Profilo del dada
eBook - ePub

Profilo del dada

Valerio Magrelli

  1. 144 pages
  2. Italian
  3. ePUB (adapté aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Profilo del dada

Valerio Magrelli

DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations

À propos de ce livre

Tradizione della rottura o rottura della tradizione? A un secolo dalla sua nascita, la piĂč radicale delle avanguardie storiche non sembra ancora avere esaurito il suo corso e lascia aperta una domanda giĂ  sollevata cinquant'anni fa: «Did dada die?». Fra cronaca e teoria, questo studio ricostruisce la storia di un movimento che sostituĂŹ la provocazione alla vocazione, l'operazione all'opera, il gesto al manufatto, fino a toccare il punto piĂč estremo dello sperimentalismo.

Foire aux questions

Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via l’application. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă  la bibliothĂšque et Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă  12 mois d’abonnement mensuel.
Qu’est-ce que Perlego ?
Nous sommes un service d’abonnement Ă  des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă  toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă  celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte Ă  haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que Profilo del dada est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă  Profilo del dada par Valerio Magrelli en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Arte et Storia dell'arte. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages Ă  dĂ©couvrir dans notre catalogue.

Informations

Éditeur
Editori Laterza
Année
2019
ISBN
9788858139813
Sujet
Arte

VI.
Dada a Parigi

Anche prima dell’arrivo di Tzara a Parigi, alcuni autori francesi si erano orientati verso ricerche vicine a quelle del movimento svizzero. Basti pensare a Ribemont-Dessaignes, che sin dal 1916 aveva composto un’opera teatrale, L’Empereur de Chine, piĂč tardi giudicata un capolavoro dada. D’altronde, giĂ  nell’aprile 1912 era apparsa «Maintenant», una rivista che, ha ricordato Hugnet, si presentava senza pretese e senza copertina (il quinto e ultimo numero fu pubblicato nel 1915). Ne era artefice Arthur Cravan, pseudonimo di Fabian Avenarius Lloyd, sedicente nipote di Oscar Wilde nonchĂ© poeta e pugile dilettante, abbattuto alla prima ripresa dal campione del mondo dei pesi massimi Jack Johnson il 23 aprile 1916.
Questo leggendario personaggio, che si vantava d’essere stato un disertore ricercato da diciassette nazioni, puĂČ essere considerato a buon diritto il primo ad aver introdotto nel mondo letterario francese uno stile, un comportamento, una poetica, di tipo apertamente dadaista. Bersaglio dei suoi attacchi furono prima Gide, poi la letteratura e l’arte stessa, secondo una linea che preannunciava tante furibonde polemiche. Tra i suoi interventi rimase memorabile una serata parigina del 1914, quando, tra insulti al pubblico ed elogi rivolti a omosessuali, pazzi e criminali, Cravan sparĂČ alcuni colpi di pistola, inaugurando un gesto che tornerĂ  nella mitologia di VachĂ©, Tzara, Breton e HĂŒlsenbeck.
Il secondo antesignano del dada francese fu appunto Jacques VachĂ©. Breton lo incontrĂČ a Nantes nel 1916, ancor prima di conoscere Apollinaire, e ne restĂČ profondamente ammirato. Grazie alla sua corrispondenza con Aragon e ThĂ©odore Fraenkel, oltre che con lo stesso Breton, egli divenne presto un emblema per tutto il gruppo di «LittĂ©rature». Come affermĂČ Victor Crastre: «VachĂ© Ăš dada prima di dada [...] senza compromessi, senza concessioni ad alcuna forma di snobismo [...]. La letteratura dadaista non gli sarebbe piaciuta»1. Superando il disfattismo alla Rimbaud, si legge nell’Anthologie de l’humour noir, questo supremo dandy arrivĂČ a proclamare la diserzione all’interno di se stessi.
In fondo a questa strada, perĂČ, c’era il suicidio, e in effetti VachĂ©, al pari di Cravan, vi giunse come al grado zero della propria esperienza nichilista. Mentre il primo, come raccontano Breton e Richter, un bel giorno del 1918 uscĂŹ in barca nel Mar dei Caraibi brulicante di pescecani e non tornĂČ mai piĂč, il secondo fu trovato morto l’anno seguente per abuso di oppiacei. PiĂč tardi, anche RenĂ© Crevel e Jacques Rigaut (in cui Breton scorgeva la reincarnazione di VachĂ©) finiranno col togliersi la vita. È una scia, un filo nero, una «vocazione», che percorre l’intera avanguardia. Eppure, Tzara non rinuncerĂ  alla derisione neanche di fronte a un tema come questo, e riallacciandosi a un’inchiesta sul suicidio uscita verso il 1924 nel primo numero della rivista «La RĂ©volution SurrĂ©aliste», affermerĂ : «Il suicida vivo mi Ăš piĂč simpatico del suicida morto. Dunque il suicidio Ăš solo un artificio linguistico»2.
