Bestiaires entre Orient et Occident
eBook - ePub

Bestiaires entre Orient et Occident

Représentations, utilisations et instrumentalisations

  1. 150 pages
  2. French
  3. ePUB (adapté aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Bestiaires entre Orient et Occident

Représentations, utilisations et instrumentalisations

Détails du livre
Aperçu du livre
Table des matières
Citations

À propos de ce livre

Le monde animal fascine les hommes, toutes civilisations confondues, depuis les origines de l'humanité. Cette fascination s'accompagne bien souvent d'une réinterprétation suivant les époques, voire d'une récupération et d'une instrumentalisation en fonction d'enjeux propres à chaque moment historique.

Foire aux questions

Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramètres et de cliquer sur « Résilier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez résilié votre abonnement, il restera actif pour le reste de la période pour laquelle vous avez payé. Découvrez-en plus ici.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l’application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Les deux abonnements vous donnent un accès complet à la bibliothèque et à toutes les fonctionnalités de Perlego. Les seules différences sont les tarifs ainsi que la période d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous économiserez environ 30 % par rapport à 12 mois d’abonnement mensuel.
Nous sommes un service d’abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui, vous pouvez accéder à Bestiaires entre Orient et Occident par Paul Servais, Ivan Gros en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Théologie et religion et Religion. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages à découvrir dans notre catalogue.

Informations

Éditeur
Academia
Année
2017
ISBN
9782806121684

La Symbolique des animaux réels et fabuleux dans l’art chinois

Patricia GIOT

Introduction

Dans cette communication, nous proposerons une analyse de la symbolique des animaux, qu’ils soient réels ou mythiques, au travers d’objets de différentes époques contenant des éléments zoomorphes réalisés dans l’objectif de préserver l’homme et son âme des puissances négatives et d’attirer vers lui les bonnes énergies. Nous commencerons par étudier l’étymologie du mot « symbole » en chinois afin de percevoir la différence de signification par rapport au français. Ensuite, nous envisagerons le rôle clé de la tortue pour communiquer avec le Ciel dans la plus Haute Antiquité. Nous poursuivrons avec l’étude du pouvoir apotropaïque des hybrides. Pour cette partie, nous avons choisi de nous pencher plus particulièrement sur le dragon-cochon猪龙 Zhūlóng, les bronzes rituéliques zoomorphes et le Tāotiè饕餮, le Guàishòu怪兽, les Zhènmùshòu镇墓兽, le Bìxié辟邪 et le Tiānlù天鹿, et le Qílín麒麟.Nous terminerons ce point en présentant deux œuvres intégrant des hybrides des artistes contemporains. Ài Wèiwèi艾未未 et Huáng Yǒngpíng黄永砯. Enfin, nous verrons comment les Chinois ont utilisé à travers toutes les époques des jeux homophoniques et homographiques et tout spécifiquement ceux faisant intervenir des animaux tels que la carpe, la colombe et le papillon. Nous terminerons cette communication par la présentation de quelques rébus propitiatoires suivie d’une conclusion.

