convient de replacer la prédilection narrative pour le «récit adressé». Ce dernier prend certes des formes différentes: si Peuls met en scène un narrateur hétérodiégétique, à savoir un sérère anonyme s’adressant à un narrataire («petit Peul») au même statut que lui, les cinq autres romans sont en revanche le fruit de narrateurs homodiégétiques s’adressant pour deux d’entre eux aux héros mêmes de l’intrigue (Escritore dans Pelourinho, Tierno Alfredo Diallo­vogui dans Les Coqs cubains chantent à minuit), et pour les trois autres à des «témoins muets» de l’histoire (Loug, un hétéronyme de la ville de Lyon, dans Un rêve utile; le neveu guinéen et homonyme d’Addi Bâ, tirailleur africain et résistant français exécuté par les Allemands en 1943, dans Le Terroriste noir; Alfred Bamikilé, un Camerounais professeur d’éducation physique et ami du père de la narratrice, Zoubida, dans Bled).
Le récit adressé remplit ainsi plusieurs fonctions: d’abord une double fonction phatique et conative, de mise en scène de la communication littéraire et de ses effets sur le lecteur; ensuite une fonction narrative et épistolaire, qui reconstruit le puzzle de l’histoire pour un protago...

Table des matières

  1. Avant-propos
  2. I
  3. II
  4. Tierno Monénembo ou l’art du récit adressé
  5. III
  6. Bibliographie critique sélective
  7. Collaboratrices et collaborateurs
  8. Les titres les plus récents de la collection «Espace littéraire»