Se Cravan e VachĂ© rappresentarono due diverse prefigurazioni del dada, il panorama culturale dell’avanguardia, nel periodo che precedette l’arrivo dello scrittore rumeno a Parigi, fu segnato dall’egemonia di due riviste. La prima, chiamata «sic» dalle iniziali di «Sons, IdĂ©es, Couleurs», era stata fondata da Pierre Albert-Birot nel gennaio 1916. Sostituendosi di fatto a «L’Élan», il cui ultimo numero era uscito nel dicembre del 1915, questa pubblicazione divenne la bandiera del futurismo prima e del nunismo poi, ospitando testi di autori diversi come Apollinaire, Breton, Aragon e Reverdy. La seconda, «Nord-Sud», fu invece edita da Reverdy a partire dal 15 marzo 1917. Oltre agli autori giĂ  citati, collaborarono all’iniziativa anche Max Jacob e Philippe Soupault. Collocandosi sulla scia delle «SoirĂ©es de Paris» di Apollinaire, le due prestigiose riviste non rientrarono nel territorio dadaista vero e proprio, ma si inserirono piuttosto nell’ambito dell’esprit nouveau, ossia, secondo quanto ha spiegato Maurice Nadeau, in un’area di generico modernismo: «Nonostante tutto, benchĂ© improntate a un indiscutibile carattere sovversivo, ‘sic’ e ‘Nord-Sud’ fanno parte dell’arsenale cubista e futurista»3.
L’avvenimento che decise il futuro dell’avanguardia francese non va perĂČ cercato all’interno di questa mappa letteraria e artistica, bensĂŹ nella scoperta di un universo completamente differente. L’incontro in questione avvenne per interposta persona, quando nel 1917, a casa di Apollinaire, Breton sfogliĂČ per la prima volta un numero di «Dada». Nello stesso anno, grazie alla mediazione di Paul Guillaume, era iniziata la corrispondenza tra l’autore di Alcools e Tzara, nonchĂ© la collaborazione di quest’ultimo a «sic» e «Nord-Sud». Gli scambi si infittiscono, seppure ancora in forme confuse da una parte, circospette dall’altra. Da Zurigo, Tzara cercava di stabilire, in modo disordinato e spregiudicato, contatti di ogni tipo con l’ambiente parigino, e in un primo momento provĂČ a fare di DermĂ©e una specie di console del dada. Quanto agli scrittori della capitale, ha mostrato Richter, essi preferirono mantenere, almeno inizialmente, un atteggiamento piuttosto distaccato verso il movimento nato tra le montagne svizzere.
Si era svolto nel frattempo un altro importante evento: il 24 giugno 1917, organizzato da Albert-Birot, era andato in scena, al ThĂ©Ăątre Maubel, Les Mammelles de TirĂ©sias di Apollinaire. Definendo quest’opera «drame surrĂ©aliste», l’autore intendeva probabilmente rispondere a Parade, il «ballet rĂ©aliste» che era stato rappresentato dai «Ballets russes» di Djagilev appena un mese prima (testo di Cocteau, scene e costumi di Picasso, coreografia di Massine, musica di Satie). PiĂč tardi, verso il 1924, DermĂ©e si rifarĂ  alla sua corrispondenza con Apollinaire per rivendicare una personale interpretazione del surrealismo. A ben vedere, perĂČ, sin dal 1917 Tzara aveva impiegato l’aggettivo «surrĂ©aliste», nel secondo numero di «Dada». Al di lĂ  delle consuete diatribe circa il primato nell’uso del termine, indicazioni simili dimostrano il diffuso bisogno di individuare e circoscrivere una nuova sfera dell’esperienza estetica.
Intanto i rapporti tra la capitale e il gruppo svizzero si stringono ulteriormente. In una lettera del 22 gennaio 1919, Breton esprime a Tzara il suo entusiasmo per il Manifeste Dada 1918, apparso sul terzo numero di «Dada». Come si legge negli Entretiens, quella voce possedeva qualcosa che egli cercava da tempo: un che di esaltato e nervoso, provocatorio, remoto, poetico. Lo stesso anno si cominciĂČ a riunire il gruppo della rivista «LittĂ©rature», il cui primo numero uscĂŹ nel mese di marzo. Luogo d’incontro era il CafĂ© Certa, un piccolo ritrovo nei pressi del Passage de l’OpĂ©ra, al cui riguardo Benjamin notĂČ: «Il padre del surrealismo fu Dada, sua madre un passage [in tedesco questo termine Ăš femminile]. Quando la conobbe, Dada era giĂ  vecchio»4.
