- French
- ePUB (adapté aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
À propos de ce livre
« Comment se fait-il que chacun de nous les entende dans sa langue maternelle? » (Actes des apôtres, II, 8) Communication religieuse et communication linguistique ont toujours eu partie liée. Mais que se passe-t-il lorsque, à l'heure de la construction nationale, l'usage de la langue officielle tend à refouler, sinon à supplanter les parlers régionaux? Les aperçus réunis ici se situent à la jonction de l'histoire et de la socio-linguistique. Du « patois de Canaan » des protestants méridionaux au Feiz ha Breiz des Bretons, le temps est venu d'une relecture dépassionnée d'un processus complexe de transformation culturelle, où s'observent à la fois des continuités et des variations, selon les régions, mais aussi selon les confessions religieuses.
Foire aux questions
Informations
Table des matières
- Couverture
- Informations bibliographiques
- Pages introductives
- Notes
- Sommaire
- Préface
- Avant-propos
- 1re partie. Études de cas
- 2e partie. La production imprimée
- 3e partie. Langues régionales et dénivellations sociales
- 4e partie. Religion et sémantique