- 194 pages
- French
- ePUB (adapté aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
Diversité sociolinguistique et ordre social : confrontations
À propos de ce livre
Ce volume réunit plusieurs études qui alimentent une réflexion sur la confrontation entre l'ordre social sous sa facette sociolinguistique et la diversité sociolinguistique qui vient le mettre en question: plurilinguisme des migrant·e·s, adultes ou enfants dans diverses situations, face aux normes des politiques linguistiques en Belgique francophone, au Luxembourg, dans l'Éducation nationale en France; expressions contestataires sous la forme de graffitis qui travaillent à la fois l'ordre linguistique et l'ordre du bâti; plurilinguisme centrafricain en tension face au français langue officielle, où se joue une place, dans une autre mesure, pour le sängö langue véhiculaire; arrivée d'enfants sourds dans des familles entendantes dès lors prises entre la voie de la langue des signes et la voix dominante d'une « normalité » entendante; retour d'expatrié·e·s dont les expériences interculturelles bousculent la certitude de normes identitaires nationales... Le tout éclairé au contrepoint d'une proposition théorique élaborée par des sociolinguistes brésiliennes, s'appuyant sur des travaux internationaux pour analyser l'articulation entre politiques linguistiques et politiques publiques. Chaque contribution apporte des propositions constructives pour le cas étudié, dont des principes généraux transférables peuvent être inspirés.
Foire aux questions
Informations
Table des matières
- Couverture
- 4e de couverture
- Titre
- Copyright
- Sommaire
- LA POLITIQUE LINGUISTIQUE À PROPOS DU PORTUGAIS EN GUYANE FRANÇAISE : UNE POLITIQUE PUBLIQUE DESTINÉE À LA COMMUNAUTÉ BRÉSILIENNE (Karen Kênnia Couto Silva)
- LE FRANÇAIS COMME LANGUE D’INSERTION PROFESSIONNELLE DES MIGRANTS EN BELGIQUE ET AU LUXEMBOURG : ORIENTATIONS POUR UNE POLITIQUE LINGUISTIQUE (A. Manço et A. Gerstnerova)
- PLURILINGUISMES ET ÉLÈVES « ALLOPHONES » EN FRANCE : CE QUE LA DÉSIGNATION DE L’AUTRE RÉVÈLE DE LA CONCEPTION DE L’ORDRE (M. Marchadour)
- CONSUBSTANTIALITÉ DU CANAL ET DE L’ÉNONCIATION : LE CAS DU GRAFFITI, INSCRIPTION SUPERPOSÉE ET MARGINALE (A. Mathy)
- SITUATION SOCIOLINGUISTIQUE ET ENJEUX GLOTTOPOLITIQUES EN RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE (G. Nzapali-Te-Komongo)
- PARCOURS ET CHOIX LINGUISTIQUES DE PARENTS ENTENDANTS D’ENFANTS SOURDS EN France : UNE CERTAINE IDÉE DU BILINGUISME (P. Rannou)
- RETOUR EN FRANCE D’EXPATRIÉS FRANÇAIS : APPROCHE SOCIOLINGUISTIQUE ET INTERCULTURELLE DES CHANGEMENTS IDENTITAIRES PAR LE CONTACT DE NOUVELLES CULTURES ET LANGUES (D. Suchonova)
- POLITIQUE LINGUISTIQUE ET POLITIQUE PUBLIQUE : UNE PROPOSITION D’INTERSECTION THÉORIQUE (M. Mello de Souza et T. Almeida Silva Pereira)
- COMPTE RENDU DE LECTURE Trân Ngọc-Anh, Taramoin. tradition orale et tradition écrite à l’école maternelle. Nouvelle-Calédonie, Thio, 1984-1998 (P. Escudé)
- LINGUISTIQUE, SCIENCES DU LANGAGE AUX ÉDITIONS L’HARMATTAN
- Adresse