Secondo Sanouillet, la morte di Apollinaire (9 novembre 1918) e quella di VachĂ© (19 gennaio 1919) avrebbero spinto Breton verso il dada, quasi che le due perdite lo avessero liberato da ogni residuo atteggiamento di soggezione. Certo Ăš che, dopo la riapertura della «Nouvelle Revue Française», egli vedrĂ  nell’alleanza con Tzara l’unico modo per sottrarsi a una situazione di stallo, e insieme per proporsi come regista dell’intera avanguardia.
Il 10 marzo del 1919 Picabia si trasferĂŹ da Zurigo a Parigi installandosi presso Germaine Everling, in un appartamento destinato a diventare in breve tempo il quartier generale del dada. Poco dopo il suo arrivo, l’artista volle riallacciare i contatti con Zayas, DermĂ©e e Ribemont-Dessaignes. Nel luglio seguente, a rinfoltire le fila del movimento, da New York arrivĂČ Marcel Duchamp. I contatti col gruppo di «LittĂ©rature» vennero avviati solo verso novembre. Con PensĂ©es sans langage, Picabia aveva suscitato l’ammirazione di Éluard e di Breton, che lo incontrĂČ il 4 gennaio 1920. Era frattanto ripresa la pubblicazione di «391», il cui nono numero segnĂČ l’inizio della serie parigina. Secondo Richter, si trattĂČ di un avvenimento di estrema importanza: questa rivista, infatti, fu il tamburo con cui dada annunciĂČ il giudizio universale e l’imminente arrivo di Tzara. Un giudizio del genere Ăš stato condiviso anche da Sanouillet: «Se da ‘Maintenant’ di Arthur Cravan (1912) a ‘LittĂ©rature’ (seconda serie), che segna la discesa in campo del surrealismo, non c’ù soluzione di continuitĂ , Ăš grazie a ‘291’ (1915) e ‘391’ (1917-1924) che assicurano appunto la saldatura»5.
Si iniziavano cosĂŹ a delineare le linee di forza del movimento, alla testa del quale si ponevano Picabia e Duchamp, amici dai tempi di New York, Tzara, che stava terminando di organizzare il suo sbarco a Parigi, e Breton, intorno a cui si andava radunando una schiera di giovani scrittori. Proprio Breton, con Aragon e Soupault, diede vita a quel formidabile strumento di coesione costituito da «LittĂ©rature». Destinata ad accompagnare l’intero ciclo del dada francese, la rivista proseguĂŹ le sue pubblicazioni fino al 1924, anno in cui venne sostituita dalla «RĂ©volution SurrĂ©aliste».
Secondo il progetto iniziale, il suo nome avrebbe dovuto essere prima «Le NĂšgre», poi «Le Nouveau Monde» (in seguito all’offerta da parte di Henry Cliquennois del periodico «Les Jeunes Lettres»), infine, su proposta di Reverdy, «Carte Blanche». Il titolo accettato fu invece quello che ValĂ©ry volle suggerire per antifrasi, rifacendosi all’ultimo verso dell’Art poĂ©tique di Verlaine: «Et tout le reste est littĂ©rature»6. Rispetto alla rivolta dadaista, l’autore della Jeune Parque si presentava come un altissimo interprete della tradizione francese, disposto per molti aspetti ad accettare il gioco delle convenzioni letterarie. Eppure, come aveva notato anche T.S. Eliot, egli non nascondeva un atteggiamento spirituale essenzialmente corrosivo e nichilista. Breton conobbe ValĂ©ry solo nel 1914, ma il suo Monsieur Teste lo aveva talmente affascinato che, scorgendo in questo dandy la compiuta rappresentazione di un’ascesi intellettuale, ne evocĂČ la figura proprio in una descrizione dell’amico piĂč caro: «[VachĂ©] mi colpĂŹ sia per il carattere studiato del contegno...

Table des matiĂšres

  1. Premessa
  2. I. Dada-dudu
  3. II. Verso dada
  4. III. Dada contro dada
  5. IV. Dada prima di dada
  6. V. L’Internazionale dada
  7. VI. Dada a Parigi
  8. VII. La metamorfosi dell’oggetto artistico
  9. VIII. Oltre la «terra aesthetica»
  10. Nota bibliografica
Normes de citation pour Profilo del dada

APA 6 Citation

Magrelli, V. (2019). Profilo del dada ([edition unavailable]). Editori Laterza. Retrieved from https://www.perlego.com/book/3461461/profilo-del-dada-pdf (Original work published 2019)

Chicago Citation

Magrelli, Valerio. (2019) 2019. Profilo Del Dada. [Edition unavailable]. Editori Laterza. https://www.perlego.com/book/3461461/profilo-del-dada-pdf.

Harvard Citation

Magrelli, V. (2019) Profilo del dada. [edition unavailable]. Editori Laterza. Available at: https://www.perlego.com/book/3461461/profilo-del-dada-pdf (Accessed: 15 October 2022).

MLA 7 Citation

Magrelli, Valerio. Profilo Del Dada. [edition unavailable]. Editori Laterza, 2019. Web. 15 Oct. 2022.