Médiations dans l'enseignement des langues
eBook - ePub

Médiations dans l'enseignement des langues

Perspectives translangagières et transculturelles

  1. French
  2. ePUB (adapté aux mobiles)
  3. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Médiations dans l'enseignement des langues

Perspectives translangagières et transculturelles

Détails du livre
Table des matières
Citations

À propos de ce livre

Pour faire face au basculement du monde, avons-nous d'autre choix que de nous inter-comprendre pour agir ensemble? Cette question invite les didacticiens à chercher ce qui nous rassemble en-deçà et au-delà de nos différences et à naviguer entre les langues et les cultures qui se constituent en une vaste système langagier dynamique et complexe. Plongés dans cette constellation de langues, nous sommes face à la nécessité d'en apprendre plusieurs au cours de nos vies sans pour cela renier nos attaches affectives et culturelles (souvent plurielles) avec nos premières langues. L'intercompréhension et l'interculturation reposent sur notre capacité à ressentir, à nous émouvoir, imaginer et empathiser tout autant que sur nos capacités cognitives de discernement et d'esprit critique.Cet ouvrage envisage les dynamiques de médiation propres à l'enseignement des langues dans une double perspective translangagière et transculturelle. En effet, penser les médiations invite à sortir de l'homogénéisation sur le plan méthodologique, de la standardisation sur le plan des évaluations et à imaginer une didactique qui s'intéresse aux espaces-entres les langues, les cultures, les croyances, les traditions, les expressions artistiques et scientifiques comme des espaces-temps de négociation et de tissage des interactions sociales. Penser les médiations conduit également à comprendre comment se négocient les valeurs culturelles, les mythes et les croyances qui émergent dans les interactions langagières. Enseigner dans le respect des diversités constitue un nouveau défi: inventer une pédagogie du « translangager ».

Foire aux questions

Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramètres et de cliquer sur « Résilier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez résilié votre abonnement, il restera actif pour le reste de la période pour laquelle vous avez payé. Découvrez-en plus ici.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l’application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Les deux abonnements vous donnent un accès complet à la bibliothèque et à toutes les fonctionnalités de Perlego. Les seules différences sont les tarifs ainsi que la période d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous économiserez environ 30 % par rapport à 12 mois d’abonnement mensuel.
Nous sommes un service d’abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui, vous pouvez accéder à Médiations dans l'enseignement des langues par Aden Joëlle en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Éducation et Gestion de la salle de classe. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages à découvrir dans notre catalogue.

Informations

Année
2023
ISBN
9782304054149

Table des matières

  1. La collection
  2. Préface Trans-apprendre : Apprendre au travers, entre et au-delà
  3. Introduction
  4. Dispositifs scolaires
  5. Découvrir une langue vivante à l’école maternelle grâce à la médiation rythmo-mimique
  6. Démarches collaboratives association-collège-université en UPE2A : enjeux pour les acteurs en formation
  7. Raconter et ressentir pour devenir médiateur linguistique et culturel au CP
  8. Dispositifs en enseignement supérieur
  9. D’un langage artistique à un autre, d’une médiation langagière à une autre en classe de langue
  10. Formes et représentations de la médiation dans un dispositif universitaire d’accompagnement linguistique
  11. Une approche esthétique et performative de la médiation transculturelle en école d’ingénieur
  12. Médiation théâtrale en classe de FLE à l’Université de Brasilia : L’histoire des enfants-soldats de Gustave Akakpo dans la pièce La mère trop tôt
  13. Les médiations corporelles et émotionnelles au profit de la construction de l’identité professionnelle des enseignants stagiaires d’anglais
  14. Les textes comme médiateurs culturels
  15. Marcelo Cohen dans sa littérature hybride : le métissage comme principe poétique
  16. Translation : A vector for linguistic mediation?