1. Origine de la fonction symbolique des animaux en Chine

1.1. L’enseignement de l’analyse des caractères 象征

Lorsque l’on se penche sur les caractères formant le mot « symbole » en chinois, on constate d’emblée qu’il y a une différence majeure entre la signification qu’ils induisent et celle du mot en français. En effet, la définition du mot « symbole » que nous donne le dictionnaire Larousse est la suivante : « Signe figuratif, être animé ou chose, qui représente un concept, qui en est l’image ; emblème : La colombe, symbole de la paix »164. Il s’agit donc pour les Francophones de l’expression concrète d’une pensée abstraite.
Dans le mot chinois 象征xiàngzhēng, le premier caractère signifie « un éléphant » et le second « conquérir », ce qui nous amène à établir une analyse plus approfondie de l’étymologie du mot afin de percevoir toute la richesse de son acception :
- Le caractère xiàng apparaît très tôt sous forme d’écriture ossécaille que les Chinois appellent 甲骨文jiǎgǔwén. On distingue d’ailleurs encore dans le caractère moderne le pictogramme d’un éléphant avec ses défenses, sa trompe et sa queue165.
Les Shang ont domestiqué une race locale d’éléphants166. Des fouilles effectuées dans les tombes royales ont mis au jour plusieurs autels servant aux sacrifices d’éléphants et d’éléphanteaux167. À cette époque d’ailleurs, le Henan, berceau des Shang (1570 ACN-1045 ACN), était surnommé le pays de Yù, mot qui contient également le caractère « éléphant ». Les pachydermes ont progressivement disparu en raison d’une déforestation massive due à un accroissement soudain de la population. L’éléphant a donc rapidement été considéré comme un animal mythique.
On en trouve confirmation dans le 韓非子Hánfēi zi, une compilation de textes du légiste Han Fei, période des Royaumes Combattants, milieu du 3e siècle ACN)168
人希见生象也,而得死象之骨,案其图以想其生也,故诸人之所以意想者皆谓之象也。
Les hommes voient rarement un éléphant vivant, mais quand ils trouvent la carcasse d’un éléphant mort, ils se fondent sur cette vision pour se le figurer vivant. Voilà pourquoi tout ce qui sert à se former une idée ou une figure est appelé éléphant.
- zhēng qui signifie « conquérir » et dont l’origine est également ossécaille, est composé de deux parties : le premier élément chì est la clé de la marche, du mouvement. Le second élément zhèng illustre une empreinte de pied dont la pointe est dirigée vers un groupement d’habitations dans le but de l’envahir169.
Nous pouvons dès lors observer l’aspect dynamique de la fonction du mot « symbole » en chinois qui est à l’image de l’éléphant en marche pour conquérir, soit « une image en devenir ». Ces deux sinogrammes placés côte à côte sont une illustration parfaite des liens direct et indirect qui existent entre la représentation iconographique d’un mot, sa signification et sa portée symbolique.
D’emblée, il y a là une notion supplémentaire au français : pour les Chinois, le symbole est l’expression concrète et productrice d’effets d’une pensée abstraite.

1.2. Communication avec le Ciel : fonction divinatoire de la tortue et origine du pouvoir magique de la représentation

Comme dans la plupart des sociétés chamaniques, l’homme chinois du néolithique vénère l’animal pour ses qualités et ses forces qu’il ne possède pas. Il se met à le représenter notamment sur les récipients qu’il fabrique en terre cuite, espérant transmettre de cette façon les pouvoirs de l’animal à leur contenu que l’homme ingurgitera par la suite.
Sous les Shang, on considère les animaux comme un moyen de communication avec les esprits170. Les rois Shang qui président aux cérémonies rituéliques portent un masque animalier leur permettant de communiquer avec les esprits, comme en attestent les inscriptions découvertes sur les os oraculaires171.
Le cas du chien est remarquable. Appelé 通灵tōnglíng, « Passeur d’âme »172, on l’offre en sacrifice avant de le placer sous le sarcophage d’une personne que l’on va enterrer173. De son vivant, il a protégé la maison de son maître contre les voleurs et les mauvais esprits. Sacrifié, il va assurer la protection de la tombe et va garder la frontière entre la vie et la mort afin que son maître puisse entrer dans l’au-delà sans être poursuivi par les démons174.
La tortue dont on consomme la chair depuis la préhistoire175 représente également un exemple pertinent. L’animal semble revêtir un statut particulier dans plusieurs cu...

Table des matières

  1. Couverture
  2. 4e de couverture
  3. OUVRAGES PARUS DANS LA MÊME COLLECTION
  4. Titre
  5. Copyright
  6. Table des auteurs
  7. Bestiaire entre Orient et Occident : représentations, utilisations et instrumentalisations
  8. Bestiaires médiévaux : une tradition textuelle en perspective
  9. La fascination pour les insectes et les petites bestioles : variation autour d’un même thème en Chine et chez les Inuit de l’Arctique canadien
  10. Hybridité et ambiguïté culturelle des animaux : L’Enfant bleu et sa traduction chinoise
  11. La Symbolique des animaux réels et fabuleux dans l’art chinois
  12. Les orientalistes occidentaux et le bestiaire mythologique chinois (1800-1940)
  13. Le patrimoine imaginaire de l’humanité : quelques figures d’exception dans le bestiaire politique franco-taiwanais
  14. Table des matières