Euripide, Alceste et Hécube Édition bilingue
eBook - PDF

Euripide, Alceste et Hécube Édition bilingue

Nouvelle traduction en vers français, introduction et commentaires par Bruno Garnier

  1. French
  2. PDF
  3. Disponible sur iOS et Android
eBook - PDF

Euripide, Alceste et Hécube Édition bilingue

Nouvelle traduction en vers français, introduction et commentaires par Bruno Garnier

Détails du livre
Table des matières
Citations

À propos de ce livre

Le présent ouvrage offre une traduction inédite des tragédies d'Euripide Alceste et Hécube, en plaçant le texte grec en regard du texte français. Précédées par des études critiques sur la traduction de ces œuvres et sur les œuvres elles-mêmes, ces traductions nouvelles, fondées sur une étude philologique du texte grec, visent à relancer le processus de la réception de ces tragédies en français.

Dans la langue grecque du V e siècle avant Jésus-Christ, comme dans la littérature dramatique française, la forme poétique produit des effets immédiats sur le lecteur ou le spectateur, par ses contraintes familières et par de soudaines variations de rythme et de sonorités. La prose académique ne rend aucunement compte de la dimension musicale du vers grec, alors que le vers français est devenu, depuis les romantiques et grâce aux innovations plus récentes, un instrument d'une incomparable souplesse pour traduire avec précision.

Alceste est une tragédie d'un style unique parmi toutes les tragédies grecques qui ont été conservées. Elle se singularise par la présence de registres inhabituels, en apparence plus légers qu'à l'accoutumée, au point que certains commentateurs l'ont apparentée à tort à une tragi-comédie. Or cette œuvre présente une situation d'initiation mystique sous-jacente pour le couple que forment Alceste et son époux Admète.

Hécube nous plonge au cœur des désordres causés par la guerre aux rapports des hommes entre eux et avec le divin. Elle interroge certains aspects de la démocratie et pose la question de la place des femmes dans un monde d'hommes. En outre Hécube a fait l'objet d'une profusion de traductions qui en fait un musée de la traduction de la tragédie grecque en français.

Foire aux questions

Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramètres et de cliquer sur « Résilier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez résilié votre abonnement, il restera actif pour le reste de la période pour laquelle vous avez payé. Découvrez-en plus ici.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l’application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Les deux abonnements vous donnent un accès complet à la bibliothèque et à toutes les fonctionnalités de Perlego. Les seules différences sont les tarifs ainsi que la période d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous économiserez environ 30 % par rapport à 12 mois d’abonnement mensuel.
Nous sommes un service d’abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui, vous pouvez accéder à Euripide, Alceste et Hécube Édition bilingue par Bruno Garnier en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Literature et Ancient & Classical Literary Criticism. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages à découvrir dans notre catalogue.

Informations

Année
2021
ISBN
9782875743930

Table des matières

  1. Cover
  2. Copyright Information
  3. Table des matières
  4. I. Introduction générale
  5. II. Alceste
  6. III. Hécube
  7. Bibliographie