Littérature, Histoire et politique au XXe siècle
eBook - ePub

Littérature, Histoire et politique au XXe siècle

Hommage à Jean-Pierre Morel

  1. French
  2. ePUB (adapté aux mobiles)
  3. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Littérature, Histoire et politique au XXe siècle

Hommage à Jean-Pierre Morel

Détails du livre
Aperçu du livre
Table des matières
Citations

À propos de ce livre

Depuis quarante ans, Jean-Pierre Morel est celui qui s'est le plus directement attaché à faire pleinement perdurer une recherche portant sur les relations entre la littérature et l'histoire, en leur associant la politique - longtemps bannie des études littéraires - dans une démarche comparatiste interrogeant l'esthétique et la modernité. Les 21 textes publiés ici, de collègues de longue date ou de jeunes chercheurs qu'il a constamment encouragés, entrent en dialogue avec une oeuvre de traducteur et de critique qui a fait connaître au public francophone des auteurs anglo-saxons, allemands et russes comme Brecht, Heiner Müller, Kafka ou John Dos Passos, aux côtés d'écrivains moins connus.

Foire aux questions

Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramètres et de cliquer sur « Résilier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez résilié votre abonnement, il restera actif pour le reste de la période pour laquelle vous avez payé. Découvrez-en plus ici.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l’application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Les deux abonnements vous donnent un accès complet à la bibliothèque et à toutes les fonctionnalités de Perlego. Les seules différences sont les tarifs ainsi que la période d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous économiserez environ 30 % par rapport à 12 mois d’abonnement mensuel.
Nous sommes un service d’abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui, vous pouvez accéder à Littérature, Histoire et politique au XXe siècle par Vincent Ferré en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Littérature et Dissertations littéraires. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages à découvrir dans notre catalogue.

Informations

Année
2021
ISBN
9782304033533

1 – Manifestes littéraires

Un manifeste révolutionnaire
dans l’Allemagne bismarckienne :
Carl Bleibtreu, Revolution der Literatur (1886)

Yves Chevrel
(université Paris 4-Sorbonne)
En 1888, Edmond de Goncourt publie un volume qu’il intitule Préfaces et manifestes littéraires. Dans un bref « Avant-propos », il justifie l’existence de ce recueil auquel il assigne le but de « donner comme les bulletins des batailles que, depuis près de quarante ans, les deux frères ont livrées sur le terrain du roman, de l’histoire, du théâtre, de l’art français et japonais »40. Le vocabulaire utilisé rappelle qu’un manifeste appartient d’abord au vocabulaire militaire et diplomatique41. Documenté d’abord en ce sens en italien (manifesto) au XVe siècle pour désigner une proclamation officielle faite au nom d’un gouvernement – sens que les autres langues, qui l’ont emprunté, directement ou non, à l’italien, ont longtemps conservé – il en est venu à caractériser une déclaration de nature politique : le Manifest der kommunistischen Partei, lancé en 1848, est le plus souvent donné comme l’exemple type du manifeste politique. Mais ce n’est souvent que par projection rétrospective que le terme sera ultérieurement employé pour des prises de position littéraires : à l’échelon européen il est peu de textes, au XIXe siècle, qui se définissent eux-mêmes explicitement comme des manifestes : on trouve des lettres ouvertes, des titres comme « Notre credo », ou « Propositions pour […] »42. Mais, si le mot lui-même n’apparaît pas toujours, il se développe, à la suite du romantisme, toute une gamme de procédés médiatiques permettant à un individu, parfois à des groupes, de « manifester » leurs intentions : brochures, préfaces, articles de revues ou de journaux, lettres ouvertes, entretiens… La fin du siècle offre de nombreux exemples de ces agitateurs qui, à l’instar d’Émile Zola en France, essaient de développer une véritable stratégie de provocation : c’est le cas de Bleibtreu dans l’Allemagne de Bismarck.
Zola est en effet une référence pour ceux qui estiment, dans les dernières décennies du XIXe siècle, qu’il est temps de révolutionner la littérature. Le Roman expérimental, publié en 1880, est un recueil d’articles préalablement publiés dans des revues ou des journaux, avec deux supports privilégiés : non seulement, en France, Le Voltaire, où paraissent les principales études entre 1878 et 1880, ou Le Bien public et Le Figaro, mais aussi le Vestnik Evropy [Le Messager de l’Europe], où paraissent en russe cinq études entre janvier 1879 et mars 1880. Une des forces et des originalités de Zola est qu’il réussit à donner une audience européenne à ses déclarations théoriques. C’est ainsi qu’outre la Russie, il parvient aussi à faire paraître certains essais critiques ou théoriques dans d’autres pays, dont l’Allemagne : la revue Magazin für die Literatur des Auslandes, dont le titre même (« Magasin de littérature étrangère ») suggère ouvertement l’orientation, publie son essai sur Flaubert dans sa livraison du 3 janvier 188043, un autre sur Taine dans celle du 3 avril de la même année44. Surtout il faut noter que l’essai au titre provocateur « L’Argent dans la littérature » (qui constitue la quatrième étude du recueil Le Roman expérimental), d’abord paru en russe dans Vestnik Evropy en mars 1880, paraît aussi en allemand, sous le titre « Die Geldfrage in der Literatur », dans la Neue Freie Presse de Vienne les 4, 5 et 8 mai 1880, soit avant la première publication en français dans Le Voltaire (23-30 juillet 1880). L’importance de cette publication mérite d’être soulignée, car il est assez rare que des manifestes littéraires soient traduits – et aussi rapidement – dans l’Europe de cette époque.
Le cas de l’Allemagne est particulièrement intéressant. Bien qu’aucune œuvre de Zola ne soit traduite avant 1879 – et encore s’agit-il d’une adaptation très médiocre, sous le titre Die Proletarier von Paris, de la pièce elle-même adaptée du roman L’Assommoir (créée à Paris le 18 janvier 1879) – son nom apparaît dans la presse allemande dès 1873 et il est vite accueilli comme un élément perturbateur dans une société qui constate qu’elle ne réussit pas à se doter d’une littérature nouvelle : en 1882 tous les Rougon-Macquart parus (dix volumes, de La Fortune des Rougon à Pot-bouille) sont traduits, et en 1893, date de la parution du dernier d’entre eux, Le Docteur Pascal, l’ensemble de la série est disponible en version allemande. C’est dans une atmosphère d’intense bouillonnement intellectuel et littéraire à l’échelle de l’Europe, où il faudrait aussi faire une place à Nietzsche, à Ibsen et à Tolstoï, que Carl (ou : Karl) Bleibtreu (1859-1928), écrivain et journaliste, publie en janvier 1886, à l’âge de vingt-sept ans, une brochure qu’il veut vigoureuse, Revolution der Literatur (Révolution de la littérature)45. Il n’emploie pas le terme Manifest, mais, pour ses contemporains, cet opuscule est considéré comme le « manifeste guerrier du réalisme all...

