Langues d'ici et d'ailleurs
eBook - ePub

Langues d'ici et d'ailleurs

Transmettre l'arabe et le berbĂšre en France

  1. French
  2. ePUB (adapté aux mobiles)
  3. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Langues d'ici et d'ailleurs

Transmettre l'arabe et le berbĂšre en France

DĂ©tails du livre
Table des matiĂšres
Citations

À propos de ce livre

L'arabe et le berbĂšre sont les langues issues de l'immigration les plus parlĂ©es en France aujourd'hui. Qu'en est-il de leur trans­mission? Pourquoi et comment transmet-on l'arabe, le berbĂšre ou parfois uniquement le français? Quel type de transmission opĂšrent les parents ayant migrĂ©? Et de quelle maniĂšre leurs enfants composent-ils avec cet hĂ©ritage? Quitter sa terre natale suppose des remises en question pro­fondes. La migration conduit Ă  de nouveaux usages. Les enfants qui grandissent en France parleront-ils comme leurs parents? Quel sens prend cet hĂ©ritage et quel regard porte-t-on sur ces transmissions familiales? Au-delĂ  de ces interrogations, il s'agit ici d'analyser les transmissions linguistiques intergĂ©nĂ©rationnelles qui s'effectuent au sein des familles. MĂȘlant approches qualitative et quantitative, l'auteur souligne la complexitĂ© de ce processus. Elle montre en particulier le poids de la langue française dans la vie quotidienne et la place, formelle ou informelle, de l'arabe et du berbĂšre. Un saut dans le temps rappelle que l'AlgĂ©rie, la Tunisie et le Maroc, loin d'ĂȘtre « homogĂšnes », constituent des entitĂ©s multilingues et hĂ©tĂ©rogĂšnes, dont l'histoire fut intimement mĂȘlĂ©e Ă  celle de la France. L'Ă©tude de la transmission des langues renvoie Ă  celle de la dynamique des relations familiales et, fina­lement, au-delĂ  du contexte de la migration pris en compte ici, chacun retrouvera un peu de sa propre histoire familiale.

Foire aux questions

Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via l’application. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă  la bibliothĂšque et Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă  12 mois d’abonnement mensuel.
Nous sommes un service d’abonnement Ă  des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă  toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă  celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte Ă  haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă  Langues d'ici et d'ailleurs par Alexandra Filhon en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Languages & Linguistics et Linguistics. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages Ă  dĂ©couvrir dans notre catalogue.

Informations

Année
2021
ISBN
9782733290224

Table des matiĂšres

  1. Couverture
  2. Informations bibliographiques
  3. Pages introductives
  4. Sommaire
  5. Préface
  6. « Langue », « culture » et « identité »
  7. PremiĂšre partie. Avant la migration
  8. DeuxiĂšme partie. Transmissions familiales en France
  9. TroisiĂšme partie. Parents et enfants, acteurs de la transmission
  10. Conclusion générale
  11. Références bibliographiques
  12. Annexes