- French
- PDF
- Disponible sur iOS et Android
Traverser les limites
Ă propos de ce livre
NĂ© en 1928, Georges-Arthur Goldschmidt a Ă©tĂ© confrontĂ© Ă des limites et frontiĂšres de plusieurs sortes, et il les a traversĂ©es tout au long de sa vie. AprĂšs celles du cercle familial, celles de son pays natal et de sa langue maternelle comme auteur de rĂ©cits, de romans et d'essais, mais aussi traducteur et auto-traducteur. Celles aussi de l'histoire, comme tĂ©moin de la Shoah et avertisseur, attentif aux relations franco-allemandes, Ă l'hĂ©ritage juif de la culture allemande, Ă la responsabilitĂ© des Ă©crivains et philosophes face aux catastrophes du esiĂšcle. Passeur et penseur des langues et des mondes, il a rĂ©pondu Ă la destruction politique en multipliant les passerelles entre littĂ©rature, philosophie et psychanalyse.Pour la premiĂšre fois, ce volume rĂ©unit des Ă©tudes «croisĂ©es» de chercheurs français et allemands, qui ouvrent un dialogue Ă partir de ces traversĂ©es des limites. Quatre perspectives sont au centre de ces Ă©tudes: l'entre-deux des mĂ©moiresâl'exil et la Shoah, la libĂ©ration par la langue et la culture française; les questions des deux langues, de la traduction et de l'auto-traduction; la prĂ©sence, les liens et les traces du corps et de l'Histoire; les livres comme «songes» et rĂ©cits par «sautes d'images» et «rebonds perpĂ©tuels» (Peter Handke).