Table des matières

  1. Introduction : « tout à fait en haut à gauche ce mot seul encore lisible, octobre »
  2. Prélude
  3. Jean-Pierre Morel : quelques dates et étapes
  4. Le poète face au politique : une interrogation insupportable ? Pessoa et l’Europe
  5. Première partie « Politique de la littérature »
  6. 1 – Manifestes littéraires
  7. Un manifeste révolutionnaire dans l’Allemagne bismarckienne : Carl Bleibtreu, Revolution der Literatur (1886)
  8. Le genre du manifeste artistique : entre littérature et politique. L’exemple des manifestes futuristes et vorticistes
  9. 2 – Fonder une communauté
  10. La communauté insupportable ou l’art d’écrire à touche-touche (Sur Vladimir Nabokov et Italo Calvino)
  11. Configurer la communauté. L’ordre de la perception et la question du dissensus (Malcolm Lowry, Peter Handke)
  12. Le Chasseur Gracchus, variations (Franz Kafka, W.G. Sebald, François Bon)
  13. Deuxième partie Littérature & mémoire
  14. 1 – Révolutions
  15. « Don Quichotte à rebours » : une lecture du Mors aux dents de Vladimir Pozner
  16. Avatars d’un héros sous la Terreur. L’homme qui mangeait la mort de Borislav Pekić, via Thermidor (Victorien Sardou) et Napoléon (Abel Gance).
  17. Théâtre, Histoire et Politique : La Commune de Paris représentée par Brecht et par Adamov
  18. 2 – Shoah et génocides
  19. Fiction(s) de témoignage et vérité du récit (I) : Zvi Kolitz, Yossel Rakover s’adresse à Dieu
  20. Apocalypsis cum figuris Messianisme et témoignage du camp
  21. 3 – Mémoire de la littérature
  22. Historiographie juive et écriture de la violence dans la littérature yiddish moderne
  23. « L’arbre se cabre » : Paul Celan rencontre Ossip Mandelstam
  24. Les deux morts de Franco et le chant de la mendiante. Un trait d’ironie d’Enrique Vila-Matas dans Paris ne finit jamais
  25. Zamiatine et l’Histoire : L’œuvre sur Attila (tragédie – roman – scénario)
  26. Troisième partie La littérature contre le politique
  27. 1 – Les totalitarismes…
  28. L’individu dépossédé : Histoire d’un Allemand de Sebastian Haffner, Jahrestage d’Uwe Johnson et Le Drapeau anglais d’Imre Kertész
  29. Vassili Grossman et le comparatisme antitotalitaire
  30. 2 – … face aux « démocraties » occidentales
  31. Heinrich Böll et Leonardo Sciascia « ennemis de l’État » (L’honneur perdu de Katharina Blum, L’affaire Moro)
  32. Un retour à la critique en mode mineur. Réécriture du suspense et de l’aventure dans Train de nuit de Martin Amis et Je m’en vais de Jean Echenoz
  33. La mare et le pavé : U.S.A., ou comment écrire une contre-Histoire au lance-pierre
  34. Ouverture
  35. Fragments d’espace et de temps russes
  36. Jean-Pierre Morel : Éléments bibliographiques (